Sécurité
1.1 Composition typographique
Ce manuel contient des styles de texte qui requièrent
une attention toute particulière :
Remarque :
Suggestion ou explication.
ATTENTION : INDIQUE QUE L'ACTION SUIVANTE
RISQUE D'ENDOMMAGER LA MACHINE OU LES
OBJETS Y ÉTANT RELIÉS.
ATTENTION : INDIQUE QUE L'ACTION SUIVANTE
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES (VOIRE
MÊME GRAVES) À L'OPÉRATEUR OU À D'AUTRES
PERSONNES.
• Liste à puces :
• Indique que l'opérateur doit effectuer une action
avant de pouvoir passer à l'étape suivante de la
séquence.
Les pointillés autour du numéro de la fi gure indiquent qu'il
s'agit d'un duplicata provenant d'un chapitre précédent.
1.2 Plaque constructeur
Le démonte-pneus porte une plaque indiquant les
données suivantes Fig. 1.2-1 :
a- Nom et adresse du constructeur
b- Marquage de conformité CE
c- Année de construction
d- Modèle
e- Numéro de série
f- Poids net
g- Caractéristiques électriques (volt, ph, Hz, kW et A)
h- Pression de service
i- Niveau de pression acoustique
Seguridad
1.1 Tipografía
Este manual contiene estilos de texto para llamar su
atención especial:
Nota:
Sugerencia o explicación.
ATENCIÓN: SIGNIFICA QUE LA ACCIÓN
SIGUIENTE PUEDE CAUSAR DAÑO A LA
UNIDAD U OBJETOS ACOPLADOS.
ATENCIÓN: SIGNIFICA QUE LA ACCIÓN SIGUIENTE
PUEDE CAUSAR LESIONES (INCLUSO GRAVES)
AL OPERADOR U OTRAS PERSONAS.
• Lista de puntos:
• Indica que la acción debe ser realizada por el
operador antes de pasar al paso siguiente.
La línea de puntos alrededor del número de la fi gura
indica que se trata de un duplicado proveniente de
una sección anterior.
1.2 Datos de marcado
Aplicada al desmontador de neumáticos hay una
plaqueta de marca que contiene los siguientes datos
Fig. 1.2-1:
a- Nombre del fabricante y respectiva dirección
b- Marca CE de conformidad
c- Año de fabricación
d- Modelo
e- Número de matrícula
f- Peso neto
g- Especifi caciones eléctricas (voltios, ph, Hz, kW, A)
h- Presión de ejercicio
i- Nivel de ruido
25