Resumen de contenidos para Gossen MetraWatt METRAHit 28C
Página 1
Manual de servicio METRAHit 3-349-099-07 Multímetro, miliohmímetro y calibrador 3/12.02...
Página 2
Opción señal acústica activada, se activará el Hembrillas de conexión para salida de calibración zumbador seleccionando la correspondiente función Conexión para adaptador de red Baja tensión de batería (< 3,5 V), cambiar baterías Hembrillas de conexión para entradas de medida y sentido GOSSEN METRAWATT GMBH...
Transmisor de temperatura – simulación de Servicio de post-venta ..........40 temperatura [°C] ............17 14.1 Simulación de temperatura para sensores de temperaturas de resistencia (conexión de 2 ó 4 conductores) ......17 14.2 Simulación de temperatura para termopares ......17 GOSSEN METRAWATT GMBH...
(alta tensión). • Preste especial atención durante las medidas en circuitos de alta frecuencia por las posibles tensiones compuestas peligrosas. • No se pueden efectuar medidas en entornos con condi- ciones ambientales húmedas. GOSSEN METRAWATT GMBH...
Ver capítulo 19, página 26. • no funciona correctamente, • haya sido almacenado durante algún tiempo en condi- ciones inapropiadas o • haya sido expuesto a cargas excepcionales en el trans- porte. GOSSEN METRAWATT GMBH...
: 30 mΩ → 300 mΩ → 3 Ω → 30 Ω → 30 mΩ →... Volver a activar la selección automática de rangos — de medida En el modo MIN/MAX, la selección automática de rangos de medida queda inoperativa. GOSSEN METRAWATT GMBH...
MAN para avisar que en este punto se puede ajustar manual- mente el rango de medida. Ahora se pueden alejar las puntas de prueba del punto de medida y leer el valor de medida en el campo de visualización secundario. Si el valor de medida GOSSEN METRAWATT GMBH...
Para que se puedan estabilizar los valores de medida, no se calcularán otros valores MIN/MAX DATA dentro de 2 … 4 segundos después de cambiar el rango de medida, según la función de medida selec- DATA cionada. brevemente CLEAR 1 segundo, aprox. GOSSEN METRAWATT GMBH...
6 kV con duración de frente/ tiva la medida de tensión DC. hasta el valor mitad de 10/1000 µs y una capacidad de carga continua de 1200 V . El efecto adicional que proporciona el adaptador KS30 es del –2%, aprox. GOSSEN METRAWATT GMBH...
HV30 ➭ Primeramente, desconecte la alimentación de tensión del de GOSSEN METRAWATT GMBH, por ejemplo, se pueden circuito de medida o de la carga y descargue todos los medir tensiones superiores a 600 V. Para ello, es imprescindi- condensadores existentes.
FUNC o girando el selec- MAN), permanece activada la función ZERO (display y memo- tor giratorio, o bien ria). – desactivando el instrumento. ➭ Se pueden borrar los datos del ajuste a cero GOSSEN METRAWATT GMBH...
“short“. ➭ Conecte los cables de medida con el aparato sometido a prueba. ➭ Pulse otra vez la tecla FUNC para desactivar la prueba de continuidad. GOSSEN METRAWATT GMBH...
La resistencia del conductor de conexión permanece guardada en la memoria. El valor por defecto es de 0,1 Ω, se pueden especificar valores en un rango de entrada de 0 a 50 Ω. GOSSEN METRAWATT GMBH...
Para seleccionar una de las opciones extremos libres ex- ternos o internos, pulse en este modo la tecla ↵. En este menú de opciones, cambie entre las opciones externo (e=tern) e interno (intern) pulsando una de las teclas ↓ ↑. GOSSEN METRAWATT GMBH...
No se puede aplicar tensión ajena en las hembrillas de calibración. – Las tensiones ajenas pueden dañar el instrumento y poner en peligro la integridad del usuario por corto- – (+) circuito. max. 15 V + (–) GOSSEN METRAWATT GMBH...
¡Atención! No se puede aplicar tensión ajena en las hembrillas 2 ó 4 conductores de calibración. leads sele t Las tensiones ajenas pueden dañar el instrumento y poner en peligro la integridad del usuario por corto- circuito. GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 18
Conexión y simulación de un sensor de temperatura de 4 conducto- ↵ e=tern ↓ ↑ TRMS DMM CALIBRADOR Transmisor de –Sense+ Output temperatura interno interno temp –S – + +S externo – ↵ ↵ ↓ ↑ E:000.0 °C ←→ temp Temperatura GOSSEN METRAWATT GMBH...
27 V. De lo contrario, se provoca la sobre- carga térmica y la reacción del fusible. A partir de un valor de U < 3 V, se visualiza el símbolo LoVolt. GOSSEN METRAWATT GMBH...
(30 V DC o 30 mA DC) se puede efectuar medidas porcentuales. Para ello, se espe- cifica el rango de medida deseado con los valores de inicio y final. Adicionalmente, es posible la salida de valores porcentuales. GOSSEN METRAWATT GMBH...
. Continúe en la misma dirección la secuencia pul- bien automáticamente (AUT = yes) con el tiempo/escalón sando otra vez la misma tecla. seleccionable. 3 Pare la secuencia de intervalo pulsando simultáneamente las teclas (el instrumento confirma el fin de secuencia emitiendo dos señales acústicas). GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 22
(el instrumento confirma el fin de secuencia de intervalo secuencia emitiendo dos señales acústicas). stop Esc durante la secuencia en curso (run o hold): volver a la función de medida o calibrador Esc en estado de stop: continuar la secuencia GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 23
↵ ↵ Secuencia 0-20 auto periodica: ↓ ↑ YES/no (sí/no) Rango: I n t range I n t ↓ ↑ 0-20 4-20 0-24 ↵ ↵ 10.000 ↓ ↑ Start: I n t start Límite inferior del rango GOSSEN METRAWATT GMBH...
5 Inicie la rampa descendente pulsando la tecla , queda anulado el tiempo de espera t2 restante. 6 Pare la secuencia de intervalo pulsando simultáneamente las teclas (el instrumento confirma el fin de secuencia emitiendo dos señales acústicas). GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 25
↓ ↑ ↓ ↑ Tiempo de Rango: ramp range ramp rampa 0-20 descendente t3 4-20 0-24 ↵ ↵ Rampa periodica: repeat 10.000 ↓ ↑ YES/no (sí/no) Start: ↵ ramp ↓ ↑ ramp start Límite inferior del rango GOSSEN METRAWATT GMBH...
(sec. de tiempo de espera) Stop secuencia ↑ ↓ de rampa ramp stop Esc durante la secuencia en curso (run o hold): volver a la función de medida o calibrador Esc en estado de stop: continuar la secuencia GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 27
Estado parpadea ON no parpadea ON actual ↓ ↑ Ajustar parámetros del instrumento (ver capítulo 19.1) ↵ Para más submenús, ↓ ↑ ver siguiente página rate ↓ ↑ GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 28
Valores de ajuste admisibles (hh:mm:ss, hh=hora, mm=minuto, ss=segundo) ↵ Ajustar la fecha ↵ 20.11.01 ←→ ↓ ↑ Seleccionar Modificar Confirmar date posición valor valor Valores de ajuste admisibles (TT:MM:JJ, TT=día, MM=mes, JJ=año) GOSSEN METRAWATT GMBH...
➭ Pulse la tecla ESC para volver a la función de medida. tulo 22.1, página 38. ➭ Dado el caso, conecte el adaptador de red. También se sale correctamente del modo guardar al des- activar el instrumento. GOSSEN METRAWATT GMBH...
Test de memoria aprobada Error Esquema de test erróneo El mensaje Error posiblemente indica una falta de hardware. En tal caso, entregue el instrumento al servicio de reparación y repuestos de GOSSEN METRAWATT GMBH (ver capítulo 24). GOSSEN METRAWATT GMBH...
1, al segundo la dirección 2, etc. Si se conecta sólo un multímetro, debe asignarle una dirección entre 1 y 14. Por medio de la dirección 15, el instrumento siempre emite respuesta. Por lo tanto, no se asigna durante el direcciona- miento. GOSSEN METRAWATT GMBH...
Leyenda limitada. v.m. = valor de medida v.a. = valor de ajuste ☞ Nota Respete la tensión máxima externa que se puede aplicar en la salida de calibración para sumidero de 0 … 30 V. corriente: U GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 33
150 … 250 °C Con visualización de valores °F, se aumentan los valores expre- sados en °F por el factor 1,8. Convierta los rangos parciales °F de la siguiente manera: °F = 32 + °C x 1,8. GOSSEN METRAWATT GMBH...
20 … 45 … 65 Hz … 1 kHz seno, influjos ver página 35. Con la función “Ajuste a cero“ activada, visualizando ZERO Leyenda v.m. = valor de medida R = rango de medida D = dígito GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 35
0,5 + 10 +25...+40 °C 0,1 + 10 °C (RTD) 0,2 + 10 Unidad de transmisión mV/V, °C (TC) 0,1 + 10 Ω, °C (RTD) 0,2 + 10 mA Source 0,1 + 10 mA Sink 0,1 + 10 GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 36
1000 V DC Reloj de tiempo real ±1 minuto/mes Precisión Influjo de temperatura 50 ppm/K Condiciones de referencia +23 °C ±2 K Temperatura ambiente Humedad relativa 45 ... 55% Frecuencia valor de medida 45 ... 65 Hz GOSSEN METRAWATT GMBH...
Página 37
Clase de protección II, según IEC 1010-1:1990, IEC 1010-1/A2:1995 EN 61010-1:1993, EN 61010-1/ A2:1995 Categoría sobretensión II Tensión de servicio 600 V Nivel de contaminación 2 Tensión de prueba 3,7 kV~, según IEC 61010-1/ EN 61010-1/VDE 0411-1 GOSSEN METRAWATT GMBH...
Para la alimentación de tensión del instrumento, sólo utilice el vacaciones), para evitar de esta manera la descarga adaptador de red NA4/500 de GOSSEN METRAWATT completa o el derrame de ácido de las baterías y GMBH. Gracias al aislamiento a prueba de choques eléctri- posibles daños secundarios.
(ver capítulo 24). La carcasa no requiere ningún tipo de mantenimiento espe- cial. Compruebe que la superficie esté limpia. Para limpiarla utilice un paño húmedo. Evite el uso de detergentes, abrasi- vos y disolventes. GOSSEN METRAWATT GMBH...
Servicio de post-venta calibración DKD* y servicio de alquiler de aparatos En caso de necesidad rogamos que se dirija a: En caso necesidad rogamos se dirijan a: GOSSEN METRAWATT GMBH GOSSEN METRAWATT GMBH Service-Center Línea directa del servicio de post-venta Thomas-Mann-Straße 20...