Nice ETWI Instrucciones Y Advertencias De Instalación Y Uso página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
nella vostra zona, di altri dispositivi che operano alla stessa frequenza
(ad esempio: allarmi, radiocuffie eccetera); c) la presenza di ostacoli (al-
beri, muri, oggetti metallici eccetera) nell'area di fronte a ETWI ne ridu-
cono la sensibilità. d) l'installazione di ETWI su superfici metalliche che
possono schermare la ricezione; e) la batteria scarica del trasmettitore
che può ridurre la portata radio del 20-30%. u nella fase di output da
parte di ETWI, la comunicazione sul cavo bus può essere disturbata
dalla lunghezza non conforme dei cavi che collegano l'accessorio ETWI
alla centrale. Quindi, rispettare la lunghezza massima dei cavi, indicata
nel manuale istruzioni della centrale.
n 04. Accertarsi che la superficie scelta per il fissaggio di ETWI consen-
ta un ancoraggio stabile ed effettuare il fissaggio del supporto (fig. 5).
n 05. Togliere l'alimentazione alla centrale; se è presente la batteria tam-
pone, scollegare anche questa. Se ETWI deve essere collegato a un ali-
mentatore esterno, togliere l'alimentazione anche a questo dispositivo.
n 06. Leggere nel manuale della centrale le parti che riguardano i colle-
gamenti degli accessori.
n 07. Individuare su ETWI i morsetti disponibili (fig. 6) e leggere la Ta-
bella A per apprendere le funzionalità di ogni morsetto.
n 08. Collegare ETWI alla centrale. Nota – Se la centrale utilizzata non
dispone di un'uscita a 12/24V, collegare ETWI a un alimentatore ester-
no ausiliario. In questo caso fare riferimento al manuale dell'alimentatore
per effettuare i collegamenti.
n 09. Eseguire le configurazioni del sistema come descritto nel Capi-
tolo 4 del presente manuale, prima di completare l'installazione come
descritto nelle fig. 7 e 8.
4 - CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA E
MEMORIZZAZIONI
4.1 - Configurazione dei dip-switch
Per configurare ETWI, impostare i suoi dip-switch facendo riferimento
alla Tabella B. I dip-switch permettono di selezionare l'indirizzo di ETWI
e/o la modalità WIEGAND desiderata. Inoltre è posibile selezionare an-
che la funzione Test che prevede l'attivazione del relè e del Led di ETWI,
ogni qualvolta ETWI riceve il codice radio di un trasmettitore compatibi-
le, indipendentemente dal consenso o meno dato dalla centrale.
4.2 - Indirizzamento di ETWI tramite i dip-switch
È possibile collegare fino a due ETWI nello stesso ingresso WIEGAND
(sulla centrale). In questo caso però è necessario impostare un indiriz-
zo diverso per ogni dispositivo ETWI, configurando i dip-switch come
indicato nella Tabella B.
AVVERTENZE! • L'indirizzo usato per un dispositivo deve essere di-
verso da quello usato per l'altro dispositivo. • L'uso di due ETWI col-
legati nello stesso ingresso WIEGAND (sulla centrale), potrebbe non
essere compatibile con alcune centrali. Questo potrebbe generare
dei malfunzionamenti del sistema.
4.3 - Memorizzazione dei trasmettitori - Configurazione
degli utenti e dei permessi
IMPORTANTE - Prima di procedere con le operazioni seguenti,
dare l'alimentazione a ETWI e alla centrale.
ETWI non memorizza al suo interno i trasmettitori Nice ma riceve
il codice radio che questi trasmettono, "traduce" questo codice e lo
invia alla centrale tramite il collegamento via cavo, cioè tramite il bus
WIEGAND. Per permettere alla centrale di riconoscere il comando e
il trasmettitore che lo ha generato è necessario memorizzare questo
trasmettitore nella centrale, nel modo seguente:
• Apprendimento del trasmettitore da parte della centrale
n 01. Sul trasmettitore da memorizzare: premere brevemente un
tasto qualsiasi: ETWI riceve il segnale radio, lo "traduce" e lo invia alla
centrale attraverso il bus WIEGAND.
n 02. Sulla centrale: usare il software di gestione, in dotazione alla
centrale in uso, per visualizzare l'ID del trasmettitore, inviato da ETWI.
Italiano – 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido