Stannah 260 Manual De Uso página 12

Ocultar thumbs Ver también para 260:
Tabla de contenido

Publicidad

12
Hinge Rails (Manual and Powered)
Scharnierschienen (manuell und elektrisch)
Rieles de bisagra (Manuales y motorizados)
Rails à charnières (version manuelle et motorisée)
Rotaie a cerniera (manuale e a motore)
6
53
49
51
52
54
55
58
57
59
50
56
• Temporarily fit counterbalance weight (49)
without 2 x O rings (50) to the upper or
lower tube section.
NOTE: Final adjustment of the
counterbalance weight can be
carried out using studding (51) and nut
(52) prior to commissioning where the 2 x
O rings (50) and securing nut (53) should
be fitted on completion.
• 2 x rail end bungs (54) to be fitted on
completion of adjustment.
• For hinges over 600mm fit hinge support
leg (55) and tighten securing screw (56)
and one rail end bung (54).
• Fit hinge safety bracket (57) using screws
(58) and washers (59). Refer to chart for
correct holes and angle of rail.
52° 46° 40° 35° 29°
47° 41° 36° 30° 24°
• Bringen Sie provisorisch das
Ausgleichsgewicht (49) ohne die 2 x O-
Ringe (50) am oberen oder unteren
Rohrabschnitt an.
HINWEIS: Die endgültige Einstellung des
Ausgleichsgewichts kann unter
Verwendung von Bestiftung (51) und
Muttern (52) vor der Inbetriebnahme bei
den 2 x O-Ringen (50) durchgeführt
werden, und die Befestigungsmutter (53)
sollte zum Schluss eingebaut werden.
• 2 Schienenendstöpsel (54) sind bei
Abschluss der Einstellung einzubauen.
• Für Scharniere, die größer als 600 mm
sind, die Scharnierstütze (55) anbringen,
die Befestigungsschraube (56) und einen
Schienenendstöpsel (54) anziehen.
• Bringen Sie die Scharniersicherheits-
verbindungsschelle (57) unter
Verwendung von Schrauben (58) und
Unterlegscheiben (59) an. Informieren Sie
sich im Diagramm über die korrekten
Löcher und Winkel der Schiene.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido