The serter is used as an aid for inserting the Enlite sensor. It is indicated for single-patient use and is not intended for multiple patient use. Contraindications Do not use the serter on products other than the Enlite sensor. Medtronic cannot guarantee the safety or efficacy of this product if used with other products. General warnings Read this entire user guide before attempting to insert the sensor.
Keep the serter away from children. This product contains small parts and may pose a choking hazard. Refer to the Enlite User Guide for additional sensor related warnings. General precautions Wash your hands with soap and water before inserting the sensor to help prevent site infection. If you are a healthcare professional or caregiver, wear gloves when inserting the sensor into someone other than yourself to avoid contact with patient blood.
Página 6
Components Enlite sensor system One-press serter C. Pedestal G. Transmitter H. Adhesive tab A. Bump on both buttons D. Needle housing I. Sensor connector B. Thumbprint marking E. Sensor J. Enlite overtape F. Clear liner K. Sensor snaps Inserting the sensor WARNING: Wear gloves when inserting the sensor into someone other than yourself to avoid contact with patient blood.
Página 7
4. Open the sensor 5. Remove the pedestal 6. Make sure that the Enlite sensor’s adhesive tab package. from the package. is tucked under the sensor connector and sensor Place the pedestal on snaps. a flat surface. - 5 -...
Página 8
7. Holding serter Correctly Holding serter Incorrectly Place your thumb on the thumbprint marking to Your fingers should not be touching the buttons. hold the serter without touching the buttons. 8a–8b. Grip the serter, placing your thumb on the 9a. To detach the serter 9b.
Página 9
Note: The arrow on the side of the serter aligns with the needle inside the serter. WARNING: Never point a loaded serter toward any body part where insertion is not desired. An accidental button-push may cause the needle to inject the sensor in an undesired location, causing minor injury.
Página 10
If you inserted the sensor into yourself, complete step 11a. If you are a healthcare professional or caregiver who inserted the sensor into a patient, complete step 11b. Patient: Healthcare professional or caregiver: 11a. Gently hold the base of the sensor 11b.
Página 11
Note: Medtronic adhesives are pressure-sensitive. Pressing the adhesive against the skin ensures that the sensor remains adhered to the skin throughout the wear period. 12a. Hold the sensor 12b. Firmly press the 13a. Untuck the 13b. Straighten the in place and...
Página 12
Applying the overtape This image shows an example of the Enlite overtape applied correctly. To apply the overtape, go to step 1. Note: The sensor body and the skin must be covered partially as shown in the image. The sensor connector and sensor snaps must be uncovered and accessible.
Página 13
5. For details on how to enter your sensor settings into your pump or monitor, refer to the corresponding user guide. MiniMed ® XXXG Xxxx Xxxxxxx 6. Connect the 7. Wait for the 8a. Remove the 8b-8c. Cover the transmitter with transmitter to the green light on the adhesive...
Página 14
9. To apply a second overtape, complete Option 9a or Option 9b. If you have skin irritation due to moisture buildup, complete Option 9a. If the transmitter catches on your clothes, complete Option 9b. Note: Use the Enlite overtape included in the sensor box to secure the transmitter. If you run out of Enlite overtape, you may use over the counter medical tape.
Lea esta guía del usuario en su totalidad antes de intentar insertar el sensor. El dispositivo de inserción no funciona de la misma manera que otros dispositivos de inserción de Medtronic. Si no se siguen las indicaciones puede producirse una inserción incorrecta, dolor o lesiones.
Si la hemorragia continúa, haga lo siguiente: 1. Extraiga el sensor y continúe presionando con fuerza hasta que se detenga el sangrado. Deseche el sensor en un recipiente para objetos cortantes. 2. Compruebe la zona en busca de enrojecimiento, sangrado, irritación, dolor, hipersensibilidad o inflamación.
Componentes Sistema sensor Enlite Dispositivo de inserción C. Peana G. Transmisor H. Lengüeta One-press D. Funda de la aguja adhesiva A. Protuberancia en E. Sensor I. Conector del ambos botones F. Plástico transparente sensor B. Marca para el pulgar J. Cinta adhesiva Enlite K.
Página 19
4. Abra el envase del 5. Extraiga la peana 6. Asegúrese de que la tira adhesiva del sensor sensor. del envase. Coloque Enlite esté metida debajo del conector del la peana sobre una sensor y los enganches del sensor. superficie plana. - 17 -...
Página 20
7. Sujeción correcta del dispositivo de inserción Sujeción incorrecta del dispositivo de inserción Coloque el dedo pulgar sobre la marca para el Los dedos no debe tocar los botones. pulgar a fin de sujetar el dispositivo de inserción sin tocar los botones. 8a–8b.
Página 21
Nota: La flecha del lateral del dispositivo de inserción se alinea con la aguja del interior del dispositivo de inserción. ADVERTENCIA: Nunca dirija el dispositivo de inserción cargado hacia ninguna parte del cuerpo en la que no se desee realizar la inserción. Una presión accidental del botón puede hacer que la aguja inyecte el sensor en una zona no deseada, causando lesiones leves.
Página 22
Si ha insertado el sensor en usted mismo, complete el paso 11a. Si es usted un profesional de la salud o un cuidador que ha insertado el sensor en un paciente, complete el paso 11b. Paciente: Profesional sanitario o cuidador: 11a.
Página 23
Nota: Los adhesivos de Medtronic son sensibles a la presión. Al presionar el adhesivo contra la piel se garantiza que el sensor permanezca adherido a la piel continuamente mientras se lleva puesto. 12a. Mantenga el 12b. Presione 13a. Saque la tira 13b.
Aplicación de la cinta adhesiva Esta imagen muestra un ejemplo de la cinta adhesiva Enlite colocada correctamente. Para aplicar la cinta adhesiva, vaya al paso 1. Nota: El cuerpo del sensor y la piel deben estar cubiertos parcialmente como se muestra en la imagen. El conector del sensor y los enganches del sensor deben dejarse descubiertos y accesibles.
Página 25
5. Para conocer todos los detalles sobre cómo introducir los ajustes del sensor en la bomba o el monitor, consulte la guía del usuario correspondiente. MiniMed ® XXXG Xxxx Xxxxxxx 6. Conecte el 7. Espere a que 8a. Retire la lámina 8b-8c.
9. Para aplicar una segunda capa de cinta adhesiva, completa la Opción 9a o la Opción 9b. Si tiene la piel irritada debido a la acumulación de humedad, complete la Opción 9a. Si el transmisor se queda enganchado en su ropa, complete la Opción 9b. Nota: Utilice la cinta adhesiva Enlite que se incluye en la caja del sensor para fijar el transmisor.