Daikin EWAD-C Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Daikin EWAD-C Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Refrigeradores de tornillo enfriados por aire
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Refrigeradores de tornillo enfriados por aire
EWAD~C
EWAD~CF
Traducción del las instrucciones originales
Manual de instalación, operación y mantenimiento
Manual de instalación, operación y mantenimiento
REV
01
Fecha
04/2021
Sustituye a
D-EIMAC00608-16EU
D-EIMAC00608-16ES-AR
D-EIMAC00608-16_01ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin EWAD-C Serie

  • Página 1 Fecha 04/2021 Sustituye a D-EIMAC00608-16EU D-EIMAC00608-16ES-AR Manual de instalación, operación y mantenimiento D-EIMAC00608-16_01ES Manual de instalación, operación y mantenimiento Refrigeradores de tornillo enfriados por aire EWAD~C EWAD~CF Traducción del las instrucciones originales...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INTRODUCCIÓN ..............................7 Precauciones contra los riesgos residuales ......................7 Descripción ................................8 RECEPCIÓN DE LA UNIDAD..........................8 LÍMITES OPERATIVOS ............................8 Almacenamiento ..............................8 Funcionamiento ..............................9 Funcionamiento con Option 187 ..........................9 VERSIÓN DE UNIDAD FREECOOLING ......................10 Funcionamiento con Option 187 ...........................
  • Página 3: Figura 1 - Circuito De Refrigerante Típico

    Figura 1 - Circuito de refrigerante típico La entrada y salida de agua son indicativas. Consulte los diagramas de la máquina para conocer las conexiones hidráulicas exa ctas. D-EIMAC00608-16_01ES - 3/28...
  • Página 4: Figura 2 - Circuito De Refrigerante Típico Con Recuperación De Calor

    Figura 2 - Circuito de refrigerante típico con recuperación de calor La entrada y salida de agua son indicativas. Consulte los diagramas de la máquina para conocer las conexiones hidráulicas exa ctas. D-EIMAC00608-16_01ES- 4/28...
  • Página 5 LEYENDA DESCRIPCIÓN Compresor Válvula de cierre de descarga Transductor de presión alta Puerto de servicio Válvula de seguridad de alta presión Ventilador axial Bobina del condensador Válvula de carga Válvula aislante de la línea de líquido Filtro de deshidratación Indicador de líquido y humedad Válvula solenoide del economizador Válvula de expansión termostática del economizador Economizador (no disponible para EWAD650C-...
  • Página 6: Figura 3 - Descripción De Las Etiquetas Aplicadas Al Panel Eléctrico

    Figura 3 - Descripción de las etiquetas aplicadas al panel eléctrico Identificación de la etiqueta 1 – Símbolo de gas no inflamable 6 – Símbolo de riesgo eléctrico 2 – Tipo de gas 7 – Aviso de voltaje peligroso 3 – Datos de la placa de identificación de la unidad 8 –...
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este manual proporciona información sobre las funciones y procedimientos estándar de todas las unidades de la serie, y es un importante documento de apoyo para el personal cualificado, pero nunca puede reemplazar al mismo. Todas las unidades se entregan con esquemas eléctricos, dibujos certificados, placas de identificación y Declaración de conformidad;...
  • Página 8: Descripción

    23. Cuando las normas vigentes exijan la instalación de sistemas contra incendios cerca de la máquina, verifique que sean adecuados para apagar incendios en equipos eléctricos y en el aceite lubricante del compresor y del refrigerante, como se especifica en las fichas de datos de seguridad de estos fluidos. 24.
  • Página 9: Funcionamiento

    Temperatura ambiente máxima 57°C Humedad relativa máxima 95% sin condensación El almacenamiento a una temperatura inferior a la mínima puede dañar los componentes, mientras que el almacenamiento a una temperatura superior a la máxima puede hacer que se abran las válvulas de seguridad. El almacenamiento en una atmósfera de condensación puede dañar los componentes eléctricos.
  • Página 10: Versión De Unidad Freecooling

    Figura 5 - Límites operativos con Option 187 Nota. El gráfico anterior representa instrucciones sobre los límites operativos del rango. Consulte el Software de Selección del Enfriador(CSS) para conocer los límites operativos reales en las condiciones de trabajo para cada tamaño. VERSIÓN DE UNIDAD FREECOOLING Las unidades Freecooling tienen bobinas adicionales utilizadas para pre-enfriar el fluido procedente del edificio y aumentar la eficiencia general descargando los compresores hasta que paren completamente si las condiciones ambientales lo...
  • Página 11: Figura 6 - Sistema De Freecooling Con Válvula De 3 Vías

    Hay dos tipos de sistemas de control de freecooling: Figura 6 - Sistema de freecooling con válvula de 3 vías EWAD640CF-XS/XL ÷ EWADC11CF-XS/XL - EWAD600CF-XR ÷ EWADC10CF-XR EEWT = Sonda de temperatura de entrada de agua ELWT = Sonda de temperatura de salida de agua Figura 7 - Sistema de freecooling con válvula de 2 vías EWADC12CF-XS/XL ÷...
  • Página 12: Funcionamiento Con Option 187

    Funcionamiento con Option 187 Las siguientes gamas de unidades pueden funcionar con un entorno extendido como se muestra en la Fig. 8 EWAD CF-XS EWAD CF-XL EWAD CF-XR Figura 8 - Límites operativos con Option 187 Nota. El gráfico anterior representa instrucciones sobre los límites operativos del rango. Consulte el Software de Selección del Enfriador(CSS) para conocer los límites operativos reales en las condiciones de trabajo para cada tamaño.
  • Página 13: Ruido

    Ruido La unidad genera ruido causado principalmente por la rotación de los compresores y de los ventiladores. El nivel de ruido para cada modelo se reproduce en la documentación de venta. Si la unidad se instala, usa y mantiene correctamente, el nivel de emisión sonora no requiere el uso de ningún equipo de protección especial para el trabajo continuativo en las cercanías de la unidad.
  • Página 14: Requisitos De Espacio Mínimo

    • Asegúrese de que no hayan obstáculos que impidan el flujo de aire correcto. • Asegúrese de que las superficies sean resistentes y sólidas para reducir el ruido y las vibraciones. • Para reducir la contaminación de las baterías condensadoras mediante suciedades, evite instalar la unidad en ambientes muy polvorientos.
  • Página 15: Múltiples Enfriadores Instalados Uno Junto Al Otro En Un Espacio Abierto Con Viento Dominante

    NOTA: Daikin no puede ser considerado responsable en caso de un mal funcionamiento generado por la recirculación de aire caliente o por una circulación insuficiente de aire como resultado de una instalación inapropiada si se ignoran las recomendaciones arriba mencionadas.
  • Página 16: Protección Sonora

    Protección sonora Cuando los niveles de emisión requieren un control especial, se debe prestar gran atención cuando se aísla la unidad de su base, aplicando correctamente elementos de antivibración (suministrados como opcionales). Las juntas flexibles deben instalarse también sobre las conexiones hidráulicas. Tubos del agua Los tubos deben ser diseñados con el número más bajo posible de curvas y de cambios de dirección verticales.
  • Página 17: Tratamiento Del Agua

    9. El evaporador tiene una resistencia eléctrica con un termostato que garantiza la protección contra el congelamiento del agua a una temperatura ambiente mínima de -16 ºC. Todos los demás tubos del agua/dispositivos hidráulicos externos a la unidad deben, por lo tanto, protegerse contra el congelamiento. 10.
  • Página 18: Protección Antihielo De Los Intercambiadores Del Recuperador Y Del Evaporador

    En el interior del intercambiador de calor se puede acumular suciedad, cal, detritos de corrosión y otros materiales, reduciendo sus capacidades de intercambio térmico. La caída de presión también puede aumentar, reduciendo de este modo el flujo de agua. Por lo tanto, el tratamiento adecuado del agua reduce el riesgo de corrosión, erosión, formación de cal, etc.
  • Página 19: Recuperador De Calor

    5.13 Recuperador de calor A pedido, la unidad puede equiparse también con un sistema de recuperación de calor. Este sistema se aplica con un intercambiador de calor enfriado por agua ubicado en el tubo de descarga del compresor y un dispositivo de control de la presión de condensación. Para garantizar el funcionamiento del compresor dentro de su envoltorio, las unidades de recuperación del calor no pueden funcionar con una temperatura del agua inferior a 28 ºC.
  • Página 20: Conexiones Eléctricas

    1 s entre bajadas sucesivas. Conexiones eléctricas Daikin Applied Europe S.p.A. declina toda responsabilidad por una conexión eléctrica inadecuada. Utilice solo conductores de cobre, de lo contrario podría haber un sobrecalentamiento o corrosión en los puntos de conexión, con el riesgo de dañar la unidad.
  • Página 21: Funcionamiento

    donde: = fase con el mayor desequilibrio = media de las tensiones Ejemplo: las tres fases tienen un valor de 383, 386 y 392 V respectivamente. La media es: 383 + 386 + 392 = 387 �� El porcentaje de desequilibrio es: ( 392 −...
  • Página 22 Tabla 2 – Plan de mantenimiento rutinario estándar Semanal Mensual Anual/ Lista de actividades (Nota 1) Estacional (Nota 2) General: Lectura de los datos operativos (Nota 3) Inspección visual de las unidades por posibles daños y/o aflojamientos Verificación de la integridad del aislamiento térmico Limpieza y pintura donde sea necesario Análisis del agua (6) Control del funcionamiento del interruptor de flujo...
  • Página 23 Tabla 3 – Plan de mantenimiento de rutina para aplicaciones críticas y/o entornos altamente agresivos Semanal Mensual Anual/ Lista de actividades (Nota 8) (Nota 1) Estacional (Nota 2) General: Lectura de los datos operativos (Nota 3) Inspección visual de las unidades por posibles daños y/o aflojamientos Verificación de la integridad del aislamiento térmico Limpiar Pintar donde sea necesario...
  • Página 24: Mantenimiento Y Limpieza De La Unidad

    Mantenimiento y limpieza de la unidad Las unidades expuestas a entornos altamente agresivos pueden sufrir corrosión en un tiempo inferior a las instaladas en entornos estándar. La corrosión provoca una rápida oxidación del marco central y, en consecuencia, reduce la vida útil de la estructura de la unidad.
  • Página 25 A menos que se haya acordado al momento del pedido, el caudal del agua del evaporador jamás debe ser superior al 120% ni inferior al 80% de la capacidad nominal. D-EIMAC00608-16_01ES - 25/28...
  • Página 26: Este Producto Contiene Gases Fluorados De Efecto Invernadero. No Descargue Los Gases En La Atmósfera

    10 Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No descargue los gases en la atmósfera. Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No descargue los gases en la atmósfera. Tipo de refrigerante: R134a Valor GWP(1): 1430 (1)GWP = potencial de calentamiento global La cantidad necesaria de refrigerante para el funcionamiento estándar se indica en la placa de identificación de la unidad.
  • Página 27: Comprobaciones Periódicas Y Asignación De Equipos De Presión

    11 COMPROBACIONES PERIÓDICAS Y ASIGNACIÓN DE EQUIPOS DE PRESIÓN Las unidades se incluyen en la categoría IV de la clasificación establecida por la Directiva Europea PED2014/68EU. Para los equipos frigoríficos de esta categoría, algunas normativas locales requieren una inspección periódica de parte de una agencia autorizada.
  • Página 28 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Consulte los datos comunicados al momento de hacer el pedido. Daikin Applied Europe S.p.A. rechaza explícitamente cualquier responsabilidad por daños directos o indirectos, en el sentido más amplio, que surjan de o estén relacionados con el uso y/o interpretación de esta publicación.

Tabla de contenido