TAB. 1
IDENTIFICAZIONE
IDENTIFICATION
IDENTIFIZIERUNG
IDENTIFICACIÓN
IDENTIFICAÇÃO
ID2 ID1 ID0
1° relè
ID0 ID1 ID2 692R/H
69RH
1A-1B
1
2
3
4
5
6
7
8
{
Programmazione
Programming
Programmation
Programmierung
Programación
Programação
{
Cancellazione
Deletion
Effacement
Löschung
Borrado
Anulação
N.B. Il relè (morsetti 1A-1B) ripete le chiamate provenienti da targa; il 2° relè (morsetti 2A-2B) ripete le chiamate provenienti da intercomunicante.
N.B. The relay (terminals 1A-1B) repeats the call coming from the entrance panel; the 2nd relay (terminals 2A-2B) repeats the call from an internal unit.
N.B. Le relais (bornes 1A-1B) répète les appels provenant de la plaque de rue: le 2ème relais (bornes 2A-2B) répète les appels provenant depuis un poste d'appartement intercommunicant.
HINWEIS: Das 1. Relais (Klemmen 1A-1B) wiederholt die Rufe vom Klingeltableau; das 2. Relais (Klemmen 2A-2B) wiederholt die Rufe von einer Innenstelle.
N.B. El relé (bornes 1A-1B) repite las llamadas provenientes de la placa; el 2do relé (bornes 2A-2B) repite las llamadas provenientes de un teléfono intercomunicante.
N.B. O relé (terminais (1A-1B) repite as chamada provenientes da botoniera; o 2° relé (terminais 2A-2B) repite a chamadas provenientes dum telefone intercomunicante.
8
Ponticello non inserito, Jumper not inserted, Pontage non inséré,
Nicht eingesetzte Brücke, Puente no insertado, Ponte não inserido
Ponticello inserito, Jumper inserted, Pontage inséré,
Eingesetzte Brücke, Puente insertado, Ponte inserido
692R
1
2
3
4
2° relè
Le due colonne (1° relè 1A-1B e 2° relè 2A-2B) rappresentano i numeri da utilizzare con il programmatore program-
mazione tramite 950C o software PC (69CD) durante la programmazione dei pulsanti nei citofoni o videocitofoni per
2A-2B
l'attivazione dei suddetti relè (vedi paragrafo 4.23.2.4 istruzioni 950C).
5
1
2
The two columns (1st relay 1A-1B and 2nd relay 2A-2B) represent the number to use with the programmer for the
6
programming by means of type 950C or PC software (69CD) during the programming of the interphone or monitor pu-
3
4
sh-buttons for the activation of the above mentioned relays (see paragraph 4.23.2.4 instructions for the 950C).
7
5
6
Le deux colonnes (1ère relais 1A – 1B et 2ème relais 2A-2B) représentent les numéros à utiliser avec le programmateur
pour la programmation au moyen de l'Art. 950C ou software PC (69CD) durant la programmation des boutons-pous-
ID0 ID1 ID2
692R
8
soirs des postes d'appartement ou moniteurs pour l'activation des susmentionnés relais (voir paragraphes 4.23.2.4
7
8
Instructions de l'Art. 950C).
1
Die zwei Reihen (1. Relais 1A-1B und 2. Relais 2A-2B) stellen die erforderlichen Programmierwerte für die Pro-
9
10
2
grammierung mit dem Programmiergerät Art. 950C oder mit der PC-Software Art. 69CD dar. Diese Werte sind für die
Programmierung der Tasten, bei den Haustelefonen oder Monitoren zur Aktivierung der obengenannten Relais, in die
11
12
entsprechenden Felder einzutragen (siehe Bedienungsanleitung des Art. 950C, Absatz 4.23.2.4).
3
Las dos columnas (1° relé 1A-1B y 2° relé 2A-2B) representan los números que hay que utilizar con el programador
13
14
para la programación por medio del Art. 950C o software PC (69CD) durante la programación de los pulsadores en los
4
teléfonos o monitores para la activación de los sobredichos relés (ver parágrafo 4.23.2.4 instrucciones del Art. 950C).
15
16
5
As duas colunas (1° relé 1A-1B y 2° relé 2A-2B) associan os números a utilizar com o programador para a programação
por medio do Art. 950C ou software PC (69CD) durante a programação dos botões nos telefones ou monitores para a
activação dos referidos relés (ver parágrafo 4.23.2.4 instruções 950C).
6
7
8
ID0 ID1 ID2
692H
Assegnazione gruppo 1 - Assigning group 1 - Assignation group 1
ASSEGNARZIONE GRUPPO 1
Zuweisung Gruppe 1 - Asignación grupo 1 - Assinação grupo 1
Assegnazione gruppo 2 - Assigning group 2 - Assignation group 2
ASSEGNARZIONE GRUPPO 2
Zuweisung Gruppe 2 - Asignación grupo 2 - Assinação grupo 2
Assegnazione gruppo 3 - Assigning group 3 - Assignation group 3
ASSEGNARZIONE GRUPPO 3
Zuweisung Gruppe 3 - Asignación grupo 3 - Assinação grupo 3
Assegnazione gruppo 4 - Assigning group 4 - Assignation group 4
ASSEGNARZIONE GRUPPO 4
Zuweisung Gruppe 4 - Asignación grupo 4 - Assinação grupo 4
Cancellazione gruppo 1 - Deletion group 1 - Effacement group 1
CANCELLAZIONE GRUPPO 1
Löschung Gruppe 1 - Borrado grupo 1 - Anulação grupo 1
Cancellazione gruppo 2 - Deletion group 2 - Effacement group 2
CANCELLAZIONE GRUPPO 2
Löschung Gruppe 2 - Borrado grupo 2 - Anulação grupo 2
Cancellazione gruppo 3 - Deletion group 3 - Effacement group 3
CANCELLAZIONE GRUPPO 3
Löschung Gruppe 3 - Borrado grupo 3 - Anulação grupo 3
Cancellazione gruppo 4 - Deletion group 4 - Effacement group 4
CANCELLAZIONE GRUPPO 4
Löschung Gruppe 4 - Borrado grupo 4 - Anulação grupo 4
MODALITÀ 692R
MODE 692R
MODUS 692R
MODO 692R
MODALITÀ 692H
MODE 692H
MODUS 692H
MODO 692H
PT
ES
DE
FR
EN
IT