Preparativos Para Las Conexiones Eléctricas; Piezas De Repuesto; Eliminación; Mantenimiento Del Producto - Comunello Automation EAGLE/ONE Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para EAGLE/ONE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
• Introduzca la llave en la cerradura y gírela en el sentido admitido
(FIG.16A).
• Manteniendo la llave girada, desplace la puerta para obtener el
desbloqueo (FIG. 17A).
DESBLOQUEO MANUAL CON PALANCA SUMINISTRADA:
• Introduzca la palanca de desbloqueo y gírela en el sentido admitido (FIG. 16B).
• Manteniendo la palanca girada, desplace la puerta para obtener el
desbloqueo (FIG. 17B).
DESBLOQUEO MANUAL CON LLAVE Y CON PALANCA SUMINISTRADA:
• Introduzca la llave en la cerradura (FIG. 16C) y gírela en el sentido
admitido (FIG. 17C).
• Introduzca la palanca de desbloqueo (FIG. 16C) y gírela en el sentido
admitido (FIG. 17C).
• Manteniendo la palanca girada, desplace la puerta para obtener el
desbloqueo (FIG. 17C).
Para bloquear la hoja, siga estos pasos:
BLOQUEO MANUAL CON LLAVE SUMINISTRADA:
• Introduzca la llave y gírela colocándola en la posición original (FIG. 18A).
• Moviendo la hoja se obtiene el bloqueo automático de la hoja.
• Quite la llave de la cerradura.
BLOQUEO MANUAL CON PALANCA SUMINISTRADA:
• Introduzca la palanca y gírela colocándola en la posición original (FIG. 18B).
• Moviendo la hoja se obtiene el bloqueo automático de la hoja.
BLOQUEO MANUAL CON PALANCA SUMINISTRADA:
• Introduzca la palanca y gírela colocándola en la posición original (FIG. 18C).
• Introduzca la llave y gírela colocándola en la posición original.
• Moviendo la hoja se obtiene el bloqueo automático de la hoja.
• Quite la llave de la cerradura.
5 PREPARATIVOS PARA LAS
CONEXIONES ELÉCTRICAS
¡ATENCIÓN! Para conectarse a la red, utilice un cable multipolar con la
reglamentación por la unidad del libro.
1. Abra la caja de cimentación (FIG. 15).
2. Tienda el cable hasta la tarjeta electrónica exterior pasándolo por el tubo
previsto durante la instalación (FIG. 19).
3. Conecte el cable amarillo/verde (puesta a tierra) en el terminal enroscado
al lado del orificio de paso de los cables (FIG. 20) (Para los modelos de
la clase I).
6 ENSAYO
Cada elemento del automatismo, por ejemplo bandas sensibles, fotocélulas,
dispositivo de parada de emergencia, etc., requiere una fase de ensayo
específica; para dichos dispositivos se deberán realizar los procedimientos
indicados en los respectivos manuales de instrucción. Para el ensayo de
EAGLE realice la siguiente secuencia de operaciones:
• Compruebe que se haya respetado estrictamente todo lo previsto en
este manual y, en particular, en el capítulo "1 Advertencias".
• Utilizando los dispositivos de mando o de parada previstos (selector
de llave, pulsadores de mando o transmisores), realice las pruebas
de apertura, cierre y parada de la puerta y compruebe que el
comportamiento corresponda con cuanto previsto.
• Compruebe uno por uno el funcionamiento correcto de todos los
dispositivos de seguridad montados en el sistema (fotocélulas, bandas
sensibles, dispositivos de parada de emergencia, etc.).
• Si las situaciones peligrosas provocadas por el movimiento de la hoja
han sido eliminadas por la limitación de la fuerza de impacto, habrá que
medir la fuerza según la Norma EN 12445.

7 MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

El mantenimiento debe ser realizado regularmente por personal calificado
de acuerdo con las leyes y normativas vigentes. EAGLE necesita un
mantenimiento programado al máximo dentro de 6 meses a partir del
mantenimiento anterior.
• Desconecte todas las fuentes de alimentación del motor.
• Compruebe y sustituya todas las piezas móviles desgastadas.
• Compruebe el desgaste de todas las piezas del automatismo.
• Quedarse para un engrase con grasa apropiada.

8 PIEZAS DE REPUESTO

Las piezas de repuesto pueden solicitarse contactando con el servicio de
asistencia técnica.
9 ELIMINACIÓN
Al final de la vida útil del automatismo, asegúrese de que el desguace sea
realizado por personal calificado y que los materiales sean reciclados o
eliminados según las normas locales vigentes.
10 GARANTÍA
10.1 - Esta garantía, en lo que se refiere a las relaciones comerciales o en caso
de venta de bienes para uso profesional, se limita a la reparación o sustitución
de la pieza del Producto reconocida por FRATELLI COMUNELLO SPA como
defectuosa por Productos regenerados equivalentes (en adelante, "Garantía
convencional"); la garantía no cubre los gastos de reparación y sustitución del
material (por ejemplo, los gastos de mano de obra, alquiler de materiales, etc.).
10.2 - Queda excluida la aplicación de las disposiciones establecidas en
los artículos 1490-1495 del Código Civil italiano.
10.3 - FRATELLI COMUNELLO SPA garantiza el funcionamiento de
los Productos dentro de los límites indicados en el apartado 1 anterior.
Salvo acuerdo en contrario, la validez de la Garantía convencional es de
24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de fabricación indicada en los
Productos. La garantía será válida y vinculante para COMUNELLO sólo si
el producto es montado correctamente y mantenido de conformidad con
las normas de instalación y de seguridad indicadas en la documentación
suministrada por COMUNELLO o consultable en la página internet http://
www.comunello.com/corporate/general_conditions_sales/
10.4 - La garantía no incluye: averías o daños causados por el transporte;
averías o daños causados por defectos en la instalación eléctrica del
comprador del producto y/o por descuido, negligencia, uso inadecuado y
anormal de dicha instalación; averías o daños causados por manipulaciones
realizadas por personal no autorizado o como resultado de un uso o instalación
incorrectos (a tal propósito se recomienda realizar un mantenimiento del
sistema al menos cada seis meses) o por el uso de piezas de repuesto
no originales; defectos provocados por agentes químicos y/o fenómenos
atmosféricos.
La garantía no incluye el precio de los consumibles; de todas maneras,
COMUNELLO tendrá derecho a cargar en cuenta los gastos por la
intervención realizada en el domicilio del cliente, cuando esta resulte inútil
porque no es válida la garantía o porque el cliente ha utilizado el producto
COMUNELLO de manera negligente, imprudente o inadecuada, siendo
que el uso correcto del producto hubiera evitado la intervención.
10.5 - Condiciones de aplicación: salvo acuerdo en contrario, el derecho a
la Garantía convencional se ejerce presentando una copia del documento
de compra (factura) a COMUNELLO. El Cliente debe comunicar el defecto
a COMUNELLO dentro del plazo de 30 (treinta) días a partir de la fecha del
descubrimiento.
La acción debe ejercerse dentro del límite de prescripción de 6 (seis)
meses a partir de la fecha del descubrimiento. Las piezas de los Productos
para las que se requiere la activación de la Garantía convencional deben
ser enviadas por el Cliente a FRATELLI COMUNELLO SPA, Via Cassola 64,
36027 Rosà (VI) Italia.
10.6 - El cliente no podrá solicitar ningún tipo de indemnización por daños
indirectos, pérdida de beneficios, pérdida de producción ni tampoco podrá exigir
en concepto de indemnización importes superiores al valor de los componentes
o de los Productos suministrados. Todos los gastos de transporte de los
Productos a reparar o reparados, aunque estén amparados por la Garantía
convencional, quedan a cargo del Cliente.
10.7 - Ninguna intervención externa realizada por el personal técnico de
COMUNELLO está cubierta por la Garantía convencional.
10.8 - Las modificaciones específicas de las condiciones de la Garantía
convencional aquí descritas pueden ser definidas por las partes en los
respectivos contratos comerciales.
10.9 - En caso de controversia legal de cualquier tipo, será aplicable sólo la
ley italiana y será competente el Tribunal de Vicenza.
COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido