Descargar Imprimir esta página

Audi Junior Runner Instrucciones De Uso página 15

Publicidad

D
Schritt 6
Drehen Sie den Rahmen des Junior Runners um 180°. Setzen Sie das soeben
verlängerte Vorderteil des Junior Runners in die Halterung am Rahmen, so
dass die Steuerrohrbuchse in dem Steuerrohrflansch passgenau sitzt.
UK
US
Step 6
Turn the Junior Runner frame 180°. Insert the now extended front section of
the Junior Runner into the bracket on the frame so that the head tube bushing
fits perfectly into the head tube flange.
E
Paso 6
Gire 180° el marco del Junior Runner. Coloque la parte delantera del Junior
Runner que se acaba de prolongar en el soporte del marco de tal modo que el
casquillo del tubo de dirección se encuentre exactamente en la brida del tubo
de dirección.
F
Étape 6
Retournez le cadre du Junior Renner de 180°. Enfoncez l'avant du Junior
Runner que vous venez de rallonger dans le support du cadre en ajustant bien
la douille du tube dans la bride du tube.
28
I
Fase 6
Ruotare il telaio del Junior Runner di 180°. Sistemare la parte anteriore
allungata del Junior Runner nel sostegno presente sul telaio, in modo che la
boccola del tubo di comando combaci perfettamente con la flangia del tubo
di comando.
J
ステップ 6
ジュニア ランナーのフレームを180度回転させます。 ヘッ ド チューブ ブッシ ュがヘッ ド チ
ューブ フランジに的確にはめ込まれるようにジュニア ランナーの延長した前部をフレーム
のホルダーに取り付けます。
RUS
6-й этап
Поверните раму велосамоката Junior Runner на 180°. Вставьте только что
удлиненную переднюю часть велосамоката в крепление рамы таким образом,
чтобы втулка направляющей трубки точно входила во фланец рамы.
CN
第6步
将奥迪Junior Runner儿童滑步车的车架转动180度。将之前加长的滑步车前部放到
车架上的支座中,以便将控制管套精确地放置到控制管法兰中。
D
Schritt 7
Befestigen Sie die Deckelplatte und ziehen Sie die Schrauben abwech-
selnd über Kreuz fest. Achten Sie dabei bitte auf einen festen Sitz unter
Berücksichtigung der empfohlenen Anzugsdrehmomente.
UK
US
Step 7
Attach the cover plate and tighten the screws in a criss-cross pattern. Ensure
that it is firmly in place and that the recommended tightening torques have
been used.
E
Paso 7
Fije la cubierta y apriete los tornillos en cruz. Cerciórese de la correcta coloca-
ción teniendo en cuenta los pares de apriete recomendados.
F
Étape 7
Fixez le couvercle et resserrez les vis en procédant en diagonale. Respectez ce
faisant les couples de serrage recommandés et vérifiez le bon serrage.
I
Fase 7
Fissare la piastra di copertura e stringere le viti alternatamente in sequenza
incrociata. Verificare che siano state avvitate saldamente, nel rispetto delle
coppie di serraggio raccomandate.
J
ステップ 7
カバー  プ レートを固定し、 ボルトを対角順に留めます。 その際、 推奨締付けトルクで固定さ
れていることを確認します。
RUS
7-й этап
Закрепите крышку и закрутите наперекрест ее винты. Убедитесь в
надежности ее крепления, соблюдая рекомендуемые затяжные крутящие
моменты.
CN
第7步
固定好盖板,十字交叉式拧紧螺钉。同时请注意,在考虑到所建议的拧紧扭矩的情
况下拧紧。
29

Publicidad

loading

Productos relacionados para Audi Junior Runner