Página 1
Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA H-X012 Model No. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. SQT1299 F0616KD0...
Contents The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the “Micro Four Thirds System”. Information for Your Safety........ 2 • It cannot be mounted on the Four Thirds mount Precautions............3 specification camera. Supplied Accessories ........
ENGLISH – When detaching the lens from the digital camera, -If you see this symbol- take care to ensure that sand, dust, splashes of Disposal of Old Equipment water etc., do not get into the lens or the Only for European Union and countries with recycling terminals.
Supplied Accessories • To protect the lens contact points 1, do not place the lens with its mount surface facing down. In addition, do not allow the lens contact points to become dirty. Product numbers correct as of June 2016. These may be subject to change.
1 Lens surface • The aperture can be adjusted with the aperture ring only when a Panasonic digital camera is attached to the lens. 2 Aperture ring (As of June 2016) Rotate this to adjust the aperture value.
Attaching/Detaching the Lens Using the Lens Hoods ∫ Attaching the Lens Hood (Supplied For information on how to attach and remove the lens, refer to the operating instructions for your digital Accessory) camera. • Before attaching or detaching the lens, check that the Align the mark A ( ) on the lens hood with digital camera is turned off.
Página 7
∫ Temporarily Storing the Lens Hood Note • If you use a lens hood and the flash at the same time, the Rotate the lens hood C in lens hood will block the light from the flash, causing the lower the direction of the arrow portion of the screen to darken (vignetting) and making it and then remove.
Cautions for Use • Refer also to the operating instructions of the digital camera. • When the unit is not going to be used for a prolonged Take care not to drop or knock the lens. Also take care period, we recommend storing with a desiccant (silica gel). not to put a lot of pressure on the lens.
Specifications Specifications are subject to change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Focal length f=12 mm (35 mm film camera equivalent: 24 mm) Aperture type 9 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Maximum aperture F1.4 Minimum aperture value Lens construction 15 elements in 12 groups...
DEUTSCH Informationen für Ihre Sicherheit Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit ....11 Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten Vermeidung von Störungen ......13 und Einrichtungen fern, die elektromagnetische Felder Beiliegendes Zubehör........14 erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Bezeichnungen und Funktionen der Videospielgeräte, Funksender, Hochspannungsleitungen usw.).
Página 12
• Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols- sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen Entsorgung von Altgeräten der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der Nur für die Europäische Union und Länder mit EU und anderen Ländern.
• Platzieren Sie das Objektiv nicht mit der Befestigungsseite Vermeidung von Störungen nach unten, damit die Kontaktpunkte 1 des Objektivs ∫ Objektivpflege nicht beschädigt werden. Achten Sie außerdem darauf, dass die Kontaktpunkte des Objektivs nicht verschmutzen. • Dieses Objektiv verfügt über eine staub- und spritzwasserdichte Konstruktion.
Beiliegendes Zubehör Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Juni 2016. Änderungen sind vorbehalten. VFC4430 SYF0083 VFC4605 SYA0067 1 Objektivbeutel 2 Objektivdeckel 3 Hinterer Objektivdeckel 4 Gegenlichtblende • Beim Kauf sind der hintere Objektivdeckel und der Objektivdeckel auf das Wechselobjektiv aufgesetzt.
Filter aufsetzen • Die Blende kann nur dann mit dem Blendenring geregelt • Ein Vignettierungseffekt kann auftreten, wenn 2 oder mehr werden, wenn eine Digitalkamera von Panasonic am Filter gleichzeitig verwendet werden. Objektiv angebracht ist. (Stand: Juni 2016) • Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden, wenn der Filter bereits angebracht ist.
Gegenlichtblenden Richten Sie die Markierung B ( ) an der Gegenlichtblende mit der Markierung am ∫ Gegenlichtblende aufsetzen Rand des Objektivs aus. (Mitgeliefertes Zubehör) Drehen Sie die Gegenlichtblende in Richten Sie die Markierung A ( ) an der Pfeilrichtung, bis sie einrastet. Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs aus.
Vorsichtsmaßnahmen – An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen – An Orten mit hoher Konzentration von Sand, Staub oder und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie Schmutz keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel. • Lösungsmittel können zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen. • Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. • Wenn sich am Objektivfassungsgummi, am Fokusring oder Blendenring Staub oder Schmutz befindet, entfernen Sie diesen mit einem trockenen, staubfreien Tuch.
Spezifikationen Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Brennweite f=12 mm (Kleinbild-Äquivalent: 24 mm) Blende 9 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Maximale Blendenöffnung F1.4 Minimale Blende Objektivaufbau 15 Elemente in 12 Gruppen (2 asphärische Linsen, 1 ED-Linse, 2 UED-Linsen) Schärfebereich 0,2 m bis ¶...
Précautions à prendre Table des matières Précautions à prendre ........20 Évitez d’approcher l’élément de tout équipement Précautions ........... 22 magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de Accessoires fournis ......... 23 jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.). Noms et fonctions des composants....
Página 21
FRANÇAIS • G MICRO SYSTEM est un système appareil photo -Si vous voyez ce symbole- numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé L’élimination des équipements usagés sur un standard Micro Four Thirds. Applicable uniquement dans les pays membres de •...
• Pour protéger les points de contact de l'objectif 1, ne Précautions posez pas l'objectif sur le côté de sa surface de montage. ∫ Entretien de l’objectif Faites en sorte, également, que les points de contact ne se salissent pas. •...
Accessoires fournis Noms et fonctions des composants Les codes du produit sont corrects à compter de juin 2016. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. SYF0083 VFC4430 VFC4605 SYA0067 1 Étui pour objectif 2 Capuchon d’objectif 3 Capuchon arrière d’objectif 4 Parasoleil •...
• Il est possible de fixer le capuchon d’objectif avec le filtre appareil photo numérique Panasonic. (A compter d'juin déjà en place. 2016) • Pour utiliser le parasoleil et un filtre en même temps, installez d'abord le filtre.
Utilisation des parasoleils Alignez le repère B ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé à l’extrémité de ∫Fixation du parasoleil (Fourni) l’objectif. Alignez le repère A ( ) présent sur le parasoleil Faites tourner le parasoleil dans le sens de la avec le repère situé...
– Où l’eau pourrait mouiller l’objectif Précautions d’utilisation – Où il y a des vibrations – À l’intérieur d’un véhicule • Reportez-vous également au manuel d’utilisation de l’appareil photo. Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner • Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant une période l’objectif.
Dépannage Un bruit se fait entendre à la mise en marche et hors marche de l’appareil photo. Lorsque je prends en photo un sujet lumineux, comme un sujet se trouvant à l'extérieur ou bien lorsque je prends des photos avec une grande valeur d'ouverture, l'objectif fait un bruit.
Spécifications Ces spécifications peuvent subir des changements sans avis préalable. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Distance focale f=12 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 24 mm) Type d’ouverture 9 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture ronde Ouverture maximale F1.4 Valeur d’ouverture minimum...
ESPAÑOL Información para su seguridad Índice Información para su seguridad ......29 Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible de Prevención contra las averías ....... 31 equipos electromagnéticos (como hornos de Accesorios suministrados........ 32 microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).
Página 30
• G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con -Si ve este símbolo- objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Eliminación de Aparatos Viejos Micro Four Thirds System. • LEICA es una marca registrada de Leica Microsystems IR Solamente para la Unión Europea y países con GmbH.
• Para proteger los puntos de contacto de la lente 1, no la Prevención contra las averías coloque con la superficie de montaje orientada hacia abajo. Evite además que los puntos de contacto de la ∫ Atención del objetivo lente se ensucien. •...
Accesorios suministrados Nombres y funciones de los componentes Números de productos correctos a partir de junio de 2016. Pueden estar sujetos a cambio. SYF0083 VFC4430 VFC4605 SYA0067 1 Estuche de la lente 2 Tapa del objetivo 3 Tapa trasera del objetivo 4 Visera del objetivo •...
• La abertura se puede ajustar con el anillo de apertura sólo • Se puede colocar la tapa del objetivo con el filtro ya cuando se une al objetivo una cámara digital Panasonic. colocado. (A partir de junio de 2016) •...
Cómo usar las viseras de la lente Alinee la marca B ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. ∫ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado) Gire la visera de la lente en la dirección de la flecha hasta que se encaje en su posición.
Precauciones para el uso – En lugares donde haya altas temperaturas o altos niveles de humedad o bien donde sean repentinos los cambios de temperatura y humedad Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque – En lugares donde haya altas concentraciones de arena, contra.
No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad. • El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y hacer desconchar su barniz. • Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con un paño blando y seco.
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Longitud focal f=12 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: 24 mm) Tipo de abertura 9 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Apertura máxima F1.4 Valor de abertura mínimo...
Informazioni per la sua sicurezza Indice Informazioni per la sua sicurezza ....38 Tenere l’unità il più possibile lontana da apparecchi Prevenzione guasti ........40 elettromagnetici (come forni a microonde, TV, Accessori in dotazione........41 videogiochi, radiotrasmittenti, linee dell’alta tensione, Nomi e funzioni dei componenti ......
Página 39
ITALIANO • Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi -Se vedete questo simbolo- registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, Smaltimento di vecchie apparecchiature negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di •...
• Per proteggere i punti di contatto dell'obiettivo 1, non posizionare Prevenzione guasti l'obiettivo con la sua superficie di fissaggio rivolta verso il basso. ∫ Custodia dell’obiettivo Inoltre, evitare che si sporchino i punti di contatto dell'obiettivo. • Questo obiettivo è resistente alla polvere e agli schizzi. Quando si usa l’obiettivo fare attenzione a quanto segue.
Accessori in dotazione Nomi e funzioni dei componenti I codici dei prodotti sono aggiornati a giugno 2016. È possibile che subiscano delle modifiche. VFC4430 SYF0083 VFC4605 SYA0067 1 Borsa per l'obiettivo 2 Copriobiettivo 3 Copriobiettivo posteriore 4 Paraluce • Il copriobiettivo posteriore e il copriobiettivo sono installati 1 Superficie dell’obiettivo sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto.
• È possibile installare il copriobiettivo con il filtro già l'apertura solo quando l'obiettivo è installato su una installato. fotocamera digitale Panasonic. (Informazioni aggiornate • Quando si usano contemporaneamente il paraluce ed un ad giugno 2016) filtro, fissare per primo il filtro.
Utilizzo dei paraluci Allineare il segno B ( ) sul paraluce con il segno all’estremità dell’obiettivo. ∫ Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione) Ruotare il paraluce nella direzione della freccia finché non si arresta con un clic. Allineare il segno A ( ) sul paraluce con il segno all’estremità...
Precauzioni per l’uso • Vedere anche le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale. • Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo. gel).
Ricerca guasti Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si sente un suono. Quando si riprende un soggetto fortemente illuminato - ad esempio all'aperto - o quando si riprendono immagini con un valore dell'apertura elevato, l'obiettivo produce un suono. • È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo o dell’apertura, e non si tratta di un malfunzionamento.
Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso. LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Lunghezza focale f=12 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 24 mm) Tipo di apertura 9 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare Apertura massima F1.4 Valore minimo dell’apertura...
РУССКИЙ ЯЗЫК Содержание Затем снова вставьте батарею и/или снова подключите сетевой адаптер переменного тока и включите камеру. Информация для вашей безопасности..55 Объектив может использоваться с цифровой камерой, Правила эксплуатации ........ 56 совместимой со стандартом крепления объективов Принадлежности, входящие в комплект ..57 “Micro Four Thirds System”.
• LEICA является зарегистрированным товарным знаком Если на объектив попадут капли воды и т. п., после Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX является использования протрите его сухой мягкой тканью. зарегистрированным товарным знаком Leica Camera • Для улучшения пыленепроницаемости и AG. Объективы LEICA DG производятся с брызгозащищенности...
Принадлежности, • Чтобы защитить контакты объектива 1, не ставьте объектив монтажной поверхностью вниз. Кроме того, входящие в комплект не допускайте загрязнения контактов объектива. Номера изделий верны по состоянию на июнь 2016 г. Они могут изменяться. SYF0083 ∫ VFC4430 VFC4605 SYA0067 О...
• Настройка диафрагмы с помощью кольца диафрагмы Поворачивайте это кольцо для настройки показателя диафрагмы. возможна только в случае прикрепления объектива к • Если установить на камере режим приоритета цифровой фотокамере Panasonic. (По состоянию на диафрагмы AЭ или режим ручной экспозиции, июнь 2016 г.) активируется...
Установка/Снятие объектива Использование бленд объектива Информацию о прикреплении и снятии объектива см. ∫ Присоединение бленды объектива в инструкции по эксплуатации цифровой фотокамеры. (Принадлежность в комплекте) • Прежде чем прикреплять или снимать объектив, убедитесь, что цифровая фотокамера выключена. Совместите метку A ( ) на...
Página 60
∫ Временное хранение бленды Примечание • Если бленда объектива и вспышка используются Поверните бленду одновременно, бленда объектива блокирует свет от объектива C в вспышки, из-за чего нижняя часть экрана темнеет направлении, указанном (виньетирование) и становится невозможным стрелкой, а затем снимите регулировать...
Предосторожности при – В автомобиле • См. также инструкции по эксплуатации цифровой камеры. использовании фотокамеры • Если камера не будет использоваться в течение длительного времени, рекомендуется хранить ее вместе с влагопоглотителем (силикагелем). Невыполнение данной рекомендации может привести Старайтесь не ронять и не ударять объектив. Также к...
Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LEICA DG SUMMILUX 12 мм/F1.4 ASPH.” Фокусное расстояние f=12 мм (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 24 мм) Тип диафрагмы 9 лепестки диафрагмы/диафрагма с круглым отверстием Максимальный...
Página 63
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. SQT1299...
Página 64
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Panasonic Corporation 2016...