4. 上糸つかみバルブハーネス(1)をコードクランプ(6)に通します。
5. メイン基板上の P25 コネクタからハンマーバルブハーネスのコネクタ(7)を取り外し、上糸つかみバルブハーネス(1)のピ
ン[2]、[3]、[4]、[9]を番号に合わせてコネクタ(7)のピン穴に差し込みます。
6. コネクタ(7)をメイン基板上の P25 コネクタに接続します。
4. Pass the thread nipper valve harness (1) through the cord clamps (6).
5. Disconnect the connector (7) of the hammer valve harness from connector P25 on the main P.C. board, and then insert
pins [2], [3], [4] and [9] of the thread nipper valve harness (1) into the pin holes in the connector (7) so that the numbers
match.
6. Connect the connector (7) to connector P25 on the main P.C. board.
4. 将面线夹线阀门电线(1)通过电线夹(6)。
5. 从主基板上的 P25 插座上取下气锤阀门电线的插座(7)后,根据面线夹线阀门电线(1)的插头号码[2],[3],[4],[9]插到插座(7)
上有着同样号码的孔中。
6. 将插座(7)插到主基板上的 P25 插座上。
4. Pase el mazo de conductores de válvula de pinza de hilos (1) a través de las abrazaderas de cables (6).
5. Desconecte el conector (7) del mazo de conductores de válvula de martillo del conector P25 en el tablero P.C. principal,
y luego inserte las clavijas [2], [3], [4] y [9] del mazo de conductores de válvula del hilo (1) en los agujeros de clavijas en
el conector (7) de modo que coincidan los números.
6. Conecte el conector (7) al P25 en el tablero P.C. principal.
10
RH-9820 UPPER THREAD NIPPER DEVICE SET
0953B