Descargar Imprimir esta página

Alpina AL-235 Garantía E Instrucciones página 99

Ocultar thumbs Ver también para AL-235:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66
4.4
サファイアク リ
スタルの反射
防止加工につ
いて
サファイアクリスタルに反射防止加工を
施すことで、 ダイヤルの視認性やコント
ラストが向上します。 日常的な通常使用
による損傷により、 コーティング上に跡
が残る場合がありますが、 これらは異常
ではないため、 保証の対象には含まれま
せん。
4.5
ねじ込み式リ
ューズ
一部のアルピナウォッチはねじ込み式リ
ューズを使用しています。 ねじ込み式リュ
ーズは、 時間または日付の変更はねじを
回して行います。 使用後は、 リューズをケ
ースに対してしっかりと押し込んでくださ
い。 リューズがケースに押し込まれない
場合、 ウォッチの防水性が損なわれます。
ウォッチの取扱い&保証
4.6
国際保証
お客様のアルピナウォッチは、 お買い上
げの日から2年間 (24か月) 、 以下の条項
で述べられているような通常使用中のす
べての製造上の欠陥を対象とした保証
が付されています。 Alpina Watch Inter-
national S.A.社のテクニカルサービスが
正式に指摘した製造誤差による欠陥部
品を、 Alpina Watch International S.A.社
が無償で交換いたします。 お客様のウォ
ッチは、 アルピナ公認の正規取扱店によ
って署名 ・ 押印された保証書に記載され
ている日付より2年間保証されます。 アル
ピナ国際保証は、 世界各地のアルピナ正
規取扱店で購入されたアルピナウォッチ
を対象とし、 すべてのアルピナ公認正規
取扱店で保証を受けることができます。
194
本国際保証の対象とならない事項 :
窃盗、 損失、 天災、 または自然災害に
1
よる影響
電池寿命
2
通常使用による損傷、 経年劣化 (クリ
3
スタルの傷、 レザーやテキスタイル、
ラバーなど非メタルストラップやチェ
ーンの色や素材の変化、 プレートの
剥離など)
ウォッチの誤使用または不正使用、
4
手入れの欠如、 怠慢、 事故 (殴打、 くぼ
み、 圧搾、 クリスタルの破損など) 、 不
適切な使用、 およびアルピナが提示
した操作方法を順守しなかったこと
に起因するウォッチの部分的損傷
アルピナウォッチの非機能性、 欠陥、
5
不正確さなど、 使用に起因するあらゆ
る種類の間接または必然の損傷
アルピナが正規に認定したサービス
6
センター以外のあらゆる第三者によ
るウォッチの取扱いまたは不正使用 (
バッテリー交換や修理など) に起因す
る欠陥や損傷、 またはアルピナが制
御できないほどの元の状態からの変
アルピナが指定した以外でのバッテ
7
リーの使用
本保証は、 アルピナ公認正規取扱店によ
って正式に署名 ・ 押印された保証書が付
されている腕時計に対してのみ有効で
す。 証明書には、 アルピナウォッチの商品
番号および個別登録番号の両方が記載
されている必要があります。
お客様のアルピナウォッチに対するいか
なるアフターサービスまたは修理作業
は、 アルピナが承認したサービスおよび
修理センターによってのみ行われるもの
とし、 それ以外の場合は本国際保証は無
効となります。
本国際保証は、 お客様がアルピナウォッ
チを購入された国で合法的に認められ
ている消費者の権利を、 決して取り消し
たり、 制限したり、 影響を及ぼすものでは
ありません。
195
| JA |

Hide quick links:

Publicidad

loading