1
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Position and level the wall jamb (4)
edge of the shower base. [hinge side].
B. mark the fastening holes.
c. drill the wall covering. [For ceramics always
¼
use a ceramics
" drill bit].
D. Apply silicone sealant behind the wall jamb (4).
E. Fasten the wall jamb with screws (15).
¼
a. Positionner à
po du seuil de la base de
douche le montant mural (4) et le mettre à
niveau [côté charnière].
B. Marquer les emplacements de fixation.
c. Percer le revêtement. [Pour de la céramique,
toujours prendre une mèche à céramique
¼ po].
D. appliquer du silicone derrière le
montant mural (4).
E. Fixer le montant mural (4) à l'aide des vis (15).
a. Ubicar la jamba mural (4) a
la base de la ducha y ponerla a nivel.
[Lado de la bisagra]
B. Marcar la ubicación de los agujeros de fijación.
c. Taladrar el revestimiento de la pared. [Para
taladrar azulejos, use siempre una broca para
¼
cerámica de
".]
D. Colocar sellador de silicona detrás de la
jamba mural (4).
E. Sujetar la jamba mural con tornillos (15).
NOTE
REMARQUE
NOTA
Do not remove the serial number sticker
from the wall jamb.
ne pas enlever le collant du numéro de
série du montant mural.
No retire del montante la etiqueta del
número de serie.
instaLLatiOn | instaLación
¼
" from the
¼
" del reborde de
4
if no studs are behind the wall covering use wall
anchors (21) when fastening parts to the wall.
s'il n'y a pas de montants derrière le mur, utiliser des
ancrages muraux (21) afin de fixer les pièces au mur.
Si no hay montantes detrás del revestimiento, use an-
clajes murales (21) para sujetar los piezas a la pared.
21
a
¼
"
8
B
4
D
4
E
4
x 7
15
CAUTION
ATTENTION
ATENCIÓN
c