TESTING | PRÜFEN | PRUEBAS | TESTE | TEST | VERIFICHE
1
Using a flat-head screwdriver, turn the lux control fully
EN
clockwise and the time control fully anti-clockwise.
Mit einem Schlitzschraubendreher die Lux-Steuerung im
DE
Uhrzeigersinn und die Zeitsteuerung gegen den Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag drehen.
Ayudándose de un destornillador de punta plana, gire
ES
completamente el control lux hacia la derecha y el control de
tiempo completamente hacia la izquierda.
Usando uma chave de fenda, gire totalmente o controle de lux
PT
no sentido horário e o controle de tempo totalmente no sentido
anti-horário.
À l'aide d'un tournevis à tête plate, tourner la commande de
FR
luminosité dans le sens horaire et la commande temps jusqu'au
bout dans le sens antihoraire.
Utilizzando un cacciavite a taglio, ruota il controllo della
IT
luminosità completamente in senso orario e il controllo del tempo
in senso antiorario.
3
Vacate the room or remain very still and wait for the load to
EN
switch off (this should take less than 2 minutes).
Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie ganz still, um zu
DE
prüfen, ob das System sich ausschaltet (dies sollte weniger als 2
Minuten dauern).
Salga de la habitación o permanezca muy quieto y espere a
ES
que la carga se apague (deberían requerirse menos de 2 min).
Desocupe a sala ou permaneça imóvel e aguarde até a carga
PT
ser desativada (istso deve levar menos de 2 minutos).
Quitter la pièce ou rester immobile et attendre que la charge
FR
s'éteigne (ceci devrait prendre moins de deux minutes).
Abbandona la stanza o cerca di restare il più fermo possibile e
IT
attendi lo spegnimento del carico (dovrebbe richiedere meno di 2
minuti).
2
Power up the sensor — the load should come on
EN
immediately.
Schließen Sie den Sensor an die Stromversorgung an -
DE
das System sollte sich sofort einschalten.
Encienda el sensor: la carga debería encenderse
ES
inmediatamente.
Ligue o sensor - a carga deve ser ativada
PT
imediatamente.
Alimenter le capteur : la charge devrait s'allumer
FR
immédiatement.
Accendi il sensore: il carico dovrebbe attivarsi
IT
immediatamente.
4
Enter the room or make some movement and check that
EN
the load switches on.
Betreten Sie den Raum oder bewegen Sie sich, um
DE
sicherzustellen, dass das System sich einschaltet.
Entre en la habitación o realice algún movimiento y
ES
compruebe que la carga se enciende.
Entre na sala ou faça algum movimento e verifique se a
PT
carga é ativada.
Entrer dans la pièce ou bouger et vérifier que la charge
FR
s'allume.
Entra nella stanza o esegui qualche movimento per
IT
verificare che il carico si attivi.