Caldera mural de gas con intercambiador de acumulación - alto rendimiento - modulante (64 páginas)
Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima GASTER 56 N AW
Página 1
IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO RO - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE RU -...
La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sull’idrometro caldaia part. 2 di La ringraziamo di aver scelto GASTER 56 N AW, una caldaia a basamento LAMBORGHINI di fig. 1, deve essere di circa 1,0 bar. Qualora durante il funzionamento la pressione concezione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità...
GASTER 56 N AW 3. INSTALLAZIONE 3.5 Collegamenti elettrici 3.1 Disposizioni Generali La caldaia va collegata ad una linea elettrica monofase, 230 Volt-50 Hz. Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressa- La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è...
GASTER 56 N AW 4. SERVIZIO E MANUTENZIONE 4.2 Messa in servizio 4.1 Regolazioni La messa in servizio deve essere effettuata da Personale Qualificato e di sicura qualificazione. Verifiche da eseguire alla prima accensione, e dopo tutte le ope- Tutte le operazioni di regolazione e trasformazione devono essere effettuate da Perso- razioni di manutenzione che abbiano comportato la disconnessione dagli im- nale Qualificato e di sicura qualificazione.
Página 5
Dispositivi di sicurezza Pulizia della caldaia e del camino La caldaia GASTER 56 N AW è dotata di dispositivi che garantiscono la sicurezza in Per una buona pulizia della caldaia (vedi fig. 5) è necessario: caso di anomalie di funzionamento.
Página 6
GASTER 56 N AW Analisi della combustione Gruppo bruciatore pilota All’interno della caldaia nella parte superiore dell’antirefouleur è stato inserito un punto di prelievo fumi (vedere fig. 6). Per poter effettuare il prelievio occorre: Togliere il pannello superiore caldaia Togliere l’isolante posto sopra l’antirefouleur Aprire il punto di prelievo fumi 1 di fig.
GASTER 56 N AW 4.4 Risoluzione dei problemi 5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5.1 Dimensioni e attacchi Tabella. 1 - Lista anomalie Anomalia Causa Rimedio Ugello del bruciatore pilota sporco Pulire l’ugello con aria compressa Presenza di aria nelle tubazioni gas Controllare che l’arrivo del gas alla...
GASTER 56 N AW 5.5 Schemi elettrici Schema eletrico di principio fig. 14 - Schema elettrico di principio Elettrodo d’accensione Circolatore riscaldamento Valvola gas Termostato di sicurezza Termostato di regolazione caldaia Termostato ambiente (non fornito) Elettrodo di rivelazione Centralina elettronica di comando...
Página 10
GASTER 56 N AW Schema eletrico di principio fig. 15 - Schema elettrico di allacciamento Elettrodo d’accensione Circolatore riscaldamento Valvola gas Termostato di sicurezza Termostato di regolazione caldaia Termostato ambiente (non fornito) Elettrodo di rivelazione Centralina elettronica di comando Termostato fumi...
The filling pressure with system cold, read on the boiler water gauge detail 2 of fig. 1, GASTER 56 N AW is a high-efficiency heat generator for central heating using natural must be approx. 1.0 bar. If, during operation, the system pressure falls (due to the evap-...
GASTER 56 N AW 3. INSTALLATION 3.5 Electrical connections 3.1 General Instructions The boiler must be connected to a single-phase 230 Volt-50 Hz electric line. This unit must only be used for its intended purpose. Unit electrical safety is guaranteed only when it is correctly connected to an ef- ficient earthing system complying with the current safety standards.
GASTER 56 N AW 4. SERVICE AND MAINTENANCE 4.2 Start-up 4.1 Adjustments System start-up must be carried out by Qualified Personnel. Checks to be made at first lighting, and after all maintenance operations that involved discon- All adjustment and conversion operations must be carried out by Qualified Personnel.
Página 14
GASTER 56 N AW Safety devices Cleaning the boiler and flue The boiler GASTER 56 N AW is equipped with devices that guarantee safety in case of For proper cleaning of the boiler (see fig. 5): operation faults. • Close the gas cock ahead of the boiler and disconnect the electrical power Automatic-reset temperature limiter (safety thermostat) •...
Página 15
GASTER 56 N AW Combustion analysis Pilot burner assembly A fume sampling point has been included inside the boiler in the upper part of the anti- backflow device (see fig. 6). To take the sample: Remove the upper panel of the boiler Remove the insulation covering the anti-backflow device Open the fume sampling point 1 of fig.
GASTER 56 N AW 4.4 Troubleshooting 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS 5.1 Dimensions and connections Table. 1 - List of faults Fault Cause Cure Pilot burner nozzle dirty Clean the nozzle with compressed Air in the gas pipes Check the regular flow of gas to the...
GASTER 56 N AW 5.2 General view and main components 5.3 Technical data table Powers Pmax Pmin Heating Power (Net Heat Value - Hi) 61.6 24.5 Available Thermal Power 80°C - 60°C 56.0 21.6 Gas supply Pmax Pmin Pilot nozzle G20...
Controlada por el termostato de ambiente, la caldera se encien- Muchas gracias por elegir GASTER 56 N AW, una caldera de pie LAMBORGHINIde di- de y calienta el agua a la temperatura fijada con el termostato 5 de fig. 1. Cuando se al- seño avanzado, tecnología de vanguardia, elevada fiabilidad y cualidad constructiva.
GASTER 56 N AW 3. MONTAJE 3.5 Conexiones eléctricas 3.1 Disposiciones generales La caldera tiene que conectarse a una línea eléctrica monofásica de 230 V y 50 Hz. Este aparato se ha de destinar sólo al uso para el cual ha sido expresamente La seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra co-...
GASTER 56 N AW 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO 4.2 Puesta en servicio 4.1 Regulaciones La puesta en servicio tiene que ser efectuada por personal cualificado. Contro- les que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones Todas las operaciones de regulación y transformación deben ser realizadas por un téc- de mantenimiento que exigen desconectar la caldera y después de toda inter-...
Página 23
Dispositivos de seguridad Limpieza de la caldera y de la chimenea La caldera GASTER 56 N AW cuenta con dispositivos que garantizan la seguridad en Para una correcta limpieza de la caldera (fig. 5), proceda del siguiente modo: caso de anomalías de funcionamiento.
Página 24
GASTER 56 N AW Análisis de la combustión Grupo quemador piloto En la parte superior del cortatiro, dentro de la caldera, hay una toma de humos (fig. 6). Para hacer la extracción: Quite el panel superior de la caldera. Quite el aislante que cubre el cortatiro.
GASTER 56 N AW 4.4 Solución de problemas 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 5.1 Dimensiones y conexiones Tabla. 1 - Lista de anomalías Anomalía Causa Solución Inyector del quemador piloto sucio Limpiar el inyector con aire compri- mido. Presencia de aire en la tubería del gas Controlar que el gas llegue a la cal- dera correctamente y que no haya aire en los tubos.
GASTER 56 N AW 5.2 Vista general y componentes principales 5.3 Tabla de datos técnicos Potencias Pmáx. Pmín. Capacidad térmica (poder calorífico inferior - Hi) 61,6 24,5 Potencia térmica útil 80 °C - 60 °C 21,6 Alimentación de gas Pmáx.
GASTER 56 N AW 5.5 Esquemas eléctricos Esquema eléctrico general fig. 14 - Esquema eléctrico general Electrodo de encendido Bomba de la calefacción Válvula del gas Termostato de seguridad Termostato de regulación caldera Termostato de ambiente (no suministrado) Electrodo de detección Centralita electrónica de mando...
Página 28
GASTER 56 N AW Esquema eléctrico general fig. 15 - Esquema eléctrico de conexión Electrodo de encendido Bomba de la calefacción Válvula del gas Termostato de seguridad Termostato de regulación caldera Termostato de ambiente (no suministrado) Electrodo de detección Centralita electrónica de mando...
Stimate Client, Reglarea presiunii hidraulice din instala ie V mul umim c a i ales GASTER 56 N AW, o central cu focar LAMBORGHINI de con- cep ie avansat , tehnologie de avangard , nivel ridicat de fiabilitate i calitate construc- Valoarea presiunii de umplere a instala iei reci, indicat de hidrometrul centralei, detaliul tiv .
GASTER 56 N AW 3. INSTALAREA 3.5 Racordurile electrice 3.1 Dispozi ii generale Centrala trebuie racordat la o re ea electric monofazat , 230 Volt-50 Hz. Acest aparat trebuie s fie destinat numai utiliz rii pentru care a fost proiectat în mod Siguran a electric a aparatului este ob inut numai când acesta este racordat...
GASTER 56 N AW 4. EXPLOATAREA I ÎNTRE INEREA 4.2 Punerea în func iune 4.1 Regl rile Punerea în func iune trebuie efectuat de Personal Calificat i cu o calificare recunoscut . Verific ri care trebuie efectuate la prima aprindere i dup toate Toate opera iile de reglare i transformare trebuie efectuate de personal calificat i cu o opera iile de între inere care au impus deconectarea de la instala ii sau o inter-...
Página 32
Dispozitive de siguran Cur area centralei i a co ului de fum Centrala GASTER 56 N AW este dotat cu dispozitive care garanteaz siguran a în caz Pentru o cur are corect a centralei (vezi fig. 5) trebuie s proceda i astfel: de anomalii în func ionare.
Página 33
GASTER 56 N AW Analizarea combustiei Grup arz tor pilot În interiorul centralei, în partea superioar a dispozitivului antirefulare, a fost introdus un punct de prelevare a gazelor arse (vezi fig. 6). Pentru a efectua prelevarea trebuie s proceda i astfel:...
GASTER 56 N AW 4.4 Rezolvarea problemelor 5. CARACTERISTICI I DATE TEHNICE 5.1 Dimensiuni i racorduri Tabel. 1 - List anomalii Anomalie Cauz Solu ie Duza arz torului pilot este murdar Cur a i duza cu aer comprimat Prezen a aerului în evile de gaz...
GASTER 56 N AW 5.2 Vedere general i componente principale 5.3 Tabel cu datele tehnice Puteri Pmax Pmin Putere termic (Putere calorific inferioar - Hi) 61,6 24,5 Putere termic util 80°C - 60°C 56,0 21,6 Alimentare cu gaz Pmax Pmin...
GASTER 56 N AW 5.5 Scheme electrice Schem electric de principiu fig. 14 - Schem electric de principiu Electrod de aprindere Pomp de circula ie înc lzire Valv de gaz Termostat de siguran Termostatul de reglare al centralei Termostat de camer (nu este furnizat)
GASTER 56 N AW Schem electric de principiu fig. 15 - Schem electric de racordare Electrod de aprindere Pomp de circula ie înc lzire Valv de gaz Termostat de siguran Termostatul de reglare al centralei Termostat de camer (nu este furnizat)
Página 38
GASTER 56 N AW • • • “6” . 1). • “5” • • • • . 1, • • • “6” • “0-1-TEST”; • • • • 30° 90°. 45°. GASTER 56 N AW LAM- BORGHINI , 5 de .
Página 39
GASTER 56 N AW . 11) - 50 " ". 3 A. " " . 2. cap. 5. 20 °C. . 11. 25° Fr, . 2 - 1,5 - 2 cod. 3541A171 - Rev. 01 - 03/2018...
Página 44
GASTER 56 N AW - Hi) 61,6 24.5 80° C – 60°C 56,0 21.6 1 x 32.2 1 x 0,24 5 x 2,80 15,0 6,52 2,59 5 x 1,75 35,0 4,82 1.92 °C 16,6 . 12 - Ø 1/2” Ø...
Página 45
GASTER 56 N AW . 14 - cod. 3541A171 - Rev. 01 - 03/2018...
Página 46
GASTER 56 N AW . 15 - cod. 3541A171 - Rev. 01 - 03/2018...
Página 47
LA MARCATURA CERTIFICA CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI DELLE DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ ESSERE RICHIESTA AL PRODUTTORE. MARKING CERTIFIES THAT THE PRODUCTS MEET THE ESSENTIAL REQUIREMENTS THE RELEVANT DIRECTIVES IN FORCE. THE DECLARATION OF CONFORMITY MAY BE REQUESTED FROM THE MANUFACTURER. EL MARCADO CREDITA QUE LOS PRODUCTOS CUMPLEN LOS REQUISITOS FUNDAMENTALES DE LAS DIRECTIVAS APLICABLES.
Página 48
BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO...