Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Standby UPS Systems
BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER,
INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U,
(Series Numbers: AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311,
Quick Installation .............................. 4
Optional Installation .......................... 5
Basic Operation ................................ 5
UPS On/Off ................................... 5
LED Indicator ................................ 6
Features ........................................... 7
UPS Features ................................ 7
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-11-058-933864.indb 1
Models:
INTERNET650U1
AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394)
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA
surge protector-a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
Battery Replacement ....................... 8
Storage and Service ......................... 9
Product Registration and................... 9
Español........................................... 11
Français .......................................... 21
1
11/20/2018 8:28:42 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite AG-030D Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Standby UPS Systems Models: BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U, INTERNET650U1 (Series Numbers: AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311, AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394) Important Safety Instructions .... 2 Battery Replacement ....... 8 Quick Installation ......4 Storage and Service ......9 Optional Installation ......
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
  • Página 3: Battery Warnings

    Important Safety Instructions Battery Warnings • Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. There are no user-serviceable parts inside the UPS. Do not open the UPS except to perform battery replacement. Do not open batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object.
  • Página 4: Quick Installation

    Quick Installation STEP 1: Plug the UPS into a properly grounded outlet. After plugging the UPS into a wall outlet, press and hold the power button next to the PROTECTED LED to turn on the UPS (See Basic Operation). Note: The UPS will not turn on automatically in the presence of live utility power.
  • Página 5: Optional Installation

    Optional Installation Select models include USB or SERIAL communication ports and tel/DSL/Ethernet surge protection jacks (not compatible with PoE applications). These connections are optional, as the UPS will work properly without these connections. Basic Operation UPS ON/OFF • Plug the UPS into a live, grounded outlet. The PROTECTED LED will illuminate, the battery charger will engage as necessary and the SURGE ONLY / outlets will begin passing power.
  • Página 6: Led Indicator

    Basic Operation LED Indicator Description Green “PROTECTED” LED Alarm Line Mode Battery Mode Flashes every 10 seconds Battery Low Glows solid every 1 second Sounds every 1 second Line Mode Overload Alert* Sounds every 0.5 second Battery Mode Overload Alert** Flashes Sounds every 0.5 second Line Mode Overload Fault*...
  • Página 7: Features

    Features UPS Features ON/OFF Button: When the UPS is on, press and release this button after one beep to turn the UPS off. LED Indicator: Provides current status of the UPS. For detailed description, see LED Indicator for more information. Battery Backup Outlets: These outlets offer battery backup support and premium surge suppression for critical devices requiring battery backup support.
  • Página 8: Battery Replacement

    Features USB Charging Port (INTERNET650U1 Only): The USB charging port delivers up to 5V DC, 1A maximum charge current for use with cell phones, smartphones, MP3 players and other devices compatible with USB chargers. Tel/DSL/Network Protection Jacks: 8-wire RJ-style jacks protect a single Tel/DSL dialup connection or 10Base-T Ethernet line connection.
  • Página 9: Storage And Service

    Storage and Service Storage To avoid battery drain, all connected equipment should be turned off and disconnected from the UPS. Press and hold the power button next to the PROTECTED LED and disconnect the unit from AC power. Your UPS will be completely turned off (deactivated), and will be ready for storage.
  • Página 10 Product Registration and Regulatory Compliance FCC Notice, Class B This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 11: Español

    Manual del Propietario Sistemas UPS Standby Modelos: BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U, INTERNET650U1 (Números de Serie: AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311, AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394) Instrucciones de Seguridad ..... 12 Reemplazo de la Batería ....18 Importantes Almacenamiento y Servicio .....
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
  • Página 13: Advertencias De La Batería

    Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias de la Batería • Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. No abra el UPS, excepto para realizar el reemplazo de la batería.
  • Página 14: Instalación Rápida

    Instalación Rápida PASO 1: Enchufe el UPS en un tomacorrientes activo conectado a tierra. Después de enchufar el UPS en un tomacorrientes en la pared, presione y sostenga el botón de encendido junto al LED “PROTECTED” (PROTEGIDO) por un segundo para encender el UPS (Vea Operación Básica).
  • Página 15: Instalación Opcional

    Instalación Opcional Modelos selectos incluyen puertos de comunicación USB o SERIAL y conectores de supresión de sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible con aplicaciones PoE). Estas conexiones son opcionales, el UPS funcionará adecuadamente sin estas conexiones. Operación Básica ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS •...
  • Página 16: Indicador Led

    Operación Básica Indicador LED LED Verde “PROTECTED” Descripción Alarma (PROTEGIDO) Modo en Línea Encendido Apagado Modo de en Respaldo por Destella cada 10 segundos Apagado Batería Brilla permanente cada Batería Baja Suena cada 1 segundo 1 segundo Alerta por Sobrecarga en el Encendido Suena cada 0.5 segundos Modo En Línea*...
  • Página 17: Características

    Características Características del UPS Botón ON/OFF: Cuando el UPS esté encendido, presione y suelte este botón después de un bip para apagar el UPS. Indicador LED: Proporciona el estado de la corriente del UPS. Para una descripción detallada, consulte los Indicador LED. Tomacorrientes con Respaldo por Batería: Estos tomacorrientes ofrecen supresión de sobretensiones premium para los dispositivos adicionales que no requieran respaldo por batería.
  • Página 18: Reemplazo De La Batería

    Características Puerto de Comunicación Serial (Únicamente INTERNET350SER e INTERNET550SER): Este puerto puede conectar su UPS a una computadora para guardar automáticamente los archivos abiertos y apagar la computadora si se deja sin supervisión durante una falla prolongada de energía. Utilice con el Software PowerAlert de Tripp Lite y un cable USB adecuado.
  • Página 19: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Para evitar la descarga de la batería, todo el equipo conectado debe ser apagado y desconectado del UPS. Presione y sostenga el botón de encendido junto al LED “PROTECTED” (PROTEGIDO) y desconecte la unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará...
  • Página 20: Cumplimiento De Las Regulaciones

    Cumplimiento de las Regulaciones Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación.
  • Página 21: Français

    Manuel d’utilisation Onduleurs en attente Modèles : BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U, INTERNET650U1 (Numéros de série : AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311, AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394) Importantes consignes de sécurité . 22 Remplacement de la batterie ..28 Installation rapide ......
  • Página 22: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant être suivis pour l’installation, l’utilisation et le rangement de ce produit. Le non-respect de ces avertissements pourrait annuler votre garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’onduleur •...
  • Página 23 Importantes consignes de sécurité • Ne branchez pas de parasurtenseurs ou de rallonges en sortie de votre onduleur. Cela risquerait d’endommager l’onduleur et d’annuler la garantie à la fois de l’onduleur et du parasurtenseur. • Branchez l’onduleur à une prise secteur correctement protégée contre les surtensions, les courts-circuits et les défauts de terre, et intégrée dans l’installation du bâtiment.
  • Página 24: Installation Rapide

    Installation rapide ÉTAPE 1 : branchez l’onduleur à une prise secteur avec terre. Après avoir branché l’onduleur à la prise secteur, appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ) pour allumer l’onduleur (Voir Opérations de base).
  • Página 25: Installation Optionnelle

    Installation optionnelle Certains modèles incluent des ports de communication USB ou de SÉRIE et des prises de protection contre les surtensions pour téléphone/DSL/Ethernet (non compatibles avec les applications nécessitant l’alimentation électrique par câble - PoE). Ces connexions sont optionnelles, car l’onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions.
  • Página 26: Indicateur Del

    Opérations de base Indicateur DEL Voyant à DEL vert « PROTECTED » Description Alarme (PROTÉGÉ) Mode en ligne Off (hors tension) Clignote toutes les Mode batterie Off (hors tension) 10 secondes S'allume en continu Se fait entendre chaque Batterie faible chaque seconde seconde Alerte de surcharge -...
  • Página 27: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques de l’onduleur Bouton MARCHE/ARRÊT : Lorsque l’onduleur est sous tension, appuyer sur ce bouton puis le relâcher après le bip pour mettre l’onduleur hors tension. Indicateur DEL : Indiquent l’état actuel de l’onduleur. Voir le paragraphe Indicateur DEL pour une description complète.
  • Página 28: Remplacement De La Batterie

    Caractéristiques Port de communication de série (INTERNET350SER et INTERNET550SER seulement ) : Ce port peut connecter l’onduleur à un ordinateur pour automatiquement sauvegarder les fichiers ouverts et mettre l’ordinateur hors tension s’il est laissé sans surveillance pendant une panne de courant prolongée. Utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et un câble USB approprié.
  • Página 29: Stockage Et Entretien

    Stockage et entretien Stockage Pour éviter de décharger la batterie, tous les équipements connectés doivent être éteints et débranchés de l’onduleur. Appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ), puis débranchez l’onduleur du secteur. Votre onduleur sera alors complètement hors tension (désactivé) et prêt à...
  • Página 30: Conformité Aux Normes

    Conformité aux normes Restrictions portant sur les accessoires de l’équipement (modèles avec une vignette d’Industrie Canada seulement) AVIS : La vignette d’Industrie Canada identifie l’équipement certifié. Cette certification signifie que l’équipement répond aux exigences en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications tel que prescrit dans le ou les documents des exigences techniques de l’équipement terminal approprié/appropriés.
  • Página 31 18-11-058-933864.indb 31 11/20/2018 8:28:45 AM...
  • Página 32 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 18-11-058 93-3864_RevB 18-11-058-933864.indb 32 11/20/2018 8:28:45 AM...

Tabla de contenido