Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Operating Guide
Instrucciones de instalación y uso
Please read this entire guide before installing.
Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar.
Model Number/Números de modelo: HPA15-13808

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe HPA15-13808

  • Página 1 Installation and Operating Guide Instrucciones de instalación y uso Please read this entire guide before installing. Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar. Model Number/Números de modelo: HPA15-13808...
  • Página 2: Important Safety Information

    Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Página 3 • Make sure there is nothing underneath the door where you will be drilling holes or cutting out the opening. • Use a manual screwdriver to tighten screws. Do not over- tighten. Over-tightening can strip screws or warp pet door frame. www.petsafe.net...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Center, we will be able to help you faster.
  • Página 5: Components

    Components Located inside battery compartment is the SmartKey , RFA-67battery, mounting screws, ™ finishing plugs and key ring. Battery SmartKey ™ Installation and (PetSafe ® Operating Guide RFA-67) Interior Frame Mounting Screws with Flap (8 pcs.) Key Ring Finishing Plugs (8 pcs.
  • Página 6: Prepare

    Customer Care Center or visiting www. ® petsafe.net. Typical life of the RFA-67 is approximately six months. Outer Frame Size: Overall pet door dimensions. Cut-out Size: Size of opening cut in homeowner’s door for proper fit and pet door installation.
  • Página 7: Place Batteries In Smartdoor

    Estimated battery life for the SmartKey is 1 year ™ depending upon activity. Note: The SmartKey has a red light that will flash when the PetSafe RFA-67 battery is ™ ® low; the battery should be replaced as soon as possible. C. Check Operational Modes Operational Indicators A.
  • Página 8: Operational Modes

    Operational Modes LOCKED MODE – Does not allow entry or exit for any pet. The SmartDoor ships from the ™ factory in LOCKED MODE and when batteries are placed in the SmartDoor , it will enter LOCKED ™ MODE. To set: hold the MODE-RESET button until red light illuminates and release when selected. UNLOCKED MODE –...
  • Página 9: Install

    INSTALL Want Professional Installation Help? Invisible Fence Brand installers (where available) may come to your home and install your ® new PetSafe Pet Door for an additional cost. Contact the Invisible Fence Brand Customer Care ® ® Center at 1-877-866-DOGS (3647) or visit the website at www.invisiblefence.com for more information.
  • Página 10: Install Smartdoor ™ In A Wall

    You may purchase a SmartDoor Wall ™ Conversion Kit or tunnel extension through selected online websites, www.petsafe.net or by calling our Customer Care Center at 1-800-732-2677. See “Replacement Parts and Accessories” page 15.
  • Página 11 Continue to press while moving hands from bottom to top of frames until alignment tabs connect and both frames are firmly in place. Helpful Tip: Use painters’ tape across SmartDoor ’s ™ interior frame and door to keep in place while positioning the exterior frame. www.petsafe.net...
  • Página 12: Train Your Pet

    Step Insert Screws 5A Thread mounting screws through interior frame and align with exterior frame. Tighten with screwdriver. DO NOT OVERTIGHTEN. NOTICE Use a manual screwdriver to tighten screws. Do not over-tighten. Over-tightening can strip screws or warp pet door frame. 5B Insert large finishing plugs into mounting screw holes on interior frame.
  • Página 13: Understanding Sensitivity And The Active Area

    Pet’s Collar ™ A split key ring has been provided to attach to your pet’s collar and should hang under the pet’s neck. The SmartDoor includes (one) SmartKey which comes ™ ™ pre-programmed and ready to use. www.petsafe.net...
  • Página 14: Operate

    OPERATE Operating Your SmartDoor ™ LOCKED MODE – Does not allow entry or exit for any pet. The SmartDoor ships from the factory ™ in LOCKED MODE and when batteries are placed in the SmartDoor , it will enter LOCKED MODE. To ™...
  • Página 15: Troubleshooting

    The answers to these questions should help you solve any problems you have with your . If they do not, please contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677 or SmartDoor ™ visit our website at www.petsafe.net. If problems with Iris , contact Lowe's Iris Support at ®...
  • Página 16: Replacement Parts And Accessories

    Replacement Parts and Accessories To purchase replacement parts for your PetSafe SmartDoor , contact the Customer Care Center ® ™ at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you. Component Part Number SmartKey PAC11-11405 ™...
  • Página 17: Battery Disposal

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Unauthorized changes or modifications to the equipment, not approved by Radio Systems ® Corporation, could result in not meeting compliance with FCC regulations and could void the user’s authority to operate the equipment. www.petsafe.net...
  • Página 18: Español

    Información importante sobre seguridad Explicación de los símbolos y palabras de atención utilizados en esta guía Este es un símbolo de alerta. Se utiliza para advertir al usuario sobre posibles lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparecen junto a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
  • Página 19 • Utilice un destornillador de mano para apretar los tornillos. No los apriete excesivamente. Si los aprieta en exceso, los tornillos pueden desgastarse o el marco de la puerta para la mascota puede deformarse. www.petsafe.net...
  • Página 20 Para recibir el mejor servicio en virtud de la garantía, sírvase inscribir su producto en www. petsafe.net dentro de los 30 días de haber realizado la compra. Al inscribir su producto y guardar el comprobante de compra, usted podrá disfrutar de la garantía completa del mismo, y si necesita llamar al Centro de Atención al Cliente, lo podremos...
  • Página 21: Componentes

    SmartKey , la ™ batería RFA-67, los tornillos de montaje, los tapones de terminación y el llavero. Batería SmartKey ™ (PetSafe Instrucciones de ® RFA-67) instalación y uso Estructura interior Tornillos de montaje con panel vaivén (8 unidades)
  • Página 22: Preparación

    ™ adquirir baterías RFA-67 a través de nuestros distribuidores, comunicándose al Centro de Atención al Cliente de PetSafe o en nuestro sitio web www.petsafe.net. La vida útil estándar de una batería RFA-67 ® es de aproximadamente seis meses. Tamaño del marco exterior: Dimensión total de la puerta para mascotas Tamaño de la abertura: Tamaño de la abertura cortada en la puerta de la casa para instalar y...
  • Página 23: Coloque Las Pilas En El Receptor Smartdoor

    1. Coloque la batería RFA-67 de PetSafe en la parte ® inferior del transmisor SmartKey ™ 2. Para ajustar la batería RFA-67 de PetSafe , utilice una ® moneda y haga girar la tapa un cuarto de vuelta en sentido de las agujas del reloj.
  • Página 24: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Modo BLOQUEDADO – No permite el ingreso o la salida de mascotas. El receptor SmartDoor sale de fábrica en modo BLOQUEDADO y se encenderá en dicho modo cuando ™ se coloquen las pilas. Configuración: presione el botón RESETEAR MODO hasta que se encienda la luz roja y suéltelo cuando lo haya seleccionado.
  • Página 25: Conexión De Smartdoor ™ Con El Sistema Iris

    Los instaladores de la marca Invisible Fence (si están disponibles) pueden visitarle en su hogar ® e instalar su nueva puerta para mascotas PetSafe por una tarifa extra. Si necesita información ® adicional, comuníquese con el Centro de Atención al cliente de la marca Invisible Fence ®...
  • Página 26: Herramientas Necesarias

    Puede adquirir un kit de conversión SmartDoor para pared o túneles de ™ extensión en algunos sitios web por internet, www.petsafe.net o bien, por teléfono en nuestro Centro de Atención al cliente, 1-800-732-2677. Vea “Piezas y accesorios de repuesto” en la página 32.
  • Página 27: Corte El Hueco Donde Se Colocará La Puerta Para Mascotas

    Consejo útil: Si la pieza cortada no cae, revise la parte inferior de la puerta para ase- gurarse de haber cortado la parte exterior. Consejo útil: Quite las marcas en lápiz y asegúrese de que la superficie no tenga restos de materiales y virutas antes de instalar los marcos. www.petsafe.net...
  • Página 28: Adiestre A Su Mascota

    Paso Instale la puerta para mascotas Antes de guardar la sierra de mano, coloque el marco interior (el marco con el panel vaivén) en el hueco y asegúrese de que encaje correctamente. Luego coloque el marco externo en la parte inferior de la puerta para verificar que también encaje. Si los marcos no entran en el hueco realizado, deberá...
  • Página 29: Configuración

    SmartKey ™ 8. Ahora confirme el nivel de sensibilidad acercándose nuevamente al receptor SmartDoor . La ™ puerta se debería desbloquear cuando se acerca a una distancia aproximada de 2 pies (60 cm) enfrente del receptor SmartDoor ™ www.petsafe.net...
  • Página 30: Para Comprender El Área Activa Y De Sensibilidad

    B. Para comprender el área activa y de Puerta - Vista superior sensibilidad Exterior Inactiva El área activa es la zona donde la puerta SmartDoor ™ se abrirá sistemáticamente de acuerdo con el nivel de sensibilidad programado. En la zona periférica, Periferia la puerta SmartDoor puede abrirse de manera...
  • Página 31: Luz Indicadora Smartdoor

    ™ En caso contrario, comuníquese con nuestro Centro de Atención al cliente al 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. Si tiene problemas con Iris, comuníquese con Respaldo Lowe's Iris en www.lowes.com/iris/support o llame por teléfono al 1-855-469-IRIS (4747).
  • Página 32: Cómo Borrar La Memoria Del Transmisor Smartkey

    Para comprar piezas de repuesto para su equipo SmartDoor de PetSafe , comuníquese con el ™ ® Centro de Atención al Cliente al 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para encontrar el distribuidor más cercano a su domicilio. Componente Número de pieza SmartKey PAC11-11405 ™...
  • Página 33: Atención Al Cliente

    Algunos lugares exigen que las pilas usadas se eliminen por separado; consulte las normas de su zona antes de eliminar las pilas usadas. SmartDoor ™ Este dispositivo funciona con cuatro pilas alcalinas del tipo LR20/secas con una capacidad de 1,5 Volt y 18.000 mAH. Utilice únicamente pilas de este tipo. www.petsafe.net...
  • Página 34: Cumplimiento

    SmartKey ™ Este dispositivo funciona con dos baterías de litio del tipo CR 2032 con una capacidad de 3 Volt y 220 mAH. Utilice únicamente una batería de este tipo, que puede adquirirse a través del Centro de Atención al Cliente. Consulte la página 23 para conocer cómo eliminar las pilas de estos productos en forma separada.
  • Página 35 www.petsafe.net...
  • Página 36 Radio Systems Corporation ® 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.petsafe.net 400-1640-15 ©2013 Radio Systems Corporation ®...

Tabla de contenido