SO-60
A
English
Parts of the Option Sorter (SO-60)
A Sorter Trays: There are five sorter trays. Each tray can hold up to approximately 200 sheets of printed paper placed with their printed sides facing down.
B Rear Cover: Open to clear paper jams.
C Power Cable Connector: The power cord supplied with the printer is connected to this connector.
If not using the supplied power cord, contact your Kyocera Mita dealer and use one that conforms to the safety standard.
D Power Cable Connector: Connects the power cord supplied with the sorter. The other end of the power cord is connected to the printer's power cord connector.
E Sorter Cable: Plugs into the option sorter/stacker connector (Opt) located on the rear of the printer for control from the printer.
Deutsch
Teile des optionalen Sortierers (SO-60)
A Sortierfächer: Es gibt fünf Sortierfächer. Jedes Fach faßt ungefähr 200 Seiten bedrucktes Papier, mit der bedruckten Seite nach unten platziert.
B Hintere Abdeckung: Zum Beseitigen von Papierstaus öffnen.
C Netzbuchse: Das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Netzkabel wird an diesen Steckanschluß angeschlossen.
Falls Sie nicht das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel benutzten, kontaktieren Sie Ihren Kyocera Mita Händler und benutzen Sie eines, das den
Sicherheitsstandards entspricht.
D Netzbuchse: Schließt das im Lieferumfang des Sortierers enthaltene Netzkabel an. Das andere Ende des Netzkabels wird in die Netzbuchse des Druckers gesteckt.
E Sortiererkabel: Wird in den Steckanschluß (Opt) des optionalen Sortierers/Stapler gesteckt, der sich zur Steuerung vom Drucker aus auf der Hinterseite des
Drucker befindet.
Français
Eléments de la trieuse optionnelle (SO-60)
A Plateaux de trieuse: il existe cinq plateaux de trieuse. Chaque plateau peut contenir jusqu'à 200 feuilles environ de papier imprimé, face imprimée vers le bas.
B Couvercle arrière: l'ouvrir pour éliminer le bourrage papier.
C Connecteur de câble d'alimentation: le câble d'alimentation fourni avec l'imprimante est connectée à ce connecteur.
Si vous n'utilisez pas le câble d'alimentation fourni, prendre contact avec votre distributeur Kyocera Mita pour obtenir un câble répondant aux normes
de sécuritéfon.
D Connecteur de câble d'alimentation: il permet de connecter le câble d'alimentation fourni à la trieuse. L 'autre extrémité du câble d'alimentation est
connectée au connecteur du câble d'alimentation de l'imprimante.
E Câble de tri: il est connecté au connecteur de la trieuse/empileuse (Opt) se trouvant à l'arrière de l'imprimante et permettant une commande depuis
l'imprimante.
Italiano
Parti del fascicolatore opzionale (SO-60)
A Piani fascicolatore: Esistono cinque piani fascicolatore. Ciascun piano può contenere fino a circa 200 fogli di carta stampata, posizionati con i rispettivi lati
stampati rivolti verso il basso.
B Coperchio posteriore: Aprire per eliminare inceppamenti della carta.
C Connettore per cavo di alimentazione: Il cavo di alimentazione fornito con la stampante è collegato a questo connettore.
Se non si utilizza il cavo di alimentazione fornito, rivolgersi al concessionario Kyocera Mita e utilizzare quello conforme allo standard di sicurezza.
D Connettore per cavo di alimentazione: Collega il cavo di alimentazione fornito con il fascicolatore. L 'altra estremità del cavo di alimentazione è connessa al
connettore per cavo di alimentazione.
E Cavo fascicolatore: Si inserisce nel connettore fascicolatore/pila opzionale (Opt) posizionato sul retro della stampante per il controllo dalla stampante.
Español
Partes del clasificador opcional (SO-60)
A Bandejas del clasificador: Hay cinco bandejas del clasificador. Cada bandeja tiene una capacidad máxima aproximada de 200 hojas de papel impresas
colocadas con el lado impreso hacia abajo.
B Cubierta trasera: Ábralo para solucionar los atascos de papel.
C Conector del cable de alimentación: El cordón de alimentación suministrado con la impresora se conecta a este conector.
Si no se usa el cordón de alimentación suministrado, contacte a su distribuidor Kyocera Mita y use uno que se adecue a los estándares de seguridad.
D Conector del cable de alimentación: Conecta al cordón de alimentación suministrado con el clasificador. El otro extremo del cordón de alimentación se
conecta al conector del cordón de alimentación de la impresora.
E Cable del clasificador: Se conecta en el conector opcional del clasificador/stacker (Opt) localizado en la parte posterior de la impresora para efectuar el control
desde la impresora.
D
C
E
B
10