I. Introduction Package content Thank you for purchasing the KNH-500 Active noise-cancelling headphones with • ANC headphones wireless technology. We encourage you to read this quick installation guide • Charging cable thoroughly to get the most of these advanced wireless headphones. •...
1. Adjustable headband 9. Previous track/Volume down: Briefly press this button to decrease the volume level. Press and hold to play 2. Cushioned ear pads the previous track. 3. Noise-cancelling LED indicator 4. USB charging port: 10. Next track/Volume up: Insert the micro-USB plug here to recharge the battery.
• The prompt will be heard at about 5-minute intervals when the battery charge III. Basic operation is at 20%. • The prompt will warn “Battery 10%, please charge” once, and then the device Charge your headphones automatically shuts off. •...
8. If pairing is successful, a voice prompt will be heard and the LED will slowly flash • When listening to music using your mobile phone, playback will pause to allow blue. If after 60 seconds the pairing process fails, please repeat steps 1 through 7 the call to go through.
FCC statement KNH-500 Battery This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Type Lithium-ion, 300mAh, 3.7V cell digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to Charging time 2 hours provide reasonable protection against harmful interference in a residential...
1. Introducción Contenido del paquete Gracias por preferir los Audífonos con Cancelación Activa de Ruido y tecnología • Audífonos con función ANC inalámbrica KNH-500. Le recomendamos leer detenidamente la guía de instalación • Cable para carga rápida, con el objeto de aprovechar al máximo todas las ventajas de estos •...
1. Diadema ajustable 9. Pista anterior/Bajar volumen: Presione brevemente este botón para disminuir la intensidad del audio. 2. Cápsulas acolchadas para los oídos Mantenga presionado el botón para reproducir la pista anterior. 3. Indicador LED de cancelación del ruido 4. Puerto USB para carga: 10.
III. Funcionamiento básico • Se escucha una notificación en intervalos de aproximadamente 5 minutos cuando la carga de la batería llega al 20%. Carga de los audífonos • Utilice el cable que se suministra con el equipo para cargar la batería •...
8. Cuando el proceso de emparejamiento concluye satisfactoriamente, se • Mantenga presionados los botones para elegir la pista Siguiente o la escuchará una notificación verbal y el LED de color azul comienza a parpadear Anterior que desea escuchar. lentamente. Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el •...
Página 11
Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Conectividad Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que Tipo de conexión Inalámbrica y 3,5mm este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, Frecuencia de RF inalámbrica 2.4GHz Per les Bluetooth...
I. Introdução II. Conteúdo da embalagem: Obrigado por adquirir o fone de ouvido KNH-500 com cancelamento ativo de • Fone de ouvido ANC ruído e tecnologia sem fio. Recomendamos que você leia este guia de instalação • Cabo de recarga rápida cuidadosamente para obter o máximo desse fone de ouvido sem fio •...
Página 13
1. Faixa ajustável para cabeça 9. Faixa anterior /Diminuir o volume: Pressione este botão brevemente para diminuir o volume. Pressione e segure 2. Almofadas acolchoadas para reproduzir a faixa anterior. 3. Indicador LED de cancelamento de ruído 4. Porta de recarga USB: 10.
• O aviso será ouvido em intervalos de aproximadamente 5 minutos quando a III. Operação básica carga da bateria estiver em 20%. Carregue seu fone de ouvido • O aviso informará “Bateria 10%, favor recarregue” uma vez, e o dispositivo é desligado automaticamente.
8. Se o emparelhamento for bem-sucedido, um aviso de voz será ouvido, e o LED • Pressione e segure os botões para ir para a Próxima faixa ou para a piscará lentamente em azul. Se o processo de emparelhamento falhar após 60 faixa Anterior.
Página 16
Conectividade Declaração da FCC Tipo de conexão Sem o e de 3,5 mm Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um Frequência RF sem o 2.4GHz dispositivo digital Classe B, de acordo com 15 parte das regras da FCC. Estes limites Per s de Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em...
Página 17
® ® KlipXtreme by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands.