Avertissements Importants Concernant L'INstallation; Advertencias Importantes Sobre La Instalacion - Telcoma SML-TECNO Manual Istrucciones Y Catalogo Repuestos

Tabla de contenido

Publicidad

I
AVVERTENZE IMPORTANTI
SULL'INSTALLAZIONE
1. L'installazione dell'automazione deve
essere eseguita a regola d'arte da
personale qualificato avente i requisiti di
legge e fatta in conformità della direttiva
macchine 98/37/CE e alle normative
EN13241-1, EN 12453 e EN 12445.
2. Verificare la solidità delle strutture
esistenti (colonne, cerniere, ante) in
relazione alle forze sviluppate dal
motore.
3. Verificare che vi siano dei fermi meccani-
ci di adeguata robustezza a fine apertura
e fine chiusura delle ante.
4. Verificare lo stato di eventuali cavi già
presenti nell'impianto.
5. Fare un'analisi dei rischi dell'automazio-
ne e di conseguenza adottare le sicurez-
ze e le segnalazioni necessarie.
6. Installare i comandi (ad esempio il
selettore a chiave) in modo che
l'utilizzatore non si trovi in una zona
pericolosa.
7. Terminata l'installazione provare più volte
i dispositivi di sicurezza, segnalazione e
di sblocco dell'automazione.
8. Applicare sull'automazione l'etichetta o la
targhetta CE contenenti le informazioni di
pericolo e i dati di identificazione.
9. Consegnare all'utilizzatore finale le
istruzioni d'uso, le avvertenze per la
sicurezza e la dichiarazione CE di
conformità.
10. Accertarsi che l'utilizzatore abbia
compreso il corretto funzionamento
automatico, manuale e di emergenza
dell'automazione.
11. Informare l'utilizzatore per iscritto (ad
esempio nelle istruzioni d'uso) :
-dell'eventuale presenza di rischi residui
non protetti e dell'uso improprio
prevedibile.
-Di scollegare l'alimentazione quando
viene eseguita la pulizia nell'area
dell'automazione o viene fatta piccola
manutenzione (es: ridipingere).
-Di controllare frequentemente che non vi
siano danni visibili all'automazione e nel
caso ve ne siano, avvertire immediata-
mente l'installatore
-Di non far giocare i bambini nelle
immediate vicinanze dell'automazione
12. Predisporre un piano di manutenzione
dell'impianto (almeno ogni 6 mesi per le
sicurezze) riportando su di un apposito
registro gli interventi eseguiti.
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari
componenti che potrebbero a loro volta
contenere sostanze inquinanti. Non
disperdere nell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o
smaltimento del prodotto attenendosi alle
norme di legge vigenti a livello locale.
18
F
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L'INSTALLATION
1.
L'installation de l'automation doit être effec-
tuée dans les règles de l'art par du personnel
spécialisé, conformément aux dispositions lé-
gales, à la directive machine 98/37/CE et aux
normes EN 12453 et EN 12445.
2.
S'assurer que les structures existantes (co-
lonnes, charnières, vantaux) soient suffisam-
ment solides pour résister aux forces déve-
loppées par le moteur.
3.
S'assurer que les arrêts mécaniques en fin
d'ouverture et en fin de fermeture des van-
taux soient suffisamment robustes.
4.
Vérifier l'état des câbles qui se trouvent éven-
tuellement déjà dans l'installation
5.
Faire une analyse des risques de l'automa-
tion et adopter, en fonction de celle-ci, les dis-
positifs de sécurité et de signalisation néces-
saires.
6.
Installer les commandes (par exemple le sé-
lecteur à clé) de manière à ce que l'utilisa-
teur ne se trouve pas dans une zone dange-
reuse.
7.
Une fois l'installation terminée, tester plu-
sieurs fois les dispositifs de sécurité, de si-
gnalisation et de déverrouillage de l'automa-
tion.
8.
Appliquer sur l'automation l'étiquette ou la
plaque CE où sont indiqués les dangers pré-
sentés par l'automation ainsi que les données
d'identification de la machine.
9.
Remettre à l'utilisateur final le mode d'em-
ploi, les avertissements concernant la sécu-
rité et la déclaration CE de conformité.
10. S'assurer que l'utilisateur a bien compris le
fonctionnement automatique, manuel et d'ur-
gence de l'automation.
11. Informer l'utilisateur par écrit (par exemple
dans le mode d'emploi) :
-de la présence éventuelle de risques
résiduels non protégés et de l'usage
impropre prévisible.
-De la nécessité de couper l'alimentation
quand le nettoyage de la zone de l'automa-
tisme a lieu ou en cas de petites interven-
tions de maintenance (ex. repeindre).
-De la nécessité de contrôler fréquemment
l'absence de dommages visibles à
l'automatisme et s'il y en a, avertir immédia-
tement l'installateur.
-Qu'il ne faut pas laisser les enfants jouer à
proximité de l'automatisme.
12. Etablir un plan de maintenance de l'installa-
tion (au moins tous les 6 mois pour les dispo-
sitifs de sécurité) en inscrivant sur un regis-
tre prévu à cet effet les interventions effec-
tuées.
ELIMINATION
Ce produit est constitué de divers composants
qui pourraient à leur tour contenir des subs-
tances polluantes. Ne pas laisser ce produit
gagner l'environnement.
S'informer sur le système de recyclage ou
d'élimination du produit conformément aux
dispositions légales en vigueur à un niveau
local.
E
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
SOBRE LA INSTALACION
1. La instalación del automatismo debe ser
realizada según los cánones, por personal
cualificado que reúna los requisitos esta-
blecidos por la ley y de conformidad con la
Directiva sobre máquinas 98/37/CE y con
las normas EN 12453 y EN 12445.
2. Compruebe la solidez de las estructuras
existentes (columnas, bisagras, hojas) en
relación con las fuerzas desarrolladas por
el motor.
3. Controle que haya retenes mecánicos de
solidez adecuada en los puntos de fin de
apertura y de fin de cierre de las hojas.
4. Controle el estado de los cables ya
existentes en la instalación, en su caso.
5. Haga un análisis de los riesgos del auto-
matismo y adopte los dispositivos de segu-
ridad y las señalizaciones necesarias en
consecuencia.
6. Instale los mandos (por ejemplo, el selector
de llave) de manera que el usuario no se
encuentre en una zona peligrosa.
7. Terminada la instalación, pruebe varias ve-
ces los dispositivos de seguridad, señali-
zación y desbloqueo del automatismo.
8. Aplique en el automatismo una etiqueta o
una placa CE que contenga las informacio-
nes de peligro y los datos de identificación.
9. Entregue al usuario final las instrucciones
para el uso, las advertencias para la segu-
ridad y la declaración CE de conformidad.
10. Asegúrese de que el usuario haya compren-
dido el correcto funcionamiento automáti-
co, manual y de emergencia del automatis-
mo.
11. Informe al usuario por escrito (por
ejemplo en las instrucciones de uso) :
-sobre la presencia de riesgos residuales
no protegidos y sobre el uso inadecuado
previsible.
-que debe desconectar la alimentación
cuando hace la limpieza en la zona de la
automatización o si hace un pequeño
mantenimiento (ej.: pintar).
-que debe controlar a menudo que la
automatización no presente daños
visibles y, en el caso de que los haya,
deberá advertir de inmediato al instalador
-que no debe permitir que los niños
jueguen en las cercanías de la
automatización
12. Predisponga un programa de mantenimien-
to de la instalación (al menos cada 6 me-
ses para los dispositivos de seguridad), ano-
tando en un registro expresamente dedica-
do las intervenciones realizadas.
ELIMINACION
Este producto está constituido por varios
componentes que podrían, a su vez, conte-
ner sustancias contaminantes. ¡No los vier-
ta en el medio ambiente!
Infórmese sobre el sistema de reciclaje o
eliminación del producto con arreglo a las
leyes vigentes en ámbito local.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sml 40

Tabla de contenido