4.9
Sellado lateral / Sigillatura laterale /
Uszczelnianie z boku / Těsnění ze strany
4.9.1
ES
Para sellar el hueco entre la campana extractora y el armario,
empuje las juntas de caucho del paquete en el hueco.
Si el grosor de la pared del armario es de 16 mm, use la junta
gruesa de caucho (G).
Si el grosor de la pared del armario es superior a 16 mm, use la
junta fina de caucho (F).
PO
Aby uszczelnić szczelinę między kapturem a szafką, wciśnij
dostarczone gumowe uszczelki między kaptur pochłaniacza a
szafkę.
Jeżeli bok szafki ma grubość 16 mm, użyj uszczelki gumowej
(G).
Jeżeli bok szafki ma grubość powyżej 16 mm, użyj uszczelki
gumowej (F).
4.9.2
ES
Enchufe el equipo.
La luz empezará a funcionar pasados unos 30 segundos.
DU
Włącz wtyczkę do gniazda zasilania.
Lampka doświetlająca będzie działać po 30 sekundach.
28
IT
Per sigillare l'apertura fra la cappa e il mobile, premere per ap-
plicare i gommini a corredo fra la cappa e il mobile.
Se la parete del mobile ha uno spessore di 16 mm, usare la
guarnizione in gomma spessa (G).
Se la parete del mobile ha uno spessore > 16 mm, usare la
guarnizione in gomma sottile (F).
CZ
Za účelem utěsnění otvoru mezi odsavačem a skříňkou zasuňte
dodané pryže mezi odsavač a skříňku.
Pokud má boční strana skříňky tloušťku 16 mm, použijte tlusté
pryžové těsnění (G).
Pokud má boční strana skříňky tloušťku větší než 16 mm,
použijte tenké pryžové těsnění (F).
IT
Inserire la spina nella presa di corrente.
L'illuminazione inizierà a funzionare solo dopo 30 secondi.
CZ
Vložte zástrčku do zásuvky.
Osvětlení bude fungovat po 30 sekundách.