CS100 Modo de empleo Lea exactamente las instrucciones de manejo del equipo antes de la puesta en servicio y observe las indicaciones de seguridad. Guarde las instrucciones de manejo de forma segura. Indicaciones generales de seguridad ¡Atención! Se tienen que leer todas las instrucciones. Las faltas cometidas en el cumplimiento de las instrucciones expuestas a continuación pueden causar golpes, fuego y/o graves lesiones.
Página 8
CS100 3. Seguridad de personas a) Esté siempre alerta, preste atención a lo que está haciendo y proceda conscientemente al trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice el equipo cuando se sienta cansado o está bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido durante la utilización del equipo puede dar lugar a serias lesiones.
Página 9
CS100 e) Cuide el equipo con esmero. Compruebe si sus partes movibles funcionan correctamente y no se atascan, o si hay piezas rotas o dañadas que afectan el funcionamiento del equipo. Disponga la reparación de las piezas dañadas, antes de volver a utilizar el equipo. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.
• No ponga la pistola de pulverización. Utilizando accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene la garantía de satisfacer todas las normas de seguridad. Datos técnicos...
CS100 Dilución recomendada Material de pulverización Barnices sin diluir Impregnantes para madera, colorantes, aceites, desinfectantes, sin diluir productos fitosanitarios Lacas de color con disolventes o solubles en agua, imprimaciones, diluir de 0 - 10 % lacas de acabado para automóviles, barnices de capa gruesa 2.
CS100 Ajuste de la cantidad de material (Fig. 6) Ajustar la cantidad de material girando la regulación en el gatillo de la pistola. giro a la izquierda menor cantidad de material giro a la derecha mayor cantidad de material ...
CS100 7) Enchufar la clavija de red, encender el equipo y pulverizar disolvente o agua en un recipiente o un paño. 8) Repetir el procedimiento antes mencionado, hasta que por la boquilla salga disolvente o agua claro. 9) Apagar el equipo y extraer la clavija de red. 10) Desenroscar el depósito y vaciarlo.
CS100 Accesorios El recipiente adicional con tapa simplifica el cambio de pintura. La tapa impide la desecación de la pintura y la evaporación del disolvente. Lista de piezas (Fig. 10) Pos. Denominación Nº de ped. Tuerca tapón 0417 319 Tapa de aire 2305 129 Boquilla (2,5 mm) 2305 131...
Página 15
CS100 Eliminación de averías Avería Causa Remedio No sale material de Boquilla obstruida Limpiar recubrimiento por la Tubo de subida obstruido Limpiar boquilla Ajuste de cantidad de material girado demasiado a la izquierda (-) Girar a la derecha (+) Tubo de subida flojo Meter Sin formación de presión en el recipiente Apretar el recipiente...
Página 16
WAGNER. Los daños causados durante el transporte, trabajos de mantenimiento así como daños y fallos ocasionados por trabajos defectuosos de mantenimiento no caen bajo las aplicaciones de garantía.
Página 17
CS100 Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções e siga correta- mente as instruções de segurança. Guarde cuidadosamente o manual de instruções. Instruções gerais de segurança Atenção! Atenção! É aconselhável ler as instruções até o fim. Falhas no cumprimento das in- struções que se seguem podem causar choques elétricos incêndios e/ou ferimentos graves.
Página 18
CS100 e) Quando trabalhar no exterior com ferramentas elétricas utilize só cabos de ex- tensão que também estejam classificados para uso no exterior. A utilização de uma extensão própria para trabalhos ao ar livre diminui o risco de choque eléctrico. f) Se o uso do aparelho em ambiente húmido não puder ser evitado, utilize um disjuntor diferencial residual.
Página 19
CS100 4. Cuidados a ter no manuseamento e na utilização de ferramentas eléctricas a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica adequada aotrabalho a realizar. Com a ferramenta eléctrica adequada trabalha melhor e com maior segurança em cada fase do trabalho. b) Não utilize ferramentas eléctricas com interruptores avariados.
Página 20
Substitua o diafragma se necessário. Não deite a sua CS100. ● Com acessórios e peças sobressalentes originais da WAGNER você tem a garantia de cumprimento de todas as instruções de segurança. Materiais de acabamento que podem ser aplicados.
CS100 Materiais de acabamento que não devem ser aplicados Soluções alcalinas e materiais de acabamento ácidos ou emulsões viscosas. Materiais de revestimento inflamáveis Preparação do material de acabamento Com os acessórios de pulverização fornecidos, podese pulverizar tintas, vernizes e outros materiais, sem diluir, ou apenas ligeiramente diluídos.
CS100 ● Desenrosque o reservatório da parte frontal ● Alinhe o tubo de alimentação. (Fig. 2) Se o tubo de alimentação estiver na posição correta, o conteúdo do reservatório pode ser pulverizado praticamente até o fim. Trabalhos em objetos colocados na horizontal: vire o tubo de alimentação para a frente. (Fig.
Página 23
CS100 Técnicas de pulverização ● O resultado do trabalho depende decisivamente do grau de lisura e de limpeza da su- perfície a pulverizar. Prepare com cuidado a superfície deixando-a livre de poeira. ● Cubra as superfícies que não serão pulverizadas. ● Cubra as roscas e partes semelhantes, do objeto a pulverizar.
Página 24
CS100 10. Desenrosque e esvazie o reservatório. Retire o tubo de alimentação com a vedação do reservatório. ATENÇÃO! Nunca limpe as vedações, o diafragma e os furos do bico pulverizador ou de ar do pulverizador com objetos metálicos afiados. O tubo de ventilação e a membrana são apenas parcialmente resistentes a solvente.
CS100 Acessórios Reservatório extra com tampa simplifica trocas de tinta. A tampa impede que a tinta seque e o solvente se evapore. Lista de peças sobresselentes (Fig. 10) Pos. Designação Cód. n.º Porca de união 0417 319 Válvula de ar 2305 129 Bico pulverizador (2,5 mm) 2305 131...
Página 26
CS100 Solução de problemas Problemas Causa Resolução Não há pulverzação de O pulverizador está entupido Limpe-o material. O tubo de alimentação está entupido Limpe-o A regulagem da quantidade de material está muito para a esquerda (-) Gire o regulador para a direita (+) O tubo de alimentação está...
Página 27
A abertura do aparelho por outras pessoas que não o pessoal de assistência técnica da WAGNER anula a garantia. Danos resultantes de transporte, trabalhos de manutenção e danos ou avarias resultantes de trabalhos de manutenção defeituosos não estão cobertos pela garantia.