Página 1
SISTEMA UNIVERSAL MODULAR KRI MK SISTEMA MODULAR DE RODILLA Sistema modular de rodilla KRI MK KRI MK TECNICA CHIRURGICA Surgical Technique Operationstechnik TÉCNICA QUIRÚRGICA...
Título capítulo ÍNDICE ÍNDICE TITULAR GENERALES .........................4 Aspectos básicos del sistema ..................4 Índice 1 ..........................4 Características:.......................4 8. Índice 2. Montaje de la plantilla de centrado de la cabeza de las agujas de referencia ..................12 Matriz de compatibilidades .....................6 12 b. Índice 3. Centrado de cabeza alternativo mediante plantillas de cuello femoral ....................
SISTEMA UNIVERSAL MODULAR SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK KRI MK KRI MK Surgical Technique Surgical Technique Operationstechnik MUTARS MUTARS MUTARS was developed in co-operation with was developed in co-operation with wurde in Zusammenarbeit mit den ® ® ® Herren Prof. Dr. W. Winkelmann (ehemaliger Direktor)* Prof.
Aspectos básicos del sistema MUTARS MUTARS KRI MK - KRI MK - ® ® KRI MK das modulare Tumorsystem the modular knee system Características - Sistema de rodilla totalmente constreñido Sistema modular de rodilla - Insertos tibiales de PE de platillo fijo y de platillo móvil - Hasta 20º...
Técnica quirúrgica MUTARS® KRI MK. SISTEMA MODULAR DE RODILLA Técnica Quirúrgica Planificación preoperatoria Preoperative Planning La planificación preoperatoria y el empleo de Präoperative Planung Preoperative Planning técnicas quirúrgicas precisas son esenciales para Preoperative planning and precise surgical techniques are mandatory for optimal results. The conseguir un resultado óptimo.
SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK. Sistema modular de rodilla Vía de abordaje PasOs nuMeraDOs Retire 75mm de hueso de la porción distal de los Tumorresektion Surgical Approach cóndilos femorales. Si se prevé insertar la parte superior Titulo capitulo del implante KRI en el canal medular, la resección Resect the amount of 75mm (a) of the distal femoral condyles.
Página 9
Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica Esta broca le indicará el diámetro del vástago que deberá elegir tanto para una implantación cementada como no Título capítulo cementada. Belassen Sie den zuletzt verwendeten Fräser (größter verwendeter Fräserdurchmesser) ggf. Leave the last used rigid drill (the largest used drill diameter) together with the corresponding Subtitulo zusammen mit der entsprechenden Bohrhülse im Markraum.
SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK. Sistema modular de rodilla Tibial alignment Alineamiento tibial El alineamiento tibial se realiza por vía intramedular. Tibial alignment The tibial alignment is carried out intramedullary. Fix Tibiale Ausrichtung Fije el bloque de corte tibial a la guía intramedular de the tibial cutting block revision 0°...
Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica Tibial Resection Resección tibial Tibiale Resektion Reseque la tibia a través de la ranura proximal del The resection level is checked with the long resection Tibial Resection bloque de corte. Si fuera necesario, inserte un tercer check.
SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK. Sistema modular de rodilla Tibial preparation Preparación tibial Tibiale Präparation Inserte la última broca rígida utilizada (junto con el Insert the lastly used rigid drill (together with the Tibial preparation correspondiente manguito de broca en su caso) en el corresponding drill sleeve if applicable) in the tibial canal medular de la tibia.
Página 13
Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica Si se precisa utilizar un espaciador tibial, prepare la If tibial spacer should be used, the tibial bone is tibia como se explica a continuación: prepared as follows: • First remove the tibial reaming guide, the offset Für den Fall, dass tibiale Spacer verwendet werden sollen, wird der tibiale Knochen wie folgt Primero retire la guía de fresado tibial, la guía de alignment and the rigid drill.
Página 14
SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK. Sistema modular de rodilla Seguidamente retire la guía de alineamiento y la Afterwards remove the offset alignment and the rigid broca rígida. Dependiendo del grado de lateralización drill. Depending on the used offset and the rigid drill Entfernen Sie anschließend die Offsetausrichtung und den Markraumfräser.
Página 15
Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica Para preparar la zona que rodea al acople tibial For preparation of the portion covering the tibial inserte (1) la guía GENUX® MK para fresa de acople coupling insert 1 the Genux® MK guide for reamer tibial.
SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK. Sistema modular de rodilla Small Stem Preparation Preparación de vástago corto Los siguientes vástagos incorporan una porción cónica: The following stems have a conical stem portion: Präparation des konischen Schaftanteils für kleine Schäfte Small Stem Preparation –...
Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica Trial reduction Reducción de prueba Para realizar la reducción de prueba, es preciso For a trial reduction the components are assembled as Probereposition Trial reduction ensamblar los componentes de la siguiente manera: followed. Utilizando el atornillador hexagonal de 3,5 mm, acople el componente tibial de prueba GENUX®...
Página 18
SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK. Sistema modular de rodilla Trial reduction Acople el vástago RS al implante KRI mediante el cono morse. El vástago y el implante KRI incorporan marcas de curvatura para permitir un correcto alineamiento Connect the RS stem with the KRI through the taper Probereposition Trial reduction femoral (de utilizarse una pieza de extensión de 25mm,...
Página 19
Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica Use el dispositivo de fijación de inserto para insertar Use the instrument for the locking mechanism to insert el acople de prueba GenuX® MK en el componente the GenuX MK trial coupling into the femoral trial ®...
Página 20
SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK. Sistema modular de rodilla Bloquee el acople desde ventral con el tornillo de Lock the coupling from ventral with the trial screw for acople de prueba y el atornillador hexagonal 3,5mm. coupling and the hex screwdriver 3.5 mm. Verriegeln Sie die Probekoppelung von ventral mit Lock the coupling from ventral with the trial screw Compruebe la estabilidad de la articulación en flexión...
Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica Implantation of the Components Implantación de los componentes Ensamble el implante KRI y, en su caso, las piezas de Combine the KRI and possibly needed extension pieces Implantation of the Components Setzen Sie das KRI und die evtl. benötigten Verlängerungs- extensión necesarias al vástago femoral.
Página 22
SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK. Sistema modular de rodilla Nota Note En caso de utilizar espaciadores de 25 mm o 35 mm de If spacer of the height 25 mm or 35 mm are used, first the altura, fije el espaciador al componente tibial antes de spacer needs to be fixed to the tibial component before Hinweis: Note: If spacer of the height 25mm or 35mm are...
Página 23
Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica Bloquee el acople desde ventral con el tornillo de Lock the coupling from ventral with the GenuX® MK bloqueo para acople GENUX® MK y el atornillador locking screw for the coupling and the hex screwdriver 3.5 mm. hexagonal de 3,5 mm.
SISTEMA MODULAR DE RODILLA KRI MK. Sistema modular de rodilla Explantation of the Components Explantación de los componentes En caso de explantación, extraiga el contratornillo In case of an explantation remove the tibial counter Explantation der Komponenten Explantation of the Components tibial y el tornillo de bloqueo desde ventral utilizando screw and the locking screw from ventral first by the el atornillador hexagonal de 3,5 mm.
Descripción y referencias MUTARS® KRI MK. SISTEMA MODULAR DE RODILLA Implants MK screws for spacer MK screws for spacer MK Schraube für Spacer mat.: implatan mat.: implatan , TiAl , TiAl acc. to ISO 5832-3 acc. to ISO 5832-3 ® ®...
Descripción y referencias Implants Implantate Implants MUTARS GenuX MK stem cementless HA ® ® *S: For anti-infective treatment, silver coated implants are available. *N: For anti-allergic treatment, TiN coated implants are available. mat.: implatan , TiAl acc. to ISO 5832-3 with HA-coating acc. to ISO 13779- ®...
Página 28
SISTEMA MODULAR DE RODILLA Implants RS Schaft zementfrei RS stem cementless RS stem cementless Mat.: implatan ; TiAl nach ISO 5832-3 mit HA-Beschichtung nach ISO 13779-2 ® mat.: implatan mat.: implatan ; TiAl ; TiAl acc. to ISO 5832-3 with HA-coating acc. to acc.
Página 29
Descripción y referencias Implants Schraube für KRI Screw for KRI Screw for KRI Mat.: implatan mat.: implatan mat.: implatan ; TiAl ; TiAl ; TiAl nach ISO 5832-3 acc. to ISO 5832-3 acc. to ISO 5832-3 ® ® ® 5720-2508 5720-2508 5720-2508 M 8 x 25 mm...
Página 39
Descripción y referencias Fabricado por:...
Página 40
+49 4161 744-0 Tel.: +49 4161 744-0 Fax: +49 4161 744-200 fax: +49 4161 744-200 E-mail: info@implantcast.de e-mail: info@implantcast.de Internet: www.implantcast.de internet: www.implantcast.de www.mba.eu www.mba.eu MBA es una división de MBA SURGICAL EMPOWERMENT MBA es una división de MBA SURGICAL EMPOWERMENT...