IMPORTANT
Placer le tuyau comme montré sur la Fig. . Le tuyau doit être le plus court possible
(max) 2m pour le gaz naturel et 1,5 m pour le butane et le propane) mais ne pas être
en contact avec la paroi arrière ou latérale de la cuisinière. Respecter les conditions
de montage et d'utilisation décrites dans la notice du tube ou tuyau de raccordement
et vérifier l'étanchéité du montage.
BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
La cuisinière est dotée d'un câble de raccordement et d'une fiche pour être raccordée
au réseau électrique.
La fiche doit être toujours accessible. Le câble de raccordement endommagé doit être
remplacé par le câble nouveau.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas les parties chaudes de la cuisinière pendant l'installation (tuyau de
sortie sur le côté arrière, partie inférieure du plan de cuisson) parce que la haute
température peut endommager l'isolation du câble.
21
CONEXIÓN DE LA COCINA A LA RED ELÉCTRICA
Para la conexión a la red eléctrica la cocina está provista de un cable de alimentación
con clavija y contacto de protección.
La cocina tiene que conectarse de modo que sea posible el acceso al enchufe
eléctrico. El cable de la red dañado tiene que reemplazarse por un cable con
terminales reforzados.
ADVERTENCIA
Durante la instalación de la cocina cuide de que el cable de alimentación eléctrico no
pueda entrar en contacto con las partes calientes de la cocina (salida de humos del
horno en la parte trasera de la cocina y la parte inferior de la placa de cocción), La
actuación del calor puede causar daños en el aislamiento del cable.