Descargar Imprimir esta página

Dallmer DallBit S 10 Manual De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Ablaufgehäuse DallBit S 10
Floor drain body DallBit S 10
Corps d'avaloir DallBit S 10
Afvoerkolk DallBit S 10
Cazoleta sumidero DallBit S 10
Caixa do sumidouro DallBit S 10
Korpus wpustu DallBit S 10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dallmer DallBit S 10

  • Página 1 Ablaufgehäuse DallBit S 10 Floor drain body DallBit S 10 Corps d’avaloir DallBit S 10 Afvoerkolk DallBit S 10 Cazoleta sumidero DallBit S 10 Caixa do sumidouro DallBit S 10 Korpus wpustu DallBit S 10...
  • Página 2 ES Los desagües de la versión DallBit están preparados para la conexión con aislamientos de suelo bituminosos gracias a su anillo de junta de cartón alquitranado para soldadura por fusión soldado de fábrica. Aislamiento conforme a DIN 18195. Datos técnicos del anillo de junta de polímero-betún de DALLMER: Masa de recubrimiento con elastómero de alta calidad 5,0 mm Grosor de capa: Poliéster no tejido reforzado con aglutinante 192 g/m2...
  • Página 3 PL Wskazówki dotyczące stosowania produktów DallBit Dzięki fabryczne przyspawanemu mankietowi bitumicznemu, odpływy DallBit są przygotowanie do łączenia z bitumicznymi uszczelnieniami podłogowymi. Uszczelnienie zg. z DIN 18195. Dane techniczne mankietu z bitumu polimerowego DALLMER: Wysokojakoœciowa masa bitumiczna wzbogacona elastomerem Grubość pasma: 5,0 mm Wkład nośny:...
  • Página 4: Zakres Dostawy

    Inhalt der Lieferung / Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy Einbaumaße / Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary montażowe 40 DallBit 40 DallBit...
  • Página 5 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Ablaufgehäuse in Bodenaussparung einsetzen und Ab- wasserrohr anschließen Insert the drainage housing in the floor opening and connect the drain pipe Mettre en place le boîtier d'écoulement dans l'évidement du sol et brancher le tuyau d'évacuation d'eau.
  • Página 6 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Geruchverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren. Check the odour trap for correct fit. Vérifier que le siphon est bien en place. Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst. Revise que el sifón inodoro esté bien colocado. Verificar se o fecho contra odores está...
  • Página 7 Remarque : Étanchéités composites doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 - Étanchement d’intérieur. La connexion au système d'évacuation d'eau / collerette d'étanchéité doit être réalisée selon la notice de pose de la société Dallmer Opmerking: Naadafdichtingen moeten in overeenstemming met DIN 18534 van -Afdichting van ruimten- worden uitgevoerd.
  • Página 8 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.de...