Página 1
Quick Start Guide L C - X B S 5 0 0 MODEL LC-WBS500 Use this book as a start guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup and operation of projector, refer to the owner's manual on the CD-ROM. Read the safety instructions in this quick start guide before using projector.
Página 4
Quick Start Guide L C - X B S 5 0 0 MODEL LC-WBS500 Use this book as a start guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup and operation of projector, refer to the owner's manual on the CD-ROM. Read the safety instructions in this quick start guide before using projector.
Package Overview Unpack and inspect the box contents to ensure all parts listed below are in the box. If something is missing, please contact your dealer. Remote Control with batteries Owner's Manual(CD) AC Power cord (AA or LR6) VGA cable Quick Start Guide Lens Protection Ring...
Adjusting Install remote control batteries ②Install new batteries. ③ Put the cover back. ①Open the battery cover. Two AA batteries For correct polarity (+ and –), be sure battery terminals are in contact with pins in the compartment. To ensure safe operation, please observe the following precautions: ●...
● The brightness in a room has a great influence on image quality. It is recommended to limit the ambient lighting in order to get the best image. ● All measurements are approximate and may vary from the actual sizes. LC-XBS500: 4:3 : 30"...
Página 8
10% width of the display. up to 10% width of the display. When the lens is shifted to leftmost. When the lens is shifted to rightmost. a: 40% (LC-XBS500) 50% (LC-WBS500) b: 10% (LC-XBS500) 10% (LC-WBS500) When the lens is Shifting range shifted to the center.
Adjusting Connecting the AC power cord This projector uses nominal input voltages of 100–240V AC and it automatically applies to different input voltages. It is designed to work with a single-phase power system having a grounded neutral conductor. To reduce the risk of electrical shock, do not plug into any other type of power system.
Página 10
Connecting Connecting to computer(Digital and analog RGB) Cables used for connection: ● VGA cable ● Serial cable* ● HDMI cable* (*=Cables are not supplied with the projector) HDMI output VGA output VGA input/output RS232 output Serial HDMI cable cable cable cable (Cross) RS232 input...
Connecting Connecting to video equipment (Video, S-Video) Cables used for connection: ● S-video cable** ● Component conversion cable* ● Video cable* (*=Cables are not supplied with the projector) (**=Dedicated cable is reguired and can be ordered through your dealer) S-video output Component output Video output S-video...
Connecting Connecting to audio equipment Cables used for connection: ● Audio cable* (*=Cables are not supplied with the projector) External audio equipment Audio output Audio input Audio output (R) (L) Note: The left and right Audio cable Audio channels are combined Audio cable (stereo) cable...
Página 13
Connecting Connecting to USB device (USB-A, USB-B) Cables used for connection: ● USB-B cable* (*=Cables are not supplied with the projector) USB-A output USB-B cable USB-A device USB-B input VGA IN 2 / VGA OUT USB-A VGA IN 1 / YCbCr / S-VIDEO IN USB-B HDMI AUDIO IN...
Adjusting Turn off the projector 1. Press the POWER button on side control or on the remote control, and “Power off?” appears on the screen. 2. Then, press the POWER button again in 4 Power off ? seconds. The POWER indicator starts to flash red, and the cooling fans keep running (You can select the level of fans’...
Einleitung Lieferumfang Entpacken und prüfen Sie den Inhalt des Kartons, um sicherzustellen, dass sich sämtliche unten aufgelisteten Artikel darin befinden. Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, wenn etwas fehlen sollte. Fernbedienung mit Batterien Besitzerhandbuch (CD) AC-Netzkabel (AA or LR6) VGA-Kabel Kurzanleitung Linsenschutzring...
Página 18
Einbau der Batterien der Fernbedienung ② Installieren Sie die neuen ① Öffnen Sie den Deckel ③ Legen Sie den Deckel für Batterien im Fach. des Batteriefachs. den Fach wieder auf. Zwei AA Batterien Für eine korrekte Polarität (+ und –), vergewissern Sie sich, dass die Batterien gut mit den Pins im Fach...
● Die Helligkeit des Raums hat einen großen Einfluss auf die Bildqualität. Es wird empfohlen das Umgebungslicht zu reduzieren, um das bestmögliche Bild zu haben. ● Alle Abmessungen sind ungefähr und können von der eigentlichen Größe abweichen. 4:3 : LC-XBS500: 30SDSq 100SDSq 150SDSq 200SDSq 300SDSq Bildschirmgröße (Diagonal:Inch) 15.171m(18.943m)
Página 20
10% bewegt werden. um 10% bewegt werden. Wenn das Objektiv maximal nach links Wenn das Objektiv maximal nach bewegt wird. rechts bewegt wird. a: 40% (LC-XBS500) 50% (LC-WBS500) b: 10% (LC-XBS500) 10% (LC-WBS500) Wenn das Objektiv Bewegungsbereich zum Zentrum bewegt...
Anschluss des AC Netzkabels Dieser Projektor benutzt Eingangsspannungen von 100–240V AC und es passt sich automatisch den Eingangsspannungen ein. Es wurde entwickelt um in einem Einphasenleistungssystem mit einem geerdeten neutralen Anschluss zu funktionieren. Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren, schließen Sie es an keinem anderen Stromkreislauf an.
Página 22
Anschluss Computeranschluss (Digital und analog RGB) Kabel, die für den Anschluss benutzt werden: ● VGA Kabel ● Serienkabel* ● HDMI Kabel* (*=die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten) Monitor Eingang/ HDMI Computer Serieller Ausgang Computer Ausgang Ausgang Ausgang Serien HDMI Kabel...
Página 23
Anschluss Anschluss des Videoanlage (Video, S-Video) Kabel, die für den Anschluss benutzt werden ● S-Videokabel ** ● Component-Konversions-Kabel* ● Videokabel* (*=die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten) (**=Mitgeliefertes Kabel ist benötigt und kann durch Ihren Händler bestellt werden) S-Video Component-Ausgang Video-Ausgang...
Página 24
Anschluss Verbindung zu Audiogeräten Zur Verbindung benötigte Kabel: ● Audiokabel* (*=die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten) Externes Audiogerät Audioausgang Audioeingang Audioausgang (R) (L) Hinweis: Die linken und Audiokabel rechten Kanäle werden Audiokabel Audiokabel (Stereo) kombiniert, wenn nur die (Stereo) L (mono) eingesetzt ist.
Página 25
Anschluss Anschluss des USB Geräts (USB-A, USB-B) Zur Verbindung benötigte Kabel: ● USB-B Kabel * (*=die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten) USB-A Ausgang USB-B Kabel USB-A Gerät USB-B Eingang VGA IN 2 / VGA OUT USB-A VGA IN 1 / YCbCr / S-VIDEO IN USB-B HDMI AUDIO IN...
Ausschalten des Projektors 1. Drücken Sie den LEISTUNGSKNOPF (POWER) auf den seitlichen Bedienfeld oder der Fernbedienung und die Anzeige „Ausschalten?“ wird eingeblendet. Ausschalten? 2. Drücken Sie dann denn POWER Knopf erneut binnen 4 Sekunden. Die POWER Anzeige beginnt rot zu blinken, und die Kühlungslüfter funktionieren weiter (Sie können den Geräuschpegel und Geschwindigkeit der Kühler einstellen).
Contenu du paquet Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose manque, merci de contacter notre service Client. Télécommande avec piles Manuel de propriétaire (CD) Cordon d'alimentation secteur (AA or LR6) Câble VGA Guide de démarrage rapide...
Installer les piles de la télécommande. ② Installez de nouvelles piles ① Ouvrez le couvercle du ③ Replacer le couvercle dans le compartiment. compartiment à piles. du compartiment. 2 piles AA. Pour une polarité correcte (+ et -), assurez-vous que les bornes de la pile sont en contact avec les broches du...
● La luminosité d'une pièce a une grande influence sur la qualité de l'image. Il est recommandé de diminuer la luminosité ambiante de la pièce afin d'obtenir la meilleure qualité d'image. ● Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. LC-XBS500: 4:3 : Taille de l'écran...
Página 32
10 % de la largeur de l'écran. la droite jusqu'à 10 % de la largeur de l'écran. Quand la lentille est décalée vers la gauche. Quand la lentille est décalée vers la droite. a: 40% (LC-XBS500) 50% (LC-WBS500) b: 10% (LC-XBS500) 10% (LC-WBS500)
Página 33
Connecter le cordon d'alimentation AC Ce projecteur utilise un tension nominale de 100–240V AC et s'accorde automatiquement aux différentes tensions. Il est conçu pour fonctionner avec un système monophasé disposant d'un conducteur neutre raccordé à la terre. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas brancher d'autres types de système d'alimenta- tion.
Página 34
Connexion Connexion à un ordinateur (RVB numérique et analogique) Câbles utilisés pour la connexion : ● Câble VGA ● Câble série* ● Câble HDMI * (*=Les câbles ne sont pas fournis avec le projecteur) Entrée moniteur/ Sortie Sortie Sortie en série Sortie ordinateur HDMI ordinateur...
Connexion Connecter à un équipement vidéo (Vidéo, S-Vidéo) Câbles utilisés pour la connexion : ● Câble S-Vidéo** ● Câble de conversion des composants* ● Câble Vidéo* (*=Les câbles ne sont pas fournis avec le projecteur) (**=Un câble spécifique est requis et peut être commandé auprès de votre revendeur ) Sortie Sortie composante Sortie vidéo...
Página 36
Connexion Verbindung zu Audiogeräten Zur Verbindung benötigte Kabel: ● Audiokabel* (*=Les câbles ne sont pas fournis avec le projecteur) Equipement audio externe Sortie audio Entrée audio Sortie audio (R) (L) Remarque: Les canaux gauche et Câble audio Câble audio droit sont combinés Câble audio (Stéréo) (Stéréo)
Connexion Connecter à un appareil USB (USB-A, USB-B) Zur Verbindung benötigte Kabel: ● Câble USB-B * (*=Les câbles ne sont pas fournis avec le projecteur) USB-A Sortie USB-B Câbel Appareil USB-A USB-B Entrée VGA IN 2 / VGA OUT USB-A VGA IN 1 / YCbCr / S-VIDEO IN USB-B HDMI...
Página 38
Éteindre le projecteur. 1 Appuyez sur le bouton POWER sur le tableau de commande ou la télécommande et "Arrêt?" apparait à l'écran. 2 Puis appuyez sur le bouton POWER une "Arrêt ?" nouvelle fois au bout de 4 secondes. Le voyant POWER commence à...
Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Control remoto con pilas Dueño Manual (CD) Cable de Alimentación de CA (AA or LR6)
Ajustar Instalación de las baterías del control remoto ② Instale baterías nuevas ① Vuelva a colocar ① Abra la tapa del en el compartimiento. la tapa del compartimiento de compartimiento. baterías. Dos baterías AA Para la polaridad correcta (+ y -), asegúrese de que los conectores de la batería estén en contacto...
● La luminosidad en una habitación tiene gran influencia en la calidad de la imagen. Recomendamos limitar la iluminación del ambiente a fin de lograr la mejor imagen. ● Todas las medidas son aproximadas y pueden variar con respecto a los tamaños reales. LC-XBS500: 4:3 : Tamaño de...
10% del ancho de la pantalla. la derecha hasta el 10% del ancho de la pantalla. Cuando la lente se desplaza al extremo izquierdo. Cuando la lente se desplaza al extremo derecho. a: 40% (LC-XBS500) 50% (LC-WBS500) b: 10% (LC-XBS500) 10% (LC-WBS500)
Ajustar Conexión del cordón de alimentación de CA Este proyector usa voltajes de entrada nominales de 100-240 VCA y se adecua automáticamente a los diferentes voltajes de entrada. Está diseñado para trabajar con un sistema de alimentación monofásico que tenga un conector neutro conectado a tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no lo enchufe en ningún otro tipo de sistema de alimentación.
Conexión Conexión a la computadora (RGB digital y analógica) Cables usados para la conexión: ● Cable VGA ● Cable serial* ● Cable HDMI* (* = cables no suministrados con el proyector) Entrada al monitor / Salida Salida de Salida serie Salida de computadora HDMI computadora...
Conexión Conexión a equipo de video (Video, S-Video) Cables usados para la conexión ● Cable S-video** ● Cable de conversión de componentes* ● Cable Video* (* = cables no suministrados con el proyector) (**=El cable dedicado se requiere y se puede pedir a través de su distribuidor) Salida de Salida de Video Salida de componente...
Conexión Conexión al equipo de audio Cables necesarios para las conexiones: ● Cable de audio* (*=cables no suministran con el proyector) Equipo de audio externo Entrada de audio Salida de audio Salida de audio (R) (L) Nota: Los canales izquierdo y derecho Cable Cable Cable de...
Conexión Conexión a dispositivo USB (USB-A, USB-B) Cables necesarios para las conexiones: ● Cable USB-B * (* = cables no suministrados con el proyector) Salida USB-A Cable USB-B Dispositivo USB-A Entrada USB-B VGA IN 2 / VGA OUT USB-A VGA IN 1 / YCbCr / S-VIDEO IN USB-B HDMI AUDIO IN...
Apagado del proyector 1. Pulse el botón POWER en el control lateral o en el control remoto. Aparece "¿Apagar?" en la pantalla. 2. Luego pulse el botón POWER nuevamente dentro de 4 segundos. El indicador POWER comienza a ¿Apagar? destellar en rojo, y los ventiladores de enfriamiento se mantienen funcionando (puede seleccionar el nivel de silencio y velocidad de funcionamiento de los ventiladores).
Contenuti della Confezione Togliere dalla confezione e controllare che la scatola contenga tutte le parti elencate di seguito. Se manca qualcosa, contattare la nostra assistenza clienti. Telecomando con batterie Manuale di proprietario (CD) Cavo di alimentazione CA (AA or LR6) Cavo VGA Guida di avvio rapido Lens Protezione Anello...
Installazione delle batterie del telecomando ② Inserire le nuove ① Aprire il coperchio del ③ Riposizionare il batterie nel comparto. comparto batterie. coperchio del comparto. Due batterie AA Per una polarità corretta (+ e -), assicurarsi che i terminali della batteria siano in contatto con pin nel comparto.
Página 55
● La luminosità della stanza ha una grande influenza sulla qualità dell'immagine. Si consiglia di limitare l'illuminazione ambientale per ottenere un'immagine migliore. ● Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare in base ai formati correnti. LC-XBS500: 4:3 : Formato dello...
Página 56
10% della larghezza del display. destra fino al 10% della larghezza del display. Quando l'obiettivo viene spostato più Quando l'obiettivo viene spostato più verso sinistra. verso destra. a: 40% (LC-XBS500) 50% (LC-WBS500) b: 10% (LC-XBS500) 10% (LC-WBS500) Quando l'obiettivo viene Raggio di spostato verso il centro.
Collegamento del cavo di alimentazione CA Il proiettore utilizza una tensione di ingresso nominale pari a 100–240V CA e applica automaticamente tensioni di ingresso differenti. È progettato per lavorare con sistemi di alimentazione a fase singola con conduttore neutrale di messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non collegare altri tipi di sistemi di alimentazione.
Página 58
Collegamento Collegamento al computer (RGB digitale e analogico) Cavi utilizzati per la connessione: ● Cavo VGA ● Cavo seriale* ● Cavo HDMI* (*= cavi non in dotazione con il proiettore) Ingresso monitor / Uscita Uscita Uscita di serie Uscita computer HDMI computer Cavo...
Página 59
Collegamento Collegamento all'apparecchiatura video (Video, S-Video) Cavi utilizzati per la connessione ● Cavo S-Video** ● Cavo conversione componente* ● Cavo video* (*= cavi non in dotazione con il proiettore) (**=È necessario un cavo particolare che può essere ordinato presso il vostro fornitore) Uscita Uscita video Salida de componente...
Connecting Collegamento al dispositivo audio Cavi utilizzati per il collegamento: • Cavo audio* (*= cavi non in dotazione con il proiettore) Apparecchiatura audio esterna Uscita audio Ingresso audio Uscita audio (R) (L) Nota: I canali Cavo audio Cavo sinistro e destro Cavo audio (stereo) audio...
Connecting Collegamento al dispositivo USB (USB-A, USB-B) Cavi utilizzati per il collegamento: ● Cavo USB-B* (*= cavi non in dotazione con il proiettore) Uscita USB-A Cavo USB-B Dispositivo USB-A Ingresso USB-B VGA IN 2 / VGA OUT USB-A VGA IN 1 / YCbCr / S-VIDEO IN USB-B HDMI AUDIO IN...
Página 62
Spegnere il proiettore 1. Premere il pulsante POWER sul controllo laterale o sul telecomando e sullo schermo viene visualizzato "Spegnere?". 2. Quindi, premere nuovamente il pulsante Spegnere? POWER entro 4 secondi. L'indicatore POWER inizia a lampeggiare in rosso e le ventole di raffreddamento iniziano a lavorare (è...
Página 64
Fax: 86-21-3251-3997 E-mail: info@eiki-china.com Deutschland & Österreich Canada EIKI Deutschland GmbH EIKI CANADA - Eiki International, Inc. Am Frauwald 12 P.O. Box 156, 310 First St. - Unit 2, 65510 Idstein Midland, ON, L4R 4K8, Canada Deutschland Tel: 800-563-3454 (705)-527-4084...