12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................40 13. EFICACIA ENERGÉTICA................. 42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • El aparato dispone de un sistema de • Todas las conexiones eléctricas enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse deben realizarlas electricistas con alimentación eléctrica. cualificados. • La unidad empotrada debe cumplir • El aparato debe conectarse a tierra. los requisitos de estabilidad de la •...
Página 6
• El aparato se suministra con enchufe – No deje platos húmedos ni y cable de red. comida en el aparato una vez finalizada la cocción. 2.3 Uso – Preste especial atención al desmontar o instalar los ADVERTENCIA! accesorios.
ESPAÑOL neutros. No utilice productos y después de la limpieza pirolítica abrasivos, estropajos duros, y use primero la temperatura disolventes ni objetos metálicos. máxima para una zona bien • Si utiliza aerosoles de limpieza para ventilada. hornos, siga las instrucciones de •...
2.8 Eliminación • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. ADVERTENCIA! • Retire el pestillo de la puerta para Existe riesgo de lesiones o evitar que los niños las mascotas asfixia. queden atrapados en el aparato. • Desconecte el aparato de la red.
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 4.2 Sensores / botones Para ajustar el AVISADOR. Manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para activar o desactivar la bombilla del horno.
5.2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno. Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1 hora.
Página 11
ESPAÑOL Función de Aplicación Función de Aplicación cocción cocción Para hornear en hasta Para asar al grill alimen‐ tres posiciones de parrilla tos de poco espesor y a la vez y para secar ali‐ tostar pan. Aire caliente Grill mentos. Ajuste la temperatura en‐...
7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj función de reloj Aplicación Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora solo cuando el horno está apagado. Hora Para programar la duración de la cocción. Utilícelo úni‐...
ESPAÑOL Paso 3 Gire el mando de control para ajustar los minutos. - pulse para confirmar. Paso 4 Gire el mando de la temperatura para configurar la hora. - pulse para con‐ firmar. Cuando termine la duración programada, sonará una señal acústica durante 2 minutos.
Paso 5 Gire el mando del temperatura para seleccionar la hora de la función: Hora de fin. Pulse: Paso 6 Gire el mando del temperatura para seleccionar los minutos de la función: Ho‐ ra de fin. Pulse: La pantalla muestra: la temperatura ajustada, El horno se enciende automáticamente más tarde, funciona el tiempo de Duración selec‐...
ESPAÑOL • Sonda térmica - durante la cocción La primera vez que se utiliza la sonda debe permanecer en el plato. térmica, la temperatura interior predeterminada es de 60 °C. Es necesario ajustar de nuevo la Mientras parpadea, puede utilizar el temperatura interna cada vez que mando del termostato para cambiar la introduzca la sonda térmica en la toma.
8. Desenchufe el sensor de temperatura interna de la toma y saque el plato del aparato. ADVERTENCIA! Hay riesgo de quemaduras porque la sonda térmica se calienta. Tenga mucho cuidado al desconectarla y retirarla del plato. 4. Cubra la sonda térmica con el resto Cambio de la temperatura de los ingredientes.
ESPAÑOL Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del ca‐ rril . Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima.
Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los ca‐ rriles telescópicos. Parrilla y bandeja honda juntas: Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Instrucciones de uso: hora no se pueden cambiar accidentalmente.
ESPAÑOL 9.3 Indicador de calor residual (°C) Al apagar el horno, en la pantalla aparece el indicador de calor residual 200 - 245 si la temperatura del horno es superior a 250 - máximo 40 °C.Gire el de temperatura a izquierda o derecha para comprobar la Después de una desconexión temperatura del horno.
Las diferencias se compensarán durante bandejas se enfrían de nuevo. el horneado. Las bandejas pueden torcerse en el horno durante el horneado. Las 10.4 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución...
Página 21
ESPAÑOL ALI‐ MENTOS EN (°C) (min) MOLDES Masa brisé: Aire caliente 150 - 170 20 - 25 bizcocho Pastel molde Aire caliente 150 - 160 50 - 70 redondo / Brio‐ Tarta de Ma‐ Aire caliente 140 - 160 70 - 90 deira / Tarta de frutas Tarta de que‐...
Página 22
TARTAS / PASTAS / PANES (°C) (min) Buñuelos de crema / 190 - 210 20 - 35 Bollos rellenos de crema Trenza de pan / Ros‐ 170 - 190 30 - 40 cón Tarta de frutas (so‐ 35 - 55 bre masa con leva‐...
Página 25
ESPAÑOL CARNE DE RES (°C) (min) Rosbif o filete, al por cm de gro‐ Grill Turbo 180 - 190 6 - 8 punto, precaliente el horno vacío Rosbif o filete, muy por cm de gro‐ Grill Turbo 170 - 180 8 - 10 hecho, precaliente el horno vacío...
Página 26
CORDERO Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Pata de cordero / 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Cordero asado Silla de cordero 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 CARNE DE CAZA Use la función: Cocción convencional.
ESPAÑOL AVES Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Pavo 4 - 6 140 - 160 150 - 240 PESCADO (AL VAPOR) Use la función: Cocción convencional. (kg) (°C) (min) Pescado entero 1 - 1.5...
Página 28
PIZZA PIZZA Precaliente el horno vacío antes Precaliente el horno vacío antes de cocinar. de cocinar. Use el segundo nivel. Use el segundo nivel. (°C) (min) (°C) (min) Pizza, base 200 - 230 15 - 20 Flammku‐ 230 - 250...
ESPAÑOL GRILL Use la función: Grill (°C) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Pescado entero, 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4 0,5 kg - 1 kg 10.12 Congelados DESCONGELACIÓN Use la función: Aire caliente. (°C) (min) Pizza congelada...
Página 30
10.13 Descongelar base en el interior del horno. Coloque la comida en un plato hondo y sobre el Extraiga el alimento del envase y plato del interior del horno. Retire los colóquelo en un plato. soportes si es necesario.
ESPAÑOL 10.15 Desecar alimentos - Aire caliente FRUTAS SIL‐ Cubra las bandejas con papel vegetal o VESTRES (min) papel de hornear. Cocer hasta que Para obtener mejores resultados, empiecen a subir apague el horno a la mitad del tiempo de burbujas secado, abra la puerta y déjelo enfriar durante una noche para completar el...
Página 32
10.16 Sonda térmica AÑOJO Temperatura interna del alimento (°C) Poco hecho Al punto Muy hecho Redondo al horno Lomo AÑOJO Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Pastel de carne CERDO Temperatura interna del alimento (°C)
Página 33
ESPAÑOL CAZA Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Silla de liebre / Silla de corzo Pata de liebre / Liebre entera / Pierna de corzo AVES Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Pollo Pato, medio / entero / Pavo, ente‐...
CAZUELA, DULCE Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Puding de pan blanco con / sin fru‐ ta / Arroz con leche con / sin fru‐ tas / Pasta dulce 10.17 Horneado húmedo + ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates.
ESPAÑOL (°C) (min) Pan blanco 190 - 200 55 - 70 10.19 Información para los institutos de pruebas Pruebas según: EN 60350, IEC 60350. HORNEADO EN UN NIVEL. Horneado en moldes (°C) (min) Bizcocho sin grasa Aire caliente 140 - 150 35 - 50 Bizcocho sin grasa Cocción convencio‐...
Página 36
HORNEADO EN UN NIVEL. Galletas Use el tercer nivel. (°C) (min) Pastelillos, 20 unidades Cocción convencional 20 - 30 por bandeja, precaliente el horno vacío HORNEADO EN VARIOS NIVELES. Galletas (°C) (min) Mantecados / Masa que‐ Aire caliente 25 - 45...
ESPAÑOL 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Limpie las manchas con un detergente suave.
Página 38
Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despe‐ garlo de la pared lateral y sá‐ quelo. Paso 4 Coloque los carriles apoyo en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal.
ESPAÑOL Cuando termina la limpieza: Apague el horno y espere Seque el interior con un paño Retire los residuos de la parte a que esté frío. suave. inferior del interior. 11.4 Aviso de limpieza limpiarlos. El número de paneles de cristal es diferente según los modelos.
Paso 7 Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuida‐ do. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Paso 8 Tras la limpieza, lleve a ca‐ bo los pasos anteriores en orden inverso.
Página 41
ESPAÑOL El horno no se enciende o no se Códigos de error calienta La puerta del horno Problema Compruebe que... está cerrada o el cierre de la puerta El horno no se en‐ El horno está bien no está roto. ciende o no funcio‐...
Número de serie (S.N.) ......... 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor BPE546120M 944188136 Identificación del modelo BPK546120M 944188154 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con‐...
ESPAÑOL EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas - Métodos para medir el rendimiento. 13.2 Ahorro de energía resistencias se desactivan antes automáticamente. El horno tiene La bombilla y el ventilador siguen características que le funcionando.