Page 77
English
EMBROIDERY
Set machine as shown.
Remove foot, and holder
screw.
To avoid lower thread being
pulled up, reduce upper
thread tension.
For good embroidery, it is
important to use the correct
needles and thread.
Section
Use thin embroidery silk for
5
upper thread and a thinner
silk of same kind and color for
lower thread.
Trace your design on material
and centre it in embroidery
hoop. Make sure material is
taut.
Needle
No. 9
No. 11
No. 14
Español
COSTURA PARA BORDAR
Preparar la máquina como se
indica.
Quitar el pie prensatela y el
soporte con el tornillo.
Para evitar que se jale el hilo
inferior reducir la tensión del
hilo superior.
Para hacer un buen bordado
es importante usar las agujas
e hilos apropiados.
Usar hilo de seda en la parte
superior, y en la parte inferior
(carrete) uno más delgado del
mismo color.
Trazar el diseño sobre el mate-
rial y centrarlo en el bastidor.
Debe asegurarse que el
material esté estirado.
Thread
Aguja
120 ~100
No. 9
100 ~ 80
No. 11
60 ~ 50
No. 14
English: See page 79 for the machine with Drop
Feed function.
Español: Ver página 79 para la máquina con la
función de bajada del arrastre.
Français: Voir page 80 pour les machines
équipées du système de la boutonnière
automatique.
Deutsch: Siehe Seite 80 Maschinen mit
Transporteurversenkvorrichtung.
Nederlands: Zie pagina 80 voor de machine met
verzinkbare transporteur.
Italiano: Vedere pagina 80 per la macchina con
la funzione Abbassa Griffa.
Hilo
120 ~100
100 ~ 80
60 ~ 50
9
10
11