Promax MZ-505C Manual De Instrucciones
Promax MZ-505C Manual De Instrucciones

Promax MZ-505C Manual De Instrucciones

Medidor l/c/r con pantalla dual
Ocultar thumbs Ver también para MZ-505C:

Publicidad

Enlaces rápidos

MZ-505C
MEDIDOR L/C/R CON PANTALLA DUAL
- 0 MI1972 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax MZ-505C

  • Página 1 MZ-505C MEDIDOR L/C/R CON PANTALLA DUAL - 0 MI1972 -...
  • Página 2 NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
  • Página 3 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD * La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este Manual. * Al medir componentes en circuito desconectar previamente la alimentación. * Al medir condensadores descargarlos previamente. * Al emplear cualquiera de los siguientes accesorios debe hacerse sólo con los tipos especificados a fin de preservar la seguridad: Pila 9V 6F22 * Observar...
  • Página 4 ∗ Símbolos relacionados con la seguridad: Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales. Noviembre 2016...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    T A B L A D E C O N T E N I D O S 1 INTRODUCCIÓN................. 1 1.1 Descripción................1 2 INSTRUCCIONES DE MANEJO .............. 2 2.1 Descripción de los mandos y elementos ........2 2.2 Mensajes de la pantalla LCD............4 2.2.1 Indicadores Especiales............
  • Página 6: Medidor L/C/R Con Pantalla Dual

    MEDIDOR L/C/R CON PANTALLA DUAL MZ-505C 1 INTRODUCCIÓN Descripción Este medidor de L/C/R portátil permite cuentas de hasta 19.999 con 4 ½ dígitos controlado mediante un microprocesador especial para la realización de medidas de inductancia, capacidad y resistencia. Su operación es simple, permite efectuar mediciones en modo paralelo y en modo serie.
  • Página 7: Instrucciones De Manejo

    2 INSTRUCCIONES DE MANEJO Descripción de los mandos y elementos Figura 1. Descripción del Panel Frontal. Pantalla LCD. Alimentación ON/OFF. Escala. Modo de suspensión de datos y encendido de retroiluminación. Selección de modo relativo. Selección frecuencia de test. Selección Paralelo o en Serie. Selección función Resistencia, Capacidad e Inductancia.
  • Página 8 Selección Q/D/R. Selección lectura-memorización Máximo, Mínimo y Promedio. Ajuste. Ajuste límites superior e inferior. Selección de Tolerancia. Terminales y zócalos de entrada. Salida RS-232 optoacoplada. Conector de entrada 12 V DC. Alimentación exterior. Noviembre 2016...
  • Página 9: Mensajes De La Pantalla Lcd

    Mensajes de la pantalla LCD Figura 2. Descripción de los mensajes de la pantalla LCD. Autoapagado activado. Comunicación RS-232 activada. Modo registro. Modo relativo. Lectura máxima. Modo tolerancia. Lectura mínima. Lectura media. Resistencia en serie o paralelo. Factor de calidad. Factor de Disipación.
  • Página 10: Indicadores Especiales

    Tolerancia (porcentaje). Resistencia (MΩ / kΩ / Ω). Frecuencia. Frecuencia. Tono acústico para modo de tolerancia. Resistencia (MΩ / kΩ / Ω). Inductancia (μH / mH / H). Capacitancia (pF / μF / mF / F). Autorrango. Retención de datos. Modo ajuste.
  • Página 11: Cómo Operar

    Cómo operar Nota: Para obtener una precisión óptima en todas las medidas de L, C y R así como en los extremos de las escalas, se recomienda calibrar el medidor antes de realizar las comprobaciones. 2.3.1 Medición de inductancia Pulse la tecla [2] para poner en marcha el instrumento.
  • Página 12: Medición De Capacidad

    2.3.2 Medición de capacidad Pulse la tecla [2] para poner en marcha el instrumento. Pulse la tecla [8] para seleccionar la medición de capacidad (C). Inserte el condensador en el zócalo de componentes o conéctelo a las puntas de prueba, según convenga. Pulsar el botón [6] para seleccionar la frecuencia de prueba.
  • Página 13: Medición De Resistencia

    2.3.3 Medición de resistencia Pulse la tecla [2] para poner en marcha el instrumento. Pulse la tecla [8] para seleccionar la medición de resistencia (R). Inserte la resistencia en el zócalo o conéctela a las puntas de prueba, según convenga. Pulsar el botón [6] para seleccionar la frecuencia de prueba.
  • Página 14: Instrucciones De Operación

    3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Apagado Automático Si no se utiliza durante unos 10 minutos, el medidor se apaga automáticamente. Pulse la tecla para reencenderlo. Cuando el medidor esté apagado, pulse la tecla para encenderlo. El aparato recuperará la misma configuración que tenía antes de apagarlo. La función de apagado automático se desactiva automáticamente en el modo de grabación MIN MAX, en el modo comunicación RS-232 o cuando se utiliza el adaptador de corriente DC.
  • Página 15: Botón Escala (Range)

    Botón Escala (Range) Pulse la tecla para pasar al modo de Escala Manual y desactivar el modo Auto, cuyo indicativo desaparece de la pantalla. (El medidor se mantiene en la escala en la que se encontraba cuando se seleccionó el modo de Rango Manual). En el modo de Rango Manual cada vez que se pulse la tecla , la escala (y el indicativo de ésta en pantalla) se incrementa, y se muestra un nuevo valor.
  • Página 16: Botones Min/Max

    Botones Min/Max Pulse la tecla para entrar en el modo MIN / MAX / AVG y detener la función de Auto-Apagado. En este modo, todas las teclas quedan bloqueadas a excepción de la tecla de encendido y la tecla . Cuando el medidor toma aproximadamente 6 medidas, emitirá...
  • Página 17 Calibración SHORT, OPEN: CAL OPEN Pulse la tecla y la pantalla mostrará el mensaje continuación pulse la tecla (ENTER). El programa entra en el modo rápido de calibración. Si no quiere proceder a realizar la calibración rápida CAL SHRT pulse para salir.
  • Página 18: Rel Modo Relativo (Sólo En La Pantalla Principal)

    Configuración de Datos: Cuando se quiera introducir datos usando los caracteres situados encima de cada tecla y serigrafiados sobre la carcasa, aparecerá el dato existente previo y el lugar en espera de ser editado parpadeará. La introducción de datos empieza por el número de mayor rango. El número más grande que se puede introducir en esta posición es el 1.
  • Página 19: Límites Hi/Lo (Superior/Inferior)

    3.11 Límites Hi/Lo (Superior/Inferior) Pulse la tecla para entrar en el modo “LIMITES Hi/Lo” y cámbielo al modo de escala manual. El valor inicial de “LIMITES Hi/Lo” y los indicadores “ ” “ “ aparecerán en pantalla al mismo tiempo de forma individual. Cuando la entrada excede el límite superior, la señal "...
  • Página 20: Detección Automática Del Estado Del Fusible

    3.13 Detección automática del estado del fusible Cuando el medidor detecta que el fusible está fundido, aparecerá el mensaje FUSE " " y sonará un tono continuo. En tal caso, no actuará ninguna de las teclas de función y todas las demás funciones del medidor se desactivarán. Será necesaria la sustitución del fusible.
  • Página 21: Indicador De Pila Descargada

    La función calibra los parámetros internos del medidor así como los residuales correspondientes al conector y cables de medida para posteriores medidas. Es altamente recomendable para las escalas más altas y las más bajas de L/C/R antes de efectuar mediciones que requieran precisión. Los signos de calibración aparecerán en la pantalla LCD de forma automática cada vez que seleccione sus escalas manualmente o a través de una función, (ej.
  • Página 22: Especificaciones

    4 ESPECIFICACIONES Parámetros medibles + (Q, D, RS), L + (Q, D, RP), C + (Q, D, RS), C + (Q, D, RP). Pantallas L/C/R Visualización máxima 19999 cuentas 4 ½ dígitos. Q/D/R Visualización máxima 999,9 cuentas 4 dígitos (Autorrango). Rangos de Medición C (120 Hz) 1 pF ~ 10 mF (precisión básica 0,7 %).
  • Página 23 Características mecánicas Dimensiones A. 91 x Al. 192 x Pr. 52,5 (mm). Peso Aproximadamente 365 gr. (incluido accesorios). Accesorios incluidos Pinzas cocodrilo para pruebas (par). Kit para interfaz RS-232 + software. Pila de 9 V (IEC 6F22). Manual de instrucciones. Accesorios opcionales Pinzas de prueba PP-009 para componentes SMD.
  • Página 24 Escalas y Precisiones La precisión es en forma ± (% de lectura ± núm. de dígitos) a 23°C ±5°C, HR<75%. Resistencia Frecuencia de prueba: 120 Hz / 1 KHz Precisión Lectura Notas Escala máxima específicas A 120 Hz A 1 KHz Post calibración 10 MΩ...
  • Página 25 Capacidad Frecuencia de prueba: 120 Hz Precisión Lectura Notas Escala máxima específicas Capacidad ±(5,0 % + 5 díg) ±(10% + 100/Cx + Post calibración 20 mF 10 mF DF<0,1 5 díg) DF<0,1 en cortocircuito ±(1,0 % + 5 díg) ±(2% + 100/Cx + Post calibración 2000 µF 1999.9 µF...
  • Página 26 Nota: El valor Q es recíproco a DF (factor de disipación). Estas especificaciones se basan en mediciones efectuadas en el zócalo de prueba. Inductancia Frecuencia de prueba: 120 Hz Precisión Lectura Notas Escala máxima específicas Inductancia 20000 H 10000 H No especificado No especificado ±(1,0 % +...
  • Página 27 Frecuencia de prueba: 1 KHz Precisión Lectura Notas Escala máxima específicas Inductancia 2000 H 1000.0 H No especificado No especificado ±(1,0 % + Post calibración ±(2,0% + 100/Lx 200 H 199.99 H Lx/10000% + en circuito + 5 díg) DF<0,5 5 díg) DF<0,5 abierto ±(0,7 % +...
  • Página 28: Mantenimiento

    5 MANTENIMIENTO PELIGRO: Para evitar el choque eléctrico, no realice ninguna labor de mantenimiento excepto si está cualificado para ello. Mantenimiento Si el instrumento falla durante su operación, verifique la pila y las puntas de prueba, y sustitúyalas en caso necesario. Si el instrumento continúa sin funcionar, compruebe que sigue el procedimiento para su operación descrito en este manual.
  • Página 29: Sustitución Del Fusible

    Sustitución del fusible El medidor detecta automáticamente si el fusible de protección de la entrada se encuentra fundido o dañado. En tal caso, en la pantalla LCD se visualizará el FUSE símbolo " " y un tono audible (Bip) sonará de forma continua, avisando al usuario de la necesidad de sustituir el fusible dañado para volver a tener operativo el medidor.
  • Página 30: Recomendaciones De Limpieza

    Recomendaciones de limpieza PRECAUCIÓN: Para limpiar la caja, asegurarse de que el equipo está desconectado. No se use para la limpieza hidrocarburos aromáticos o PRECAUCIÓN: disolventes clorados. Estos pueden atacar a los materiales utilizados en la construcción de la caja. La caja se limpia con una ligera solución de detergente con agua y aplicada mediante un paño suave humedecido.

Tabla de contenido