Página 1
OM-249 332C /spa 2011−09 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco XPS 350 e 450 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
Desde Miller a Usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2011−01 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
Página 6
Aun DESPUÉS de haber apagado el motor, puede EL SOLDAR puede causar fuego o quedar un VOLTAJE IMPORTANTE DE CC en las explosión. fuentes de poder con convertidor CA/CC. Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores o tubos, puede causar explosión. Las D Apague la inversora, desconecte la potencia de entrada y descar- chispas pueden volar de un arco de soldar.
D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes Los CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS mecánicos, daño físico, escoria, llamas, chispas y arcos. (EMF) pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos implantados. D Instale y asegure los cilindros en una posición vertical asegurán- dolos a un soporte estacionario o un sostén de cilindros para D Las personas que utilicen marcapasos u otros prevenir que se caigan o se desplomen.
D Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con PIEZAS MÓVILES pueden equipos electrónicas instala el equipo. provocar lesiones. D El usuario se responsabiliza de tener un electricista capacitado que pronto corrija cualquier problema causado por la instalación. D Aléjese de toda parte en movimiento, tal como D Si la FCC (Comisión Federal de Comunicación) le notifica que hay los ventiladores.
1-5. Estándares principales de seguridad Safety in Welding, Cutting, and Allied processes, estándar ANSI Z49-1, Estándar, 23 West 43rd Street, New York, NY 10036 (teléfono: de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono 1-877-413-5184. red 212−642−4900, red mundial: www.ansi.org). mundial: www.global.ihs.com). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding Work, estándar NFPA 51B de la Asociación de Protección del Fuego,...
SECCIÓN 2 − DEFINICIONES ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peligros po- 2.1 Mantenga su cabeza fuera del humo 3.3 No suelde en tambores o en otros sibles como lo muestran los símbolos. y los gases. receptáculos cerrados. 2.2 Use ventilación forzada o algún tipo de Los rayos del arco pueden quemar Un choque eléctrico puede matarle.
Página 12
¡Advertencia!, ¡Tenga Quidado! Hay peligros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electrodo de soldadura o el alambrado puede matarlo. Desconecte el enchufe de entrada o la potencia antes de trabajar en la máquina. Lea el Manual de Operación antes de trabajar en esta máquina.
SECCIÓN 3 − INTRODUCCIÓN 3-1. Información importante correspondiente a los productos con marca CE (Vendidos dentro de la UE) A. Información sobre los campos electromagnéticos (EMF) Este equipo no debe ser utilizado por el público en general pues los límites de generación de campos electromagnéticos (EMF) podrían ser excesivos para el público general durante la soldadura.
3-4. Ciclo de trabajo Ciclo de trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o pistola puede soldar a la carga nominal sin sobreca- lentarse. Si la unidad se sobrecalienta, la salida para, y el ventilador funcionará. Espere quince minutos para que la uni- dad se enfríe.
SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Selección de la ubicación Posicione la unidad para que el aire pueda circular. 500 mm 500 mm 500 mm 956142796_1−10_D 4-2. Conexiones típicas de MIG Fuente de poder Pinza de masa (conéctela al conector como se indica en la ilustración) Cilindro (sujételo al carro con una cadena) Válvula del cilindro...
4-3. Instalación de ménsula para cilindro y soporte superior (todos los modelos: opcional) Herramientas necesarias: M8 (13 mm) Torx T30 956142796_6−10_B / 956142796_7−10_B Ménsula del cilindro Regulador/Flujómetro Colóquele una cadena al cilindro para Instálelo de manera que el frente quede evitar que se caiga y rompa la válvula.
4-4. Instalación de ménsula doble para cilindro y soporte superior (todos los modelos: opcional) Herramientas necesarias: M8 (13 mm) Torx T30 956142796_4−10_B / 956142796_5−10_B Tornillos de la ménsula del cilindro Manguera de la entrada de gas Colóquele una cadena al cilindro para Enfriador de agua Utilice tornillos...
4-5. Instalación de las mangueras de entrada de gas y agua (todos los modelos: opcional) Soporte de sujeción de las mangueras Mangueras Instale las mangueras a través del soporte de la base y utilice el soporte para asegurarlas. Conexión para la salida de agua (fría) Conexión para la entrada de agua (caliente)
4-6. Terminales de la salida de soldadura y selección de la medida del cable* AVISO − la longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente de poder está...
* Cable de alimentación suministrado con máquinas para 230 V. ** Si la longitud del cable de alimentación supera los 3 metros, es posible que haya que instalar un cable de mayor medida. Consulte los reglamentos locales o nacionales. XPS 350−50/60 Hz Trifásica XPS 450−50/60 Hz Trifásica Alimentación (V) Amperios de entrada (A) a la salida nominal Máximo calibre de fusible estándar recomendado en amperios...
4-9. Posición de los puentes para alimentación trifásica 230/400 Vca Desconecte el seccionador de línea y colóquele un candado y una etiqueta de advertencia antes de instalar o mover los puentes. Todas las unidades se entregan con puentes instalados para un voltaje de 400 V.
4-10. Conexión de la alimentación de energía La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Desconecte y coloque un candado y una etiqueta de advertencia en el seccionador de la línea de alimentación antes de conectar los conductores de entrada a la unidad.
SECCIÓN 5 − OPERACIÓN 5-1. Controles de la máquina XPS 350 Control del rango de voltaje S2 Permite seleccionar tres rangos de ajuste grueso A, B o C. Voltímetro digital Luz de encendido PL1 La lámpara PL1 se enciende al encender la máquina.
5-2. Controles de la máquina XPS 450 Control del rango de voltaje S2 Permite seleccionar cuatro rangos de ajuste grueso A, B, C o D. Voltímetro digital Luz de encendido PL1 La lámpara PL1 se enciende al encender la máquina. Indicador luminoso de alta temperatura PL2 El indicador PL2 se enciende cuando...
SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6-1. Mantenimiento de rutina Y Antes de realizar tareas de mantenimiento desconecte la alimentación. Aumente la frecuencia de las tareas de mantenimiento si la unidad trabaja bajo condiciones adversas. 3 meses Reemplace las etiquetas ilegibles. Limpie y apriete los terminales de soldadura.
Página 27
Problema Solución No hay salida de 115 Vca en la toma Rearme el protector complementario CB2 (vea la sección 5). de corriente doble. No hay salida de 24 Vca en el conector Rearme el protector complementario CB1 (vea la sección 5). del control remoto.
SECCIÓN 7 - DIAGRAMA ELÉCTRICO Ilustración 7-1. Diagrama del circuito para la XPS 350 digital (230/400 OM-249 332 Página 24...
Página 29
¡Cuidado! No toque partes eléctricamente vivas. Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser- vicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad. Riesgo de choque o golpe eléctrico 956142739-F...
Página 30
Ilustración 7-2. Diagrama del circuito para la XPS 350 digital (400 Vca) OM-249 332 Página 26...
Página 31
No toque partes eléctricamente vivas. ¡Cuidado! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser- vicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad. Riesgo de choque o golpe eléctrico 956142740-F...
Página 32
Ilustración 7-3. Diagrama del circuito para la XPS 450 digital (230/400 OM-249 332 Página 28...
Página 33
No toque partes eléctricamente vivas. ¡Cuidado! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser- vicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad. Riesgo de choque o golpe eléctrico 956142741-E...
Página 34
Ilustración 7-4. Diagrama del circuito para la XPS 450 digital (400 Vca) OM-249 332 Página 30...
Página 35
No toque partes eléctricamente vivas. ¡Cuidado! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser- vicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad. Riesgo de choque o golpe eléctrico 956142742-E...
Página 36
Ilustración 7-5. Diagrama del circuito para la XPS 350 básica (230/400 Vca) OM-249 332 Página 32...
Página 37
No toque partes eléctricamente vivas. ¡Cuidado! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser- vicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad. Riesgo de choque o golpe eléctrico 956142801-A...
Página 38
Ilustración 7-6. Diagrama del circuito para la XPS 350 básica (400 Vca) OM-249 332 Página 34...
Página 39
No toque partes eléctricamente vivas. ¡Cuidado! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser- vicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad. Riesgo de choque o golpe eléctrico 956142802-B...
Página 40
Ilustración 7-7. Diagrama del circuito para la XPS 450 básica (230/400 Vca) OM-249 332 Página 36...
Página 41
No toque partes eléctricamente vivas. ¡Cuidado! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser- vicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad. Riesgo de choque o golpe eléctrico 956142803-B...
Página 42
Ilustración 7-8. Diagrama del circuito para la XPS 450 básica (400 Vca) OM-249 332 Página 38...
Página 43
No toque partes eléctricamente vivas. ¡Cuidado! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser- vicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad. Riesgo de choque o golpe eléctrico 956142804-C...
SECCIÓN 8 - LISTA DE PIEZAS Ref. 956142796_2-10_F Ilustración 8-1. Conjunto principal para XPS 350 OM-249 332 Página 40...
Página 45
Dia. Part Mkgs. Description Basic Digital Ilustración 8-1. Conjunto principal para XPS 350 ....000207233 Label, general precautionary .......
Página 46
Dia. Part Mkgs. Description Basic Digital Ilustración 8-1. Conjunto principal para XPS 350 (continuado) ... . . +156120005 Conveyor, Fan ......... . .
Página 50
Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description Basic Digital Ilustración 8-2. Conjunto principal para XPS 450 (continuado) ... 057079039 ..Contactor, CN−65 24V (230/400 VAC) ..... .
Página 51
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MB” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones Garantía de 6 meses para piezas...