10
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Fix the bottom parts of the hinges (9) on
the fixed panel (3) with the Allen key (22)
and square them.
a. Fixer les parties inférieures des
charnières (9) sur le panneau fixe (3)
avec la clé allen (22) et les mettre à
l'équerre.
a. Fijar las piezas inferiores de las bisagras
(9) al panel fijo (2) con el llave Allen (22) y
ponerlas a escuadra.
11
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Apply silicone under the end block (13).
B. Place the end blocks (12) (13) at the base of
the fixed panels (2) (3).
c. Tape the end block (13) in place until the
installation is completed.
a. appliquer du silicone sous l'embout (13).
B. Placer les embouts (12) (13) à la base des
panneaux fixes (2) (3).
c. tenir l'embout (13) en place avec du ruban
adhésif jusqu'à la fin de l'installation.
a. Aplicar sellador de silicona debajo de el
bloques de extremo (13).
B. Colocar los bloques de extremo (12) (13) en
la base de los paneles fijos (2) (3).
c. Mantener el bloque de extremo (13) en su
lugar con cinta de enmascarar hasta finalizar
la instalación.
instaLLatiOn | instaLación
2
c
13
15
22
make sure the hinges are well tightened and
square on the fixed panels. if the hinges differ from
image A, refer to hinge packaging for installation.
s'assurer que les charnières sont bien serrées et à
l'équerre sur les panneaux fixes. si les charnières
diffèrent de l'image a se référer à l'emballage
de ceux-ci pour l'installation.
3
Asegurarse de que las bisagras estén bien ajustadas
y a escuadra con los paneles fijos. si las bisagras son
diferentes a las de la imagen A, consulte las
instrucciones de instalación del embalaje de las
3
2
12
a
9
NOTE
REMARQUE
NOTA
bisagras.
a
13
B
3
13