• The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on
the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low
heat and remove promptly.
• The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning
solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh
or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado
en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Limpiar el armazón y móvil pasándoles un paño humedecido en
una solución limpiadora suave. No usar blanqueador. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar
el residuo.
• La housse est lavable à la machine. La laver séparément à l'eau
froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Faire sécher
séparément à basse température et retirer rapidement de la
machine une fois sec.
• Nettoyer la structure et le mobile avec un chiffon humide et un
savon doux. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser un
nettoyant puissant ou abrasif. Rincer pour éliminer les résidus
de savon.
• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto
en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia
local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje
(solo Europa).
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit dans les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres
de dépôt de la région.
Care
Mantenimiento
17
Entretien
BOTTOM VIEW
BOTTOM VIEW
VISTA DESDE ABAJO
VISTA DESDE ABAJO
VUE DE DESSOUS
VUE DE DESSOUS
To remove the pad:
• Remove the elastic loops from the pegs and the clips on the
seat bottom.
• Pull the restraints through the slots in the pad.
• Lift the pad off the seat.
To replace the pad, follow the assembly instructions.
Para quitar la almohadilla:
• Quitar los ganchos elásticos de las clavijas y los clips
del asiento.
• Jalar los retenedores por las ranuras de la almohadilla.
• Levantar la almohadilla del asiento.
Para regresar la almohadilla a su lugar, seguir las instrucciones
de montaje.
Pour retirer la housse :
• Enlever les boucles élastiques des chevilles et les pinces sous
le siège.
• Faire passer les courroies dans les fentes de la housse.
• Enlever la housse du siège.
Pour remettre la housse en place, se référer aux
instructions d'assemblage.