IV.
ILUSTRACIÓN DE PIEZAS DE REPUESTO
Ítem
Descripción
No.
1
Conjunto de tapa
2
Pasador con jaladera
El juego de conductores incluye el material para:
3
Conductores
El conjunto del cordón incluye
4
Cordón de conexión
5
Dispositivo a prueba de jalones (7W-2)
El juego del elemento calefactor incluye:
6
Elemento
7
Pinza para el elemento
El juego del termostato incluye:
8
Termostato
9
Perilla del termostato
El juego de conversión del termostato incluye:
3
Alambre para temperatura alta
4
Cordón (quite la clavija para 240V)
5
Dispositivo a prueba de jalones (7W-2)
8
Termostato
9
Perilla del termostato
10 Cubierta del termostato
11 Soporte de montaje para cubierta del termostato
12 Anillo para terminal de alta temperatura
13 Tapón
Cubierta del elemento del termostato - No ilustrado
Empaque del elemento del termostato - No ilustrado
CUANDO SE HAGA UN PEDIDO, ESPECIFIQUE EL NÚMERO DE PIEZA,
DESCRIPCIÓN, CANTIDAD Y LOS SIGUIENTES DATOS DE LA PLACA DE
IDENTIFICACIÓN: "TIPO, NO. DE MODELO Y VOLTAJE".
ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RÉPARATION
IV.
N°
d'art
Description
icle
1
Ensemble couvercle
2
Verrou d'appel
Le nécessaire de fil de connexion inclut le matériel pour faire :
3
Fils de connexion
Le nécessaire de cordon inclut
4
Cordon de connexion
5
Réducteur de tension (7W-2)
Le nécessaire d'élément chauffant inclut
6
Élément
7
Attache d'élément
Le nécessaire de thermostat inclut
8
Thermostat
9
Bouton de thermostat
Le nécessaire de conversion de thermostat inclut
3
Fil pour température élevée
4
Cordon (enlever la fiche pour le modèle de 240 V)
5
Réducteur de tension (7W-2)
8
Thermostat
9
Bouton de thermostat
10 Boîtier de thermostat
11 Support de fixation pour le boîtier du thermostat
12 Anneau de borne pour température élevée
13 Tampon
Couvercle d'élément du thermostat- non illustré
Joint d'élément du thermostat - non illustré
DANS VOTRE COMMANDE, INDIQUER LE NUMÉRO DE PIÈCE, LA
DESCRIPTION, LA QUANTITÉ ET LES DONNÉES SUIVANTES SUR LA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE : « TYPE, N° DE MODÈLE ET TENSION »
Nota
Siempre reemplace todos los ele-
mentos calefactores si uno de ellos
falla. (Se requieren tres para cada
horno) Los elementos de reemplazo
se venden en juegos de (3) sola-
mente.
Números de pieza
Cant./
120V
horno
Sólo CA
1
1812600
7201400
2
1257123
6
1257120
1
1
1257140
3
3
1
1257130
1
2.1 m (7ft)
1
1
1
1
1255700
1
1
11
2
1
1
Numéros de pièces
Qté/
120 V
Four
c.a. seul.
c.a. seul.
1
1812600
7201400
2
1257123
6
1257120
1
1
1257140
3
3
1
1257130
1
7ft
1
1
1
1
1255700
1
1
11
2
1
1
Nota
Toujours remplacer tous les
éléments chauffants en cas de
défaillance d'un élément.
(Chaque four requiert trois
éléments.) Les éléments de
rechange ne sont vendus qu'en
jeu de (3) éléments seulement.
IV.
ILLUSTRATION DER REPARATURTEILE
Art.-
240V
Nr
Sólo CA
1
Deckelbauteil
2
Zugklinke
Anschlusssatz mit Material z. Herstellung von:
3
Anschlüssen
Kabelsatz enthält
4
Netzkabel
5
Zugentlastung
Heizelementsatz enthält
6
Element
1257148
7
Elementklemme
Thermostatsatz enthält
8
Thermostat
1257131
9
Thermostat-Knopf
Thermostat-Konversionssatz enthält
3
Hochtemperatur-Draht
4
Kabel (Stecker für 240 V entfernen)
5
Zugentlastung (7W-2)
8
Thermostat
9
Thermostat-Knopf
1255701
10 Thermostat-Gehäuse
11 Thermostat-Gehäuse-Halterung
12 Hochtemperatur-Anschlussring
13 Lochstöpsel
Thermostat-Elementabdeckung - keine Abb.
Thermostat-Elementdichtung - keine Abb.nicht abgebildet
BEI BESTELLUNGEN TEILENUMMER, BESCHREIBUNG, MENGE UND DIE
FOLGENDEN NAMENSSCHILDDATEN ANGEBEN: „TYP, MODELL-NR. UND
SPANNUNG".
240 V
1257148
1257131
1255701
Zu beachten
Falls ein Heizelement versagt,
immer alle austauschen. (Jeder
Ofen braucht drei Heizelemente.)
Ersatzelemente werden nur als
Dreiersätze verkauft.
Anz./
Beschreibung
Ofen
2,13m
A. A los elementos
calefactores
A. Aux éléments chauffants
A
A. Zu den Heizelementen
B. Alambre de tierra
B. Fil de terre
B
B. Erdungsdraht
Teile-Nr.
nur 120
nur 240
VAC
VAC
1
1812600
7201400
2
1257123
6
1
1257120
1
1257140
1257148
3
3
1257130
1257131
1
1
1
1
1
1
1255700
1255701
1
1
11
2
1
1
N5421000H-10