DBI SALA Sealed-Blok Serie Instrucciones Específicas página 33

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
ReQuiSiToS del SiSTema:
empezar a trabajar. Tenga en cuenta todos los factores que afectarán a su seguridad antes, durante y después de una caída.
Tenga en cuenta las siguientes consideraciones cuando planifique su sistema:
SujeCiÓn del CueRpo:
del arnés debe estar situado por encima del centro de gravedad del usuario. No está autorizado el uso de cinturones
corporales con el SRL. En caso de caída, el uso de un cinturón corporal podría producir la liberación accidental del sistema
y síntomas de asfixia debido a una sujeción inadecuada del cuerpo. No se deben sustituir los componentes del equipo o el
sistema sin el consentimiento por escrito de Capital Safety.
CompaTiBilidad de ComponenTeS:
para su uso solo con los componentes y subsistemas aprobados por Capital Safety. Las sustituciones que se hagan con
componentes o subsistemas no aprobados pueden poner en peligro la compatibilidad del equipo y afectar la seguridad y
fiabilidad de todo el sistema:
Sistemas horizontales: en las aplicaciones donde se utiliza un SRL junto con un sistema horizontal (p. ej., vigas L
horizontales, carros), el SRL y los componentes del sistema horizontal deben ser compatibles.
Sistemas de recuperación: cuando utilice los SRL de Capital Safety con un sistema de recuperación opcional,
asegúrese de que la estructura de apoyo (p. ej., trípode, brazo pescante) sea compatible con la conexión, el
funcionamiento, la estabilidad y la resistencia del SRL.
SepaRaCiÓn de CaÍda:
adecuada para evitar golpes contra algún objeto durante una caída. Se recomienda que haya un mínimo de 1,8 m desde el
nivel de trabajo hasta el nivel más bajo o el obstáculo más cercano.
InstalaCIón
Planificación: planifique el sistema de protección contra caídas antes de comenzar a trabajar. Tenga en cuenta todos los factores que
podrían afectar su seguridad antes, durante y después de una caída. Considere todos los requisitos y las limitaciones del sistema.
anclaje: seleccione la ubicación de un anclaje con riesgo mínimo de caída libre y caída con oscilación. Seleccione un punto de
anclaje capaz de soportar las cargas estáticas.
A
Anclaje
B
Conector
C
Conector de anclaje
D
Abrazadera de montaje (si corresponde)
E
Pata del trípode
FUnCIonaMIento
advertenCIa: no modifique este equipo ni lo use intencionalmente de forma inadecuada. Consulte con Capital Safety
si usa este equipo con componentes o subsistemas diferentes a los descritos en este manual. Algunas combinaciones de
subsistemas y componentes pueden interferir con el funcionamiento de este equipo. Tenga cuidado cuando use este equipo
cerca de maquinaría móvil, donde haya peligros eléctricos o químicos, o cerca de bordes afilados. No enrolle el cabo salvavidas
alrededor de elementos estructurales pequeños.
advertenCIa: consulte con su médico si duda de que su estado físico pueda resistir sin problemas el impacto de una
detención de caída. La edad y el estado físico afectan seriamente la capacidad de los trabajadores para resistir las caídas.
Las mujeres embarazadas y los menores no deben utilizar los cabos salvavidas autorretráctiles de Capital Safety.
antes de cada uso: antes de cada uso de este equipo de protección contra caídas, inspecciónelo con cuidado para comprobar
que se encuentre en buen estado. Compruebe que no existan piezas desgastadas ni dañadas. Garantice que todos los pernos
estén en su lugar y bien apretados. Compruebe que el cabo salvavidas se retraiga de manera correcta al extraer el cabo y al
permitir que se retraiga lentamente. Si se produce alguna demora en la retracción, la unidad debería devolverse a un centro
de servicio autorizado para recibir servicio técnico. Inspeccione el cabo salvavidas para comprobar si tiene cortes, desgaste,
quemaduras, aplastamiento o corrosión. Compruebe la acción de bloqueo tirando bruscamente del cabo. No lo utilice si la
inspección indica una condición no segura.
después de una de caída: cualquier equipo que se haya sometido a fuerzas de detención de caída o muestre signos de daño
como consecuencia del efecto de estas fuerzas, deberá ser retirado del servicio inmediatamente y enviado a un centro de
servicio técnico autorizado para su reparación.
Sujeción del cuerpo: debe llevar un arnés de cuerpo completo cuando utilice los SRL de Capital Safety. Para un uso general
de protección contra caídas, conéctelo a la argolla que se encuentra en la espalda (dorsal) en forma de D. Para situaciones tales
como subir las escaleras, puede resultar útil conectarlo a la parte delantera del arnés. Esto es aceptable siempre que la posible
caída libre sea muy corta y que se pueda recuperar fácilmente el apoyo.
IMportante: no utilice un cinturón corporal para las aplicaciones de caída libre.
planifique su sistema de protección contra caídas y la forma en que lo utilizará antes de
debe utilizarse un arnés de cuerpo completo con el SRL Sealed-Blok™. El punto de conexión
salvo que se indique lo contrario, el equipo Capital Safety está diseñado
asegúrese de que la cantidad de espacio libre en la trayectoria de una posible caída sea
Figura 2: anclaje y conexiones
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido