Furthermore, Atos Medical offers no warranty of merchantability or fitness of the product for any particular purpose. Patents and trademarks Provox is a registered trademark owned by Atos Medical AB, Sweden. ® For information about protective rights (e.g. patents), please refer to our web page...
Página 5
Use-by date; Verfallsdatum; Houdbaarheidsdatum; Date limite d’utilisation; Data di scadenza; Fecha de caducidad; Data de vali- dade; Används senast: Anvendes inden; Brukes innen; Viimeinen käyttöpäivä; Síðasti notkunardagur; Kõlblik kuni; Derīguma termiņš; Naudoti iki; Datum expirace; Felhasználhatóság dátuma; Dátum najneskoršej spotreby; Rok uporabnosti; Data ważności; Data expirării;...
Página 6
Product reference number; Produktreferenznummer; Referentienum- mer product; Numéro de référence du produit; Numero riferimento prodotto; Número de referencia del producto; Referência do produto; Referensnummer; Produktreferencenummer; Produktreferansenum- mer; Artikkelinumero; Tilvísunarnúmer vöru; Toote viitenumber; Produkta atsauces numurs; Gaminio katalogo numeris; Referenční číslo produktu; Termék referenciaszáma; Referenčné číslo produktu; Referenčna številka izdelka;...
Página 7
Keep away from sunlight and keep dry; Vor Sonnenlicht und Feuchtigkeit schützen; Niet blootstellen aan zonlicht, droog bewaren; Maintenir à l’abri de la lumière directe du soleil et de l’humidité; Tenere all’asciutto e al riparo dalla luce del sole; Mantener seco y alejado de la luz solar; Manter afastado da luz solar e da chuva;...
Página 8
Store at room temperature. Temporary deviations within the temperature range (max-min) are allowed; Bei Zimmertemperatur lagern. Temperaturschwankungen innerhalb des Temperaturbereichs (min.–max.) sind zulässig; Bij kamertemperatuur bewaren. Tijdelijke afwijkingen van de temperatuur binnen de marge (min-max) zijn toegestaan; Stocker à température ambiante Des écarts temporaires dans la plage de température ambiante (max-min) sont autorisés;...
Página 9
A se păstra la temperatura camerei. Sunt permise abateri tem- porare în intervalul de temperatură (min.–max.); Skladištite pri sobnoj temperaturi. Dopuštena su privremena odstupanja unutar raspona temperature (maks. – min.); Čuvati na sobnoj temperaturi. Dozvoljena su privremena odstupanja unutar temperaturnog opsega (maks.–min.);...
Página 10
Caution, consult instructions for use; Vorsicht, Gebrauchsan- weisung beachten; Let op: Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen; Mise en garde, consulter le mode d’emploi; Attenzione, consultare le istruzioni per l’uso; Precaución, consultar instrucciones de uso; Cuidado, consultar as instruções de utilização; Varning, läs instruk- tion;...
Contents EN - ENGLISH .........13 DE - DEUTSCH ..........13 NL - NEDERLANDS .........14 FR - FRANÇAIS ..........14 IT - ITALIANO ............15 ES - ESPAÑOL ...........15 PT - PORTUGUÊS ..........16 SV - SVENSKA ...........16 DA - DANSK ............17 NO - NORSK ............17 FI - SUOMI ............18 IS - ÍSLENSKA ...........18 PL - POLSKI ............19...
ISO-cone (15mm). WARNINGS • DO NOT use HME Cassette Adaptor on a single lumen tube (tube without an inner tube) unless the patient or caregiver is able to reinsert the tube themselves if they have to remove it in case of emergency.
ECH) et les canules trachéales avec cône ISO (15 mm) disponibles sur le marché. AVERTISSEMENT • NE PAS utiliser le HME Cassette Adaptor (adaptateur de cassette ECH) sur un tube à lumière unique (tube sans tube interne) à moins que le patient ou le soignant ne soit capable de réinsérer lui-même le tube si celui-ci doit être...
IT - ITALIANO Uso previsto Il Provox HME Cassette Adaptor (adattatore per cassette Provox HME) ha lo scopo di facilitare il collegamento tra le cassette Provox HME e le cannule tracheali con cono ISO (15 mm) disponibili sul mercato. AVVERTENZA •...
Utilização prevista O Provox HME Cassette Adaptor destina-se a facilitar uma ligação entre as Cassetes Provox HME e as cânulas traqueais com cone ISO (15 mm) disponíveis no mercado. ATENÇÃO • NÃO utilizar o HME Cassette Adaptor (Adaptador de cassete do HME) num tubo de lúmen único (tubo sem um tubo interno), a não ser que o doente ou...
DA - DANSK Tilsigtet anvendelse Provox HME Cassette Adaptor er beregnet til at lette forbindelsen mellem Provox HME-kassetter og på markedet tilgængelige trachealkanyle med ISO-kegle (15 mm). ADVARSEL: • Anvend IKKE en HME Cassette Adaptor (HME-kassetteadapter) på en enkeltlumen-tube (tube uden en indvendig tube), medmindre patienten eller omsorgspersonen selv kan genindføre tuben, hvis de bliver nødt til at fjerne...
IS - ÍSLENSKA Fyrirhuguð notkun Provox HME Cassette Adaptor er ætlað til að auðvelda tengingu milli Provox HME-hylkja og algengra barkapípa með ISO-keilu (15 mm). VARNAÐARORÐ • EKKI má nota millistykki fyrir HME-hylki fyrir barkaslöngu með einu holi (slanga án innri slöngu) nema sjúklingurinn eða umönnunaraðili geti sjálfur...
HME Cassettes z dostępnymi na rynku rurkami tracheostomijnymi ze złączem stożkowym ISO (15 mm). OSTRZEŻENIE • NIE używać łącznika HME Cassette Adaptor (łącznik do kasety HME) do pojedynczej rurki (rurki bez wewnętrznej kaniuli), chyba że pacjent lub opiekun będzie w stanie sam ponownie wprowadzić rurkę w razie konieczności jej wyjęcia w nagłej sytuacji.
ISO konusom (15 mm) koje su dostupne na tržištu. UPOZORENJA • NE koristite adapter za HME kasetu na cevčici sa jednim lumenom (cevčica bez unutrašnje cevčice) osim ako pacijent ili negovatelj nisu u mogućnosti da sami ponovo umetnu cevčicu ako se desi da je moraju ukloniti u slučaju nužde.
• Hastanın veya hasta bakıcının acil durumda tüpü çıkarması gerektiğinde tek başlarına tekrar yerleştirebilmeleri durumu dışında, HME Cassette Adaptor’ı (HME Kaset Adaptörü) tek lümenli tüpte (iç kısmında tüp içermeyen tüp) KULLANMAYIN. • Sadece tek hastada kullanım içindir! Bir hastadan diğerine tekrar kullanılması...
MS - BAHASA MELAYU Tujuan Penggunaan Provox HME Cassette Adaptor ini bertujuan untuk memudahkan sambungan antara Provox HME Cassettes dan pada kanula trakea yang terdapat di pasaran dengan kon ISO (15 mm). AMARAN • JANGAN gunakan HME Cassette Adaptor pada tiub lumen tunggal (tiub tanpa tiub dalam) melainkan pesakit atau penjaga dapat memasukkan semula tiub itu sendiri jika mereka perlu mengeluarkannya sekiranya berlaku kecemasan.
تحذي ر ات يف أنبوبة ذات تجويف واحد (أنبوبة بدون أنبوبة داخلية) ما مل يتمكن املريض أو م ر افقHME Cassette ال تستخدم مهايئ .الرعاية من إعادة إدخال األنبوبة بنفسه إذا تعني عليه إ ز التها يف حالة الطوارئ...