上糸つかみ装置本体の取り付け方; 面线夹线装置本体的安装法; Installing The Upper Thread Nipper Unit; Superior - Brother RH-9820 Manual De Instrucciones

Pinza de hilo superior
Ocultar thumbs Ver también para RH-9820:
Tabla de contenido

Publicidad

2-3. 上糸つかみ装置本体の取り付け方

2-3. Installing the upper thread nipper unit

2-3. 面线夹线装置本体的安装法
2-3. Instalación de la unidad de la pinza de hilo superior
上糸つかみ総組(1)を矢印の方向に押さえつけ、穴ボルト(2)[3
本]を締め付けてアームの左側面に取り付けます。
* 糸つかみ(3)およびチューブ(4)が、ハンマー(5)に接触しない
Push the upper thread nipper set (1) in the direction of the
arrow, and install it to the left side of the arm by tightening the
three bolts (2).
* Check that the thread nipper (3) and the tube (4) do not
将面线夹总组件(1)向箭头的方向推紧,使用螺栓(2)[3 个]将其安
装在机壳的左侧面。
* 请确认线夹(3)以及接管(4)有没有碰到气锤(5)。如有碰到时,
Empuje el juego de pinza de hilo superior (1) en la dirección
de la flecha, e instálela del lado izquierdo del brazo apretando
los tres pernos (2).
* Verifique que la pinza de hilo (3) y el tubo (4) no toque el
0947B
RH-9820 UPPER THREAD NIPPER DEVICE SET
ことを確認してください。
接触する場合は、穴ボルト(2)[3 本]をゆるめ、取り付け位置
を調節してください。
touch the hammer (5).
If they do touch, loosen the three bolts (2) and adjust the
installation position.
松开螺栓(2)[3 个],请调整安装位置。
martillo (5).
Si toca, afloje los tres pernos (2) y ajuste la posición de
instalación.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido