Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-3
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-18
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-21
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-23
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-5
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . 3-12
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-8
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-39
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Sistema remoto universal . . . . . 5-57
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-6
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-16
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-31
Transmisión automática . . . . . . 9-32
Sistemas de transmisión . . . . . 9-36
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buick LaCrosse 2015

  • Página 1: Tabla De Contenido

    2015 Manual del propietario Buick LaCrosse M Guía rápida ....1-1 Asientos y sistemas de Luces ......6-1 Tablero de instrumentos .
  • Página 2: 2015 Manual Del Propietario Buick Lacrosse M

    2015 Manual del propietario Buick LaCrosse M Control de velocidad Servicio y mantenimiento . . . 11-1 OnStar ..... . . 14-1 constante .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    GM, el logotipo de GM, variantes de modelo; especificaciones BUICK, el emblema de BUICK y del país o debido a cambios LACROSSE son marcas registradas posteriores a la impresión de este y/o marcas de servicio de General Manual de Propietario.
  • Página 4: Peligro, Advertencia Y Precaución

    Introducción Peligro, advertencia y Símbolos Precaución precaución El vehículo tiene componentes y Precaución indica un peligro que etiquetas que usan símbolos en Los mensajes de advertencia puede ocasionar daños lugar de texto. Los símbolos se presentes en las etiquetas del materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción Tabla de símbolos del vehículo : Control de velocidad : Indicador de falla constante Ofrecemos aquí algunos símbolos : Presión de aceite adicionales que pueden encontrarse : Temperatura del refrigerante : Potencia en el vehículo y su significado. Para del motor mayor información sobre el símbolo, : Arranque remoto del vehículo...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7 Guía rápida Ajuste de las cabeceras ..1-11 Cámara de visión Guía rápida Cinturones de seguridad ..1-11 trasera (RCV) ....1-19 Sistema de detección de Sistema de Alerta de Tráfico pasajeros .
  • Página 8 Guía rápida Desempeño y mantenimiento Control de tracción/Control electrónico de estabilidad ....1-24 Monitor de presión de las llantas ..... . 1-24 Sistema de duración del aceite del motor .
  • Página 9: Guía Rápida

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 10 Guía rápida 1. Controles de luces exteriores en 5. Limpiaparabrisas/ 11. Liberador del cofre. Vea Cofre la página 6-1. Lavaparabrisas en la página 5-4. en la página 10-6. Faros de niebla en la página 6-5 6. Intermitentes de advertencia de 12.
  • Página 11: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 17. Asientos delanteros con Información para calefacción y ventilación en la empezar a manejar página 3-10 (si está instalado). 18. Palanca de cambios. Vea Esta sección proporciona una breve Transmisión automática en la descripción general sobre algunas página 9-32. de las características importantes que podría o no encontrar en su 19.
  • Página 12: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida 3. Inmediatamente después de Cancelación de un arranque : Mantenga presionado para completar el paso 2, mantenga remoto liberar la cajuela. presionado al menos cuatro Para cancelar el arranque remoto, : Presione y libere para iniciar el segundos o hasta que las luces realice una de las siguientes localizador del vehículo.
  • Página 13: Seguros De Puertas

    Guía rápida Seguros de puertas Ventanas : Presione para cerrar los seguros de todas las puertas. Para cerrar o abrir el seguro de las Vea Seguros de puertas eléctricos puertas. en la página 2-13. Desde el interior del vehículo, use la perilla de seguro de la Liberación de la cajuela puerta o los controles de seguro de la puerta eléctrica.
  • Página 14: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Ajustador de altura del asiento Ajuste de los asientos Asientos con ajuste eléctrico Asientos manuales Oprima sin soltar la parte superior o Para ajustar el asiento: inferior del interruptor para subir o Mueva el control (A) hacia Para ajustar un asiento manual: bajar el asiento.
  • Página 15 Guía rápida Vea Ajuste de los asientos Vea Ajuste del soporte lumbar en la Para regresar el respaldo a la eléctricos en la página 3-6. página 3-6. posición vertical: 1. Levante completamente la Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables palanca sin aplicar presión al Respaldos reclinables manuales respaldo, y el respaldo regresará...
  • Página 16: Características De Memoria

    1-10 Guía rápida Incline la parte superior del vea Asientos con memoria en la encendidos Si el sistema de control control hacia adelante para página 3-8 y Personalización del de clima está apagado, presione el elevar. vehículo en la página 5-50. botón para encenderlo.
  • Página 17: Ajuste De Las Cabeceras

    Guía rápida 1-11 Correas y anclas inferiores para Ajuste de las cabeceras Cinturones de seguridad niños (sistema de pestillos) en la No ponga el vehículo en página 3-47. movimiento hasta que las Sistema de detección de cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de pasajeros manera adecuada.
  • Página 18: Ajuste Del Espejo

    1-12 Guía rápida El indicador de estatus de la bolsa 2. Empuje la perilla de control a la Vea Espejos eléctricos en la de aire del pasajero estará visible izquierda, derecha, arriba o página 2-21. en la consola superior al arrancar el abajo para ajustar el espejo.
  • Página 19: Ajuste Del Volante De La Dirección

    Guía rápida 1-13 distribuidor para obtener mayor 3. Aleje o acerque el volante de la : Apaga las luces. información sobre el sistema y dirección. : Enciende las luces cuando se sobre la forma de suscribirse a 4. Jale la palanca hacia arriba para abre cualquier puerta.
  • Página 20: Luces Exteriores

    1-14 Guía rápida El control de luz exterior está en el Para obtener más información, tablero de instrumentos del lado consulte: externo del volante. Controles de luces exteriores en Gire el control a las siguientes la página 6-1. posiciones: Luces diurnas (DRL) en la : Apaga las luces exteriores.
  • Página 21 Guía rápida 1-15 funcionamiento/arranque), mueva la 1X : Para una sola pasada, mueva palanca para seleccionar la brevemente la palanca hacia abajo. velocidad del limpiador. Para varias pasadas, mantenga la palanca hacia abajo. HI: Utilizar para movimientos rápidos. : Jale la palanca hacia usted para rociar fluido de lavado del LO: Utilizar para movimientos parabrisas y activar las escobillas.
  • Página 22 1-16 Guía rápida 6. SYNC (Temperatura Controles de clima sincronizada) La calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo pueden 7. Eléctrico controlarse mediante este sistema. 8. A/C (Aire acondicionado) 9. Recirculación/Recirculación automática 10. Desempañador del medallón trasero 11. AUTO (Operación automática) Vea Sistema de climatización automática dual en la página 8-1.
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida 1-17 activo el control de velocidad, Características del Control de velocidad utilícelo para aumentar la velocidad constante vehículo del vehículo. SET-: Presione el control hacia Sistema de abajo brevemente para ajustar la Infoentretenimiento velocidad y activar el control crucero.
  • Página 24: Sistema De Alerta De Colisión Frontal (Fca)

    1-18 Guía rápida velocidades de 56 km/h (35 mph) o Sistema de alerta de mayores. LDW utiliza un sensor de colisión frontal (FCA) cámara para detectar las marcas Si está equipado, el sistema de del carril. La luz de LDW, , es asistencia de colisión frontal (FCA) verde si se detecta una línea de...
  • Página 25: Cámara De Visión Trasera (Rcv)

    Guía rápida 1-19 parpadeará si la direccional está un triángulo de advertencia en la Sistema de Alerta de encendida. El sistema de Alerta de Pantalla de la Cámara de Visión Tráfico Trasero zona ciega lateral (SBZA) está Trasera y/o un gráfico en el cuadro Cruzando (RCTA) incluido como parte del de instrumentos para proporcionar...
  • Página 26: Salidas Eléctricas

    1-20 Guía rápida Vea Sistema de frenado de pasos necesarios, puede ser útil Sistema remoto universal emergencia activo en la tener a otra persona disponible para página 9-63. ayudarle con la programación del Universal Remote system (sistema Salidas eléctricas remoto universal). Vea Sistema remoto universal en la Las tomas de corriente para página 5-57.
  • Página 27: Características De Eassist

    Guía rápida 1-21 El encendido debe estar en ON/ Para abrir rápidamente la visera, Características de RUN (encendido/funcionamiento) o oprima totalmente y libere la parte eAssist ACC/ACCESSORY (accesorios), trasera del interruptor (3). Para o la Energía retenida para los detener el parasol durante el accesorios (RAP) debe estar activa.
  • Página 28: Información De Seguridad De Alto Voltaje

    1-22 Guía rápida detenciones del motor más con los conocimientos y frecuentes y más largas que con el herramientas adecuados. Consulte ajuste confort. Vea Sistema de con su distribuidor si la batería de climatización automática dual en la alto voltaje requiere servicio. página 8-1.
  • Página 29: Frenado Regenerativo

    Guía rápida 1-23 El motor arrancará de nuevo al La batería de alto voltaje sólo debe Frenado regenerativo liberar el pedal del freno o al aplicar ser inspeccionada, probada o El frenado regenerativo toma parte el pedal del acelerador. El motor reemplazada por técnicos de de la energía del vehículo en continuará...
  • Página 30: Desempeño Y Mantenimiento

    1-24 Guía rápida Presione y suelte el botón TCS/ Desempeño y Monitor de presión de las StabiliTrak nuevamente para llantas mantenimiento encender el control de tracción. Este vehículo puede contar con un Para apagar tanto el TCS como Control de tracción/ sistema de monitoreo de presión de StabiliTrak, oprima sin soltar el las llantas (TPMS).
  • Página 31: E85 O Combustible Flex

    Guía rápida 1-25 La luz de advertencia de baja El sistema de vida del aceite debe 2. Oprima en los controles del presión de llanta puede encender restablecerse en 100 % sólo DIC y mantenga oprimido en clima frío cuando se arranca el después de un cambio de aceite.
  • Página 32: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    9-70. velocidad crucero. Llame al 01-800-466-0818. Conducir para mejorar la Respete siempre los límites de Los nuevos propietarios de Buick velocidad establecidos o maneje economía del quedan inscritos automáticamente más lentamente cuando lo en el programa de Asistencia en el combustible requieran las circunstancias.
  • Página 33: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguros automáticos de Espejos plegables ... 2-22 puertas ..... 2-14 Espejos con calefacción .
  • Página 34: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Llaves Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con una llave de ignición o un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir lesiones graves o perder la vida. Esta tecla, que es parte del Presione el botón de apertura de Podrían operar la ventana...
  • Página 35: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Si el transmisor continúa sin Con una suscripción OnStar activa, operar correctamente, consulte un Asesor OnStar puede abrir el con su distribuidor, o con un vehículo de manera remota. técnico calificado para obtener Consulte Descripción general servicio.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas conductor, si está disponible a Presionar desactivará el sistema (arranque remoto del través de la personalización del vehículo): Si está equipado, antirrobo. Consulte Sistema de vehículo. alarma del vehículo en la oprima y libere y entonces oprima página 2-18.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del vehículo cuenta con esta función, vehículo y ahora todas las habrá botones en las manijas puertas están cerradas. exteriores de las puertas. Desbloqueo/bloqueo sin llave de El Acceso sin llave se puede las puertas de pasajero programar para desbloquear todas las puertas al oprimir la primera vez...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Bloqueo pasivo cuatro segundos, o hasta escuchar comprar un transmisor nuevo y tres campanillas. Entonces la pedir a su distribuidor que lo Si está equipado con sistema de activación pasiva de los seguros de programe. Se puede volver a acceso sin llave, el vehículo se las puertas permanecerá...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas 3. Inserte la nueva llave a Este procedimiento toma aprox. Programar con un transmisor programar y gírela a la posición 30 minutos para la primera llave. reconocido (únicamente vehículos ON/RUN en menos de cinco El vehículo debe estar apagado y con acceso remoto) segundos.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas 5. Retire el transmisor del bolsillo 1. Inserte la llave del vehículo del transmisor en el cilindro de la para el transmisor y oprima cerradura en el lado exterior de Para programar transmisores la puerta del conductor y gire la adicionales, repita los llave a la posición de Pasos 3-5.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas 3. Repita el paso 2 dos veces 5. Oprima el botón ENGINE TRANSMISOR. LUEGO adicionales. Después de la START/STOP (ARRANCAR/ ARRANQUE EL VEHÍCULO. tercera vez, ya no trabajarán APAGAR MOTOR). Una vez que El mensaje REEMPLAZAR con el vehículo ninguno de los se haya detectado el transmisor, BATERÍA EN LLAVE DE CONTROL...
  • Página 42 2-10 Llaves, puertas y ventanas 2. Con el vehículo en La batería no es recargable. Para Arranque remoto del P (estacionamiento) o reemplazar la batería: vehículo N (Neutral), pise el pedal de 1. Presione el botón de apertura de freno y oprima el botón ENGINE De encontrarse disponible, esta seguros en el transmisor para START/STOP.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas 2-11 3. Inmediatamente después de El motor se apagará después de enfriamiento automáticos en completar el Paso 2, presione y 10 minutos a menos que se haya arranque remoto" bajo realizado una extensión de tiempo o Personalización del vehículo en la sostenga durante por lo...
  • Página 44: Seguros De Puertas

    2-12 Llaves, puertas y ventanas El encendido del vehículo debe encuentra en cualquier posición Seguros de puertas cambiarse a ON/RUN/START que no sea OFF (acceso sin (encendido/funcionamiento/ llave). Advertencia arranque) y después regresarse a El transmisor se encuentra en el OFF (Inactiv) antes de que pueda vehículo (acceso sin llave).
  • Página 45: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 Para bloquear o desbloquear las Seguros eléctricos de Advertencia (Continúa) puertas desde el interior: puertas Los niños pueden verse Presione en un expuestos a un calor extremo interruptor de bloqueo de puerta y sufrir lesiones permanentes eléctrica o incluso fatales debido a la Empujar hacia abajo la perilla de...
  • Página 46: Bloqueo Retardado

    2-14 Llaves, puertas y ventanas Esta función también puede Bloqueo retardado Protección de bloqueo programarse. Consulte Esta función retrasa el bloqueo de Si está equipado con arranque de Personalización del vehículo en la las puertas hasta cinco segundos botón y el vehículo está en ACC/ página 5-50.
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas 2-15 apagado, y se solicita el bloqueo 3. Haga lo mismo para la otra Seguros de puertas para niños con la puerta del conductor abierta, puerta trasera. manuales todas las puertas se bloquearán y Para abrir una puerta cuando el sólo se desbloqueará...
  • Página 48 2-16 Llaves, puertas y ventanas Puertas Liberación remota de cajuela Advertencia (Continúa) Cajuela Si necesita conducir el vehículo con la puerta trasera, o cajuela o Advertencia escotilla abiertos: Los gases del escape pueden Cierre todas las ventanas. entrar al vehículo si éste se Abra completamente las conduce con la puerta trasera, la salidas de aire en o debajo...
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas 2-17 Hay una manija de liberación de Manija de liberación de emergencia de cajuela ubicada emergencia de la cajuela dentro de la cajuela en la cerradura. En algunos vehículos, puede Precaución accederse a la manija de liberación, rebatiendo el respaldo central del No utilice la manija de liberación asiento trasero.
  • Página 50: Seguridad Del Vehículo

    2-18 Llaves, puertas y ventanas Apagado: El sistema de alarma parpadear lentamente, lo cual Seguridad del está desactivado. indica que el sistema de alarma vehículo está en funcionamiento. En sólido: El vehículo se asegura Presionando en el transmisor durante la demora para armar el El vehículo tiene características de RKE por segunda vez anula sistema.
  • Página 51: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 durante unos 30 segundos. Desbloquear la puerta del conductor Operación del Entonces el sistema de alarma se con la llave no desactivará el Inmovilizador (Llave de activará nuevamente para sistema de alarma ni apagará la Acceso) monitorear el siguiente evento no alarma.
  • Página 52: Operación Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    2-20 Llaves, puertas y ventanas Acuda a su distribuidor, quien podrá dar servicio al sistema anti-robo y solicitar una llave nueva. No deje las llaves u otros dispositivos que desactiven o desarmen el sistema antirrobo La luz de seguridad, del grupo de La luz de seguridad en el grupo de dentro el vehículo.
  • Página 53: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-21 Si el vehículo no arranca y la luz de Espejos exteriores Espejos eléctricos seguridad permanece encendida, hay un problema con el sistema. Espejos convexos Apague el vehículo e inténtelo de nuevo. Advertencia Si el transmisor RKE parece no tener daños, intente con otro Un espejo convexo puede hacer transmisor, o coloque el transmisor...
  • Página 54: Espejos Plegables

    2-22 Llaves, puertas y ventanas Los vehículos con la función de direccional parpadea cuando se El(los) espejo(s) vuelve(n) a la memoria pueden almacenar una usan las direccionales o luces de posición original cuando: posición preferida de espejo. emergencia. El vehículo se desplaza desde Consulte Asientos con memoria en R (Reversa), o permanece en Espejos con calefacción...
  • Página 55: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas 2-23 Espejos interiores Espejo retrovisor manual Ventanas Si está equipado, presione la Espejo retrovisores pestaña hacia delante para uso Advertencia diurno y jálela para uso nocturno, interiores Nunca deje a un niño, adulto para evitar destellos de los faros del Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un vehículo que va atrás.
  • Página 56: Ventanas Eléctricas

    2-24 Llaves, puertas y ventanas La aerodinámica del vehículo Operación rápida de la está diseñada para mejorar el ventana rendimiento del combustible. Las ventanas con una función de Esto puede producir un sonido de levantamiento o descenso "express" pulsación cuando alguna de las dos permite que las ventanas delanteras ventanas traseras esté...
  • Página 57 Llaves, puertas y ventanas 2-25 4. Continúe sosteniendo el Seguro de ventana trasera Programación de las ventanas interruptor hacia arriba, durante eléctricas aproximadamente dos segundos Si la batería del vehículo ha sido después de que la ventana esté recargada, desconectada, o no totalmente cerrada.
  • Página 58: Techo

    2-26 Llaves, puertas y ventanas El parasol opera solamente cuando Parasol de ventana Techo la ignición se encuentra en ON/RUN trasera (encendido/funcionamiento) o ACC/ Quemacocos ACCESSORY (acc/accesorio). Cuando cambie el vehículo a R (reversa), la visera se retraerá automáticamente si está extendida. Se volverá...
  • Página 59 Llaves, puertas y ventanas 2-27 Ventilación: Presione la parte Para detener a medio camino la La tierra y la basura se pueden posterior del interruptor (2) al primer sombrilla, oprima el botón una acumular en el sello del tope para ventilar el quemacocos. segunda vez.
  • Página 60 2-28 Llaves, puertas y ventanas NOTAS...
  • Página 61: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Dar servicio a vehículos Asientos y Seguridad Durante el equipados con bolsa sistemas de Embarazo ....3-20 de aire .
  • Página 62: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-56 Advertencia Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento trasero) .
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción Asientos traseros Los asientos taseros del vehículo tienen soporte de cabeza ajustable ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Puede ajustarse la altura de la cabecera. Jale la cabecera hacia arriba para elevarla. Trate de mover la cabecera para cerciorarse que está...
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción cabecera después de liberar el Siempre ajuste la cabecera de tal botón para asegurarse que esté forma que la parte superior de la trabada en su lugar. misma esté a la misma altura que la parte superior de la cabeza del ocupante.
  • Página 65: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Regulación de altura Asientos delanteros Advertencia (Continúa) Ajuste del asiento Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo no se Posición del asiento está moviendo. Para ajustar un asiento manual: 1. Jale la manija en la parte delantera del asiento.
  • Página 66: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el Para ajustar el soporte lumbar: Ajuste del asiento completamente el asiento eléctrico Mantenga presionada la parte moviendo la parte trasera del frontal o trasera del control para control hacia arriba o hacia aumentar o disminuir el soporte abajo.
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Sentarse en posición reclinada siéntese bien en el asiento y cuando el vehículo esté en colóquese el cinturón de movimiento puede ser peligroso. seguridad adecuadamente. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no Respaldos reclinables pueden hacer su trabajo.
  • Página 68: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Empuje y jale el respaldo para Almacenamiento de posiciones de Asientos con memoria asegurar que esté trabado. memoria Para guardar las posiciones a los Respaldos reclinables botones "1" y "2": eléctricos 1. Ajuste el asiento del conductor, la inclinación del respaldo y los espejos exteriores a las posiciones deseadas.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Si la puerta del conductor ya antes de que se alcancen las Dependiendo de la función de posiciones guardadas se detiene la Recuperación Automática de está abierta, presione en el recuperación. Memoria habilitada en el menú de transmisor de entrada remota personalización del vehículo, las sin llave (RKE) para activar la...
  • Página 70: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    3-10 Asientos y sistemas de sujeción Si recupera la posición de Asiento de salida sencilla del Obstrucciones salida, presione y sostenga el conductor Si algo bloquea el asiento del control del asiento eléctrico Esta función mueve el asiento hacia conductor mientras recupera una hacia atrás durante dos atrás permitiendo más espacio para posición memorizada, se puede...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Presione para calentar el Advertencia (Continúa) cojín y el respaldo del asiento del conductor o del pasajero. que aísle el calor, tal como una manta, cojín, cubierta o un Presione , si está equipado, artículo similar.
  • Página 72: Asientos Traseros

    3-12 Asientos y sistemas de sujeción Es posible que el asiento del Las luces del indicador de asiento Asientos traseros pasajero se demore más para con calefacción o ventilación del calentarse. botón no se encienden durante un Plegando el respaldo arranque remoto.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 Para plegar el respaldo hacia abajo: Elevar el respaldo Advertencia (Continúa) Advertencia colisión. La persona que utilice el cinturón puede lesionarse Si cualquiera de los respaldos no seriamente. Después de elevar el está trabado, se podría mover respaldo posterior, revise siempre hacia adelante en un alto para asegurar que la ruta de...
  • Página 74: Cinturones De Seguridad

    3-14 Asientos y sistemas de sujeción 2. Empuje y jale la parte superior Descansabrazos del Cinturones de del respaldo para asegurarse de asiento trasero. seguridad que esté bloqueado en su posición. Esta sección del manual describe 3. Repita los pasos para levantar el cómo usar los cinturones de otro respaldo, si es necesario.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 3-15 detiene en una distancia larga, y Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cuando usa el cinturón de manera cinturones de seguridad adecuada, sus huesos más fuertes cualquiera que no esté asegurado son los que recibirán las fuerzas de podría golpear a los demás los cinturones.
  • Página 76: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-16 Asientos y sistemas de sujeción Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Cómo usar aire, ¿por qué tengo que usar correctamente los los cinturones de seguridad? cinturones de seguridad A: Las bolsas de aire son sistemas Esta sección es sólo para personas auxiliares únicamente;...
  • Página 77: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-17 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 78 3-18 Asientos y sistemas de sujeción Si la porción del hombro del 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Para apretar la parte de la cinturón del pasajero se jala por dentro del broche hasta que cintura, jale el cinturón de completo, se puede activar la escuche un sonido de clic.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Ajustador de altura del Pretensores de cinturón de cinturón de hombro seguridad El vehículo tiene un ajustador de Este vehículo tiene pretensores de altura de cinturón de hombro para cinturón de seguridad para los las posiciones de asiento del ocupantes externos delanteros.
  • Página 80: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    3-20 Asientos y sistemas de sujeción Guías de comodidad del Uso del Cinturón de cinturón de seguridad trasero Seguridad Durante el Embarazo Advertencia Los cinturones de seguridad Un cinturón de seguridad que no funcionan para todos, incluyendo se utilice adecuadamente puede mujeres embarazadas.
  • Página 81: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 más bajo posible, debajo del Cuando vaya a ordenarlo, lleve el ellos. Busque cualquier parte del abultamiento, durante todo el abrigo más grueso que utilizará, de sistema del cinturón de seguridad embarazo. tal forma que el extensor sea lo suelto o dañado que pueda evitar suficientemente largo para usted.
  • Página 82: Cuidado Del Cinturón De Seguridad

    3-22 Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Cuidado del cinturón de Reemplazo de partes del seguridad puede no ser necesario seguridad sistema del cinturón de después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de Mantenga los cinturones limpios y una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 83: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Las bolsas de aire laterales aire actuales también están Sistema de bolsa instaladas en el asiento para los diseñadas para ayudar a reducir el de aire pasajeros exteriores de la riesgo de lesiones resultantes de la segunda fila.
  • Página 84 3-24 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) en algunos choques. Vea Debido a que las bolsas de aire Los ocupantes no se deben ¿Cuándo se debe activar la bolsa se inflan con gran fuerza y más recargar sobre o dormir contra la de aire? en la página 3-26.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-25 ¿En dónde están las bolsas de aire? Hay una luz de mantenimiento de la bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 86: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    3-26 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de bolsa de aire puede no inflarse ventana. Si lo hace, se bloqueará adecuadamente o podría forzar el la trayectoria de la bolsa de aire objeto hacia la persona causando...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de Las bolsas de aire de riel de techo variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante están diseñadas para inflarse con vehículo.
  • Página 88: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    3-28 Asientos y sistemas de sujeción severas, incluso los ocupantes con es hacia tales bolsas de aire. Vea ¿Qué provoca que se cinturones pueden tener contacto ¿Cuándo se debe activar la bolsa infle una bolsa de aire? con el interior del vehículo. de aire? en la página 3-26.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 aire? en la página 3-25 para advertencia de peligro por medio de Advertencia (Continúa) conocer la ubicación de los módulos los controles para tales de bolsas de aire. características. deben salir tan pronto como sea Las partes de la bolsa de aire que seguro hacerlo.
  • Página 90 3-30 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están Sólo permita que técnicos sistema de sensores del vehículo diseñadas para inflarse sólo una calificados trabajen en los podría apagar el sistema de alto vez. Después que la bolsa de sistemas de bolsa de aire.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 El sistema de detección de Cuando sea posible, los niños pasajeros apaga la luz de la menores de 12 años deben viajar bolsa de aire frontal del pasajero en el asiento trasero. delantero exterior en ciertas Nunca coloque un asiento de condiciones.
  • Página 92 3-32 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de El sistema de detección de Advertencia (Continúa) pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del Incluso si el sistema de detección del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en de pasajeros desactivó...
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 el cinturón de seguridad seguridad para niños (Asiento Si el Indicador de Encendido adecuadamente - ya sea que exista trasero) en la página 3-59 o está Iluminado para un asiento o no una bolsa de aire para tal Cómo sujetar asientos de de seguridad para niños persona.
  • Página 94 3-34 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de pasajero Si una persona de tamaño adulto se 5. Vuelva a arrancar el vehículo y puede o no desactivar la bolsa de sienta en el asiento del pasajero pida que la persona permanezca aire para un niño en un asiento de delantero, pero el indicador de en esta posición durante dos o...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 vehículo específico. Vea Añadir un asiento de seguridad para Factores adicionales que equipos al vehículo equipado con niños o un niño estén en el afectan la operación del bolsas de aire en la página 3-36 asiento.
  • Página 96: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción o el metal de la placa lateral, podría Advertencia Advertencia evitar que el sistema de bolsa de aire funcione adecuadamente. La Guardar artículos debajo del Una bolsa de aire se puede inflar operación del sistema de bolsas de asiento del pasajero o entre el durante un servicio inadecuado, aire también puede verse afectada...
  • Página 97: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-37 revestimiento original del asiento es Si tiene que modificar su vehículo Precaución reemplazado con cubiertas, tapices debido a que usted tenga una o revestimiento que no pertenezcan discapacidad y tiene preguntas Si la cubierta de una bolsa de a GM diseñados para un vehículo acerca de si las modificaciones aire está...
  • Página 98: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    3-38 Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Reemplazo de partes del Restricciones para necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire niños sistema de bolsa de aire. Vea a su después de una colisión distribuidor para que realice el servicio.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Las instrucciones del fabricante que o si el cinturón del hombro caderas, tan sólo tocando la vienen con el asiento elevado todavía no se apoya en el parte superior de los muslos. mencionan los límites de peso y hombro, regrese entonces al Esto aplica la fuerza del cinturón altura para esa elevación.
  • Página 100: Bebés Y Niños Pequeños

    3-40 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el seguridad. El cinturón de cinturón del hombro detrás de su seguridad no puede distribuir espalda.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones 110 kg (240 libras) en los brazos por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si de una persona.
  • Página 102 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Existen muchos modelos Advertencia (Continúa) diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de pueden lastimarse seriamente o asientos de seguridad para morir. Nunca coloque un asiento niños. Cuando compre un de seguridad para niños que mire asiento de seguridad para niños, hacia atrás en el asiento asegúrese que está...
  • Página 103: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia (Continúa) para Niños Para reducir el riesgo de lesiones permanecer bajo sobre los en el cuello y la cabeza durante huesos de la cadera, tal como un choque, los infantes necesitan debería.
  • Página 104 3-44 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento con Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados retención infantil adecuadamente...
  • Página 105: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción 3-45 cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención regazo-hombro, o por medio del esté...
  • Página 106 3-46 Asientos y sistemas de sujeción Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar en el asiento trasero. pasajero delantero se infla y el Es mejor asegurar el asiento de Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está...
  • Página 107: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Dependiendo de dónde coloque el Los asientos elevadores utilizan los Anclajes inferiores y asiento de seguridad para niños y el cinturones de seguridad del sujetadores para niños tamaño del mismo, es posible que vehículo para asegurar al niño (Sistema de CIERRE) no tenga acceso a los ensambles sobre el asiento elevador.
  • Página 108 3-48 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de anclaje LATCH puede Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior usarse hasta que el peso combinado del niño y el asiento sea de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el cinturón de seguridad solamente en vez del sistema LATCH una vez que el peso combinado sea de más de 29.5 kg (65 lbs).
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para Para ayudarle a localizar los niños que tienen una atadura...
  • Página 110 3-50 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) que se debe sujetar la atadura superior. niño de manera correcta. En un De acuerdo con las estadísticas de choque, el niño se puede lesionar accidentes, los niños e infantes seriamente o morir.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) durante un choque. El niño y niño. Si el cinturón de seguridad puede dañar estas partes. Si es otros podrían lastimarse. Para de hombro se bloquea y aprieta necesario, mueva los cinturones reducir el riesgo de lesiones alrededor del cuello de un niño, la...
  • Página 112 3-52 Asientos y sistemas de sujeción Utilice los anclajes 4 y 5 cuando dos. Si usted desea hacer esto, instale un asiento de seguridad instale un asiento de seguridad para para niños, utilizando el sistema niños LATCH en la posición del LATCH en la posición de asiento asiento trasero derecho, e instale el trasero izquierdo.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 1. Sujete y apriete los sujetadores Vea "Desinstalación y 2.2. Dirija, sujete, y apriete la inferiores a los anclajes reinstalación de la atadura superior de inferiores. Si el asiento con cabecera" al final de esta acuerdo con las retención infantil no tiene sección.
  • Página 114 3-54 Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que está Si la posición que está Si la posición que está usando no tiene usando no tiene utilizando tiene un reposacabezas o soporte reposacabezas o soporte reposacabezas o un de cabeza ajustable, o el de cabeza ajustable, o el soporte de cabeza y está...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 atadura alrededor del Para retirar la cabecera: 4. Cuando se retire el asiento de reposacabezas o soporte seguridad para niños, vuelva a 1. Doble parcialmente el respaldo de cabeza. instalar la cabecera antes de hacia adelante.
  • Página 116: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    3-56 Asientos y sistemas de sujeción Para reinstalar la cabecera: 3. Trate de mover la cabecera para Si el vehículo tiene un sistema cerciorarse que está asegurada LATCH y estaba en uso durante un en su posición. choque, se pueden necesitar partes nuevas para el sistema LATCH.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 el sistema de CERROJO. Si el Asegure al niño en el asiento con asiento con retención infantil está retención infantil cuándo y cómo se asegurado en el vehículo por medio indica en las instrucciones. de un cinturón de seguridad y usa Asegúrese de leer Dónde poner el una correa superior, vea Anclas...
  • Página 118 3-58 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 4 y 5. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso...
  • Página 119: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-59 Para retirar el asiento con retención delante. Vea Dónde poner el Advertencia infantil, desabroche el cinturón de sistema de retención infantil en la seguridad del vehículo y déjelo que página 3-45. Un niño en un asiento de regrese a su posición de Además, el vehículo tiene un seguridad que ve hacia atrás se...
  • Página 120 3-60 Asientos y sistemas de sujeción Si la restricción para niños utiliza Cuando se utiliza un cinturón de Advertencia (Continúa) una atadura superior, consulte en seguridad de tres puntos para Anclas inferiores y correas para asegurar la restricción para niños Nadie puede garantizar que la niños (Sistema de CERROJO) en la en esta posición, siga las...
  • Página 121 Asientos y sistemas de sujeción 3-61 3. Tome la placa de cerrojo, y pase 4. Empuje la placa de cerrojo las porciones de cintura y dentro del broche hasta que hombro del cinturón de escuche un sonido de clic. seguridad del vehículo a través Coloque el botón de liberación o alrededor del asiento de sobre el broche de tal forma que...
  • Página 122 3-62 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del Si la bolsa de aire está desactivada, retractor para asegurarse que el se encenderá el indicador de retractor esté asegurado. Si el apagado en el indicador de estado retractor no está...
  • Página 123: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Portavasos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Guantera ..... . 4-1 almacenamiento.
  • Página 124: Almacenamiento Delantero

    Almacenamiento Almacenamiento delantero Si está equipado, jale hacia abajo el Si está equipado, hay un área de descansabrazos del asiento de la almacenamiento debajo de los segunda hilera para tener acceso a controles del clima. Presione el área los portavasos. cromada para abrirla.
  • Página 125: Compartimento Para Lentes Obscuros

    Almacenamiento Compartimento para Compartimento de la Características lentes obscuros consola central adicionales del almacenamiento Red de comodidad Use la red de comodidad, ubicada en la cajuela, para guardar cargas pequeñas lo más alejadas posible hacia delante. La red no debe usarse para almacenar cargas muy pesadas.
  • Página 126 Almacenamiento NOTAS...
  • Página 127 Instrumentos y Controles Avisos del cinturón de Luz de advertencia de Instrumentos y seguridad ....5-15 temperatura de refrigerante Controles Luz de disponibilidad de bolsa del motor .
  • Página 128 Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Mensajes al arrancar el Despliegues de información refrigeración del motor ..5-42 vehículo ....5-48 Flujos de corriente (sólo Mensajes sobre el aceite del Mensajes de llantas .
  • Página 129: Controles Ajuste Del Volante De

    Instrumentos y Controles 3. Jale o empuje el volante para Controles Volante con calefacción acercarlo o alejarlo de usted. 4. Jale la palanca hacia arriba para Ajuste del volante de fijar el volante en su lugar. dirección No ajuste el volante mientras está conduciendo.
  • Página 130: Claxon

    Instrumentos y Controles Limpie la nieve y el hielo de las Claxon plumas del limpiador y del Oprima en la almohadilla del parabrisas antes de usarlas. Si están congeladas en el volante para hacer sonar el claxon. parabrisas, aflójelas con cuidado o Limpiador/lavador de derrita el hielo.
  • Página 131: Brújula

    Instrumentos y Controles Si la ignición está puesta en OFF El sistema de brújula determina Advertencia (Apagado) mientras los limpiadores automáticamente el momento en están haciendo pasadas para que se reinicia la señal GPS e En tiempo muy frío no utilice el lavado del parabrisas, los indicará...
  • Página 132: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Si está establecido el ajuste de hora conductor dentro de los 10 minutos Precaución automático, la hora que se muestra de apagar el vehículo. Vea Energía en el reloj podría no actualizarse retenida para los accesorios (RAP) Colgar equipo pesado de las inmediatamente al conducir en una en la página 9-27.
  • Página 133 Instrumentos y Controles Si intenta conectar un equipo que La salida de corriente no está utilice más de 150 watts o se diseñada para los siguientes detecta una falla del sistema, el equipos y puede no funcionar equipo puede operar por un lapso adecuadamente si se conecta breve y apagarse a sí...
  • Página 134: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Los medidores pueden indicar Luces de advertencia, cuando puede haber un problema marcadores e con una función del vehículo. Con frecuencia, los medidores y las indicadores luces de advertencia funcionan Las luces de advertencia y los juntos para indicar un problema con medidores pueden dar aviso de que el vehículo.
  • Página 135: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 136 5-10 Instrumentos y Controles Se muestra eAssist en sistema inglés, eAssist en sistema métrico es similar...
  • Página 137 Instrumentos y Controles 5-11 aplicaciones disponbiles. No todas Teléfono Menú del grupo de las aplicaciones estarán disponibles instrumentos Presione para seleccionar la en todos los vehículos. Hay un área de pantalla interactiva aplicación de teléfono, luego Aplicación de información Aquí en el centro del grupo de presione para entrar al menú...
  • Página 138: Velocímetro

    5-12 Instrumentos y Controles Configuración Control de velocidad adaptativo Información de software: Muestra : Permite al conductor seleccionar la información del software de Presione para seleccionar la el ajuste Automático o Manual para fuente abierta. aplicación de ajustes. Utilice Control crucero adaptativo (ACC). Brújula: En ciertos vehículos el Cuando el ajuste Automático está...
  • Página 139: Odómetro

    Instrumentos y Controles 5-13 Cuando el motor está encendido, el Odómetro Indicador de combustible tacómetro indicará las revoluciones El odómetro muestra la distancia por minuto (rpm) del motor. En la que ha recorrido el vehículo, ya sea modalidad de Parada auto, el en kilómetros o en millas.
  • Página 140: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    5-14 Instrumentos y Controles Hay una pequeña diferencia de Cuando la ignición está activa, el Indicador de temperatura combustible al llenar hasta medidor de combustible indica del refrigerante del motor donde muestra el medidor. Por aproximadamente cuánto ejemplo, el medidor indicaba combustible queda en el tanque.
  • Página 141: Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-15 Esta lectura indica lo mismo que luz Al arrancar el vehículo, está luz de advertencia. Quiere decir que se parpadea y se puede encender una ha sobrecalentado el refrigerante campanilla para recordar al del motor. Si el vehículo ha estado conductor que abroche su cinturón operando en condiciones de de seguridad.
  • Página 142: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    5-16 Instrumentos y Controles aparato electrónico. Para desactivar la luz y/o la campanilla de recordatorio, retire el objeto del asiento o abroche el cinturón de seguridad. Luz de disponibilidad de Al arrancar el vehículo, está luz La luz de estado de la bolsa de aire bolsa de aire (airbag) parpadea y se puede encender una se enciende durante varios...
  • Página 143: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles 5-17 Si se enciende la palabra OFF Indicador de estado de (Inactiv) o el símbolo de apagado bolsa de aire del pasajero en el indicador de estado, significa que el sistema de detección de El vehículo tiene un sistema de pasajeros desactivó...
  • Página 144: Luz Del Sistema De Carga

    5-18 Instrumentos y Controles Si la luz permanece encendida, o si servicio para acceso sin llave, como Advertencia (Continúa) se enciende mientras conduce, verificación de que esté podría existir un problema con el funcionando. Si no lo está, lleve el (airbag) en la página 5-16 para sistema de carga eléctrico.
  • Página 145 Instrumentos y Controles 5-19 Este sistema ayuda también al sistema de control de emisiones. Precaución (Continúa) técnico del distribuidor a Puede ser necesario realizar un diagnosticar correctamente diagnóstico y el servicio. reemplazo de las llantas cualquier falla. Para prevenir daños más serios al originales con otras de diferente vehículo: TPC (Indicadores de rendimiento...
  • Página 146 5-20 Instrumentos y Controles La siguiente operación puede condiciones pueden el equipo de prueba del sistema de corregir la falla del sistema de desaparecer una vez que el emisión probablemente conectará al control de emisión: motor se calienta. Adaptador de enlace de datos (DLC).
  • Página 147: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles 5-21 asistencia para verificar la Si la luz se enciende y permanece Luz de advertencia del operación correcta de la luz encendida, existe un problema del sistema de frenos indicadora de falla. freno base. El sistema de frenos del vehículo El sistema OBD II (Diagnósticos está...
  • Página 148: Luz Dé Servicio Al Freno Eléctrico De Estacionamiento

    5-22 Instrumentos y Controles Estacionamiento en la página 9-37. Luz de freno eléctrico de Luz dé servicio al freno Si se visualiza un mensaje en el estacionamiento eléctrico de Centro de información del conductor estacionamiento (DIC), consulte Mensajes del sistema de frenos en la página 5-40.
  • Página 149: Luz De Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    Instrumentos y Controles 5-23 reiniciar el sistema. Si la luz del Luz de advertencia de Indicador de vehículo al ABS permanece encendida, o si se alejamiento del frente vuelve a encender mientras carril (LDW) conduce, el vehículo necesita servicio. Es posible que escuche un sonido cuando la luz se quede fija.
  • Página 150: Luz De Tracción Apagada

    5-24 Instrumentos y Controles Vea Control de tracción/Control de Encienda los sistemas TCS y Luz de tracción apagada estabilidad electrónica en la StabiliTrak y la luz de advertencia página 9-41. se apaga. Vea Control de tracción/Control de Luz de apagado de estabilidad electrónica en la ®...
  • Página 151: Luz De Advertencia De Temperatura De Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-25 deshabilitados. Podría mostrarse un Si no lo están, lleve el vehículo a Luz de presión de las mensaje en el DIC. Revise los servicio con el distribuidor. Si el llantas mensajes del DIC para determinar sistema funciona normalmente, la cuáles características están sin luz indicadora se apaga.
  • Página 152: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    5-26 Instrumentos y Controles presión que se muestra en la Esta luz se debe encender Precaución (Continúa) etiqueta de información de llantas y brevemente cuando se arranca el carga. Vea Presión de las llantas en motor. Si no se enciende, lleve el con el aceite de motor bajo la página 10-59.
  • Página 153: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles 5-27 También se enciende cuando el en la página 2-19 o Operación del Luz de iluminación frontal tanque de combustible tiene poco inmovilizador (Acceso sin llave) en adaptativa (AFL) combustible. La luz se apaga la página 2-20. cuando se agrega combustible.
  • Página 154: Luz Indicadora De Luz Antiniebla Delantera

    5-28 Instrumentos y Controles encendido y listo, y se vuelve verde Luz indicadora de luz Recordatorio de luces cuando el control crucero se antiniebla delantera encendidas establece y está activo. Vea Control de velocidad constante en la página 9-44. Luz de Control de velocidad adaptativo Para vehículos con luces de niebla, Esta luz se enciende cuando las...
  • Página 155: Luz De Puerta Entreabierta

    Instrumentos y Controles 5-29 Luz de Puerta Despliegues de entreabierta información Flujos de corriente (sólo eAssist) Para ver las pantallas de Flujo de energía en la pantalla de la columna Paro automático - El vehículo está central, presione el botón en la Cuando la ignición está...
  • Página 156: Información De Energía (Sólo Eassist)

    5-30 Instrumentos y Controles Información de energía (sólo eAssist) Para ver la pantalla de Consejos de eficiencia en la pantalla de la columna central, presione el botón en la Pantalla de inicio o en la Charola de aplicación en la parte superior de la pantalla táctil del sistema de infoentretenimiento.
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-31 instrumentos en la página 5-9. La : Presione para abrir 4. Presione para Aplicación de información sólo está menús de las aplicaciones en la desplazarse en las Páginas de disponible cuando el vehículo está izquierda. Presione para abrir información y presione en ON/RUN (Encendido/operación).
  • Página 158 5-32 Instrumentos y Controles aplicación de ajustes. Consulte la última vez que se reinició este Rango de combustible y "opciones de página de información elemento del menú. Este número Economía instantánea de del DIC" más atrás en esta sección. refleja sólo la economía de combustible: Muestra la distancia combustible promedio aproximada aproximada que se puede conducir...
  • Página 159 Instrumentos y Controles 5-33 RESTANTE DEL ACEITE 99%, más recientemente. La gráfica de del motor, presione sin soltar significa que al aceite le queda un barras del centro muestra el varios segundos mientras que la 99% de su vida útil. rendimiento instantáneo del pantalla de Vida del aceite está...
  • Página 160 5-34 Instrumentos y Controles ultimo reinicio. El combustible respecto al vehículo que está Resumen de ciclo de conducción usado se puede restablecer adelante se muestra como valor de (sólo eAssist): Muestra la tiempo en esta página cuando no distancia viajada y la economía de presionando el botón mientras se está...
  • Página 161: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles 5-35 consumo de combustible actual Si está equipado con pantalla La selección del idioma se cambia comparado con lo que se espera transparente (HUD), alguna de la se cambia por medio del radio y las del vehículo con buenos y malos información relativa a la operación unidades de medida se cambian por hábitos de conducción.
  • Página 162 5-36 Instrumentos y Controles Tacómetro (HUD). La imagen del HUD sólo se puede ajustar hacia arriba y hacia Audio abajo, no de lado a lado. Teléfono brillo de la imagen: Gire la perilla Navegación han de atenuación en sentido horario o anti horario para aumentar Alerta de colisión o disminuir el brillo de la pantalla.
  • Página 163 Instrumentos y Controles 5-37 HUD. Si se despliegan mensaje del vehículo, presionando Página se puede borrar el mensaje. OFF (Inactivo): Para apagar el HUD, gire completamente la perilla de atenuación HUD totalmente en Métrico Métrico sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que la pantalla del HUD se apague.
  • Página 164 5-38 Instrumentos y Controles Las llamadas entrantes que Las alertas de navegación paso a Cuidado del HUD aparecen en el grupo de paso que se muestran en el grupo Limpie el interior del parabrisas instrumentos también podrían de instrumentos también podrían según sea necesario para eliminar mostrarse en cualquier vista HUD.
  • Página 165: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-39 La pantalla transparente (HUD) Mensajes del vehículo Voltaje de la batería y está ajustada a la altura Mensajes de carga apropiada. Los mensajes que se muestran en el DIC indican el estado del No se usan lentes oscuros AHORRADOR DE BATERÍA vehículo o que pueden ser polarizados.
  • Página 166: Mensajes Del Sistema De

    5-40 Instrumentos y Controles DÉ SERVICIO A SISTEMA DE SOLTAR FRENO DE DÉ SERVICIO AL FRENO DE CARGA DE BATERÍA ESTACIONAMIENTO ESTACIONAMIENTO Este mensaje se muestra cuando Este mensaje se exhibe si el freno Este mensaje se exhibe cuando hay una falla en el sistema de carga eléctrico de estacionamiento está...
  • Página 167: Mensajes De Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles 5-41 Mensajes de control de RADAR DELANTERO FRENO DEL CONTROL DE BLOQUEADO, VER MANUAL CRUCERO NO DISPONIBLE velocidad constante DE PROPIETARIO CUANDO SE PISA EL CRUC. ADAPT. CONFIG. ACELERADOR Este mensaje puede ocurrir bajo las EN XXX siguientes condiciones: Este mensaje se visualiza cuando el Este mensaje se despliega cuando...
  • Página 168: Mensajes De Puerta

    5-42 Instrumentos y Controles intenta salir del vehículo. Coloque el aire acondicionado se apaga PUERTA DE PASAJERO vehículo en P (Estacionamiento) automáticamente para no añadir ABIERTA antes de salir. más presión al motor caliente. Este mensaje se exhibirá cuando la Cuando la temperatura del puerta del pasajero delantero está...
  • Página 169: Mensajes Sobre El Aceite Del

    Instrumentos y Controles 5-43 información del conductor (DIC) en MOTOR SOBRECALENTADO - BAJA PRESIÓN DE ACEITE - la página 10-12, Aceite del motor en PARE EL MOTOR PARE EL MOTOR la página 10-12 y Programa de Aparece este mensaje y suena una Este mensaje aparece si se dan mantenimiento en la página 11-3.
  • Página 170: Mensajes Del Sistema De

    5-44 Instrumentos y Controles puede conducir a baja velocidad Mensajes de llave y REEMPLAZAR BATERÍA EN mientras esté encendido este LLAVE DE CONTROL REMOTO bloqueo mensaje, pero la aceleración y la Este mensaje se muestra cuando velocidad máximas pueden ser REMOTO NO DETECTADO se necesita reemplazar la batería limitadas.
  • Página 171: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles 5-45 Mensajes del sistema de PREPARACIÓN AUTOMÁTICA ALERTA DE COLISIÓN DE COLISIÓN NO DISPONIBLE DELANTERA DESACTIVADA detección de objetos Este mensaje aparece cuando el Este mensaje aparece cuando se PREPARACIÓN AUTOMÁTICA Sistema de frenado de emergencia ha apagado la Alerta de colisión DE COLISIÓN DESACTIVADA activo no ha estado disponible por frontal.
  • Página 172 5-46 Instrumentos y Controles (LDW) y Alerta de colisión frontal ADVERTENCIA DE CAMBIO ALERTA DE TRÁFICO (FCA). Lleve el vehículo a su DE CARRIL NO DISPONIBLE TRANSVERSAL TRASERO distribuidor. DESACTIVADA Este mensaje se proyecta cuando DÉ SERVICIO A ASISTENCIA se intenta activar el sistema de Este mensaje aparece cuando se Advertencia de alejamiento del carril DE ESTACIONAMIENTO...
  • Página 173: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles 5-47 SISTEMA DE DETECCIÓN Mensajes del sistema de DÉ SERVICIO A CONTROL DE LATERAL NO DISPONIBLE TRACCIÓN control Ride Este mensaje indica que la Alerta Este mensaje se muestra cuando TRACCIÓN TODAS LAS de zona ciega lateral (SBZA), Alerta hay un problema con el Sistema de RUEDAS DESACTIVADA de cambio de carril (LCA) y la Alerta...
  • Página 174: Mensajes Del Sistema De

    5-48 Instrumentos y Controles MODO DEPORTIVO ACTIVADO Mensajes de seguridad Mensajes al arrancar el vehículo Este mensaje se exhibe cuando se INTENTO DE ROBO usa el control de recorrido selectivo. PASO DE CORRIENTE ACTIVO Este mensaje se muestra si el Vea Control de recorrido selectivo ESPERE PARA ARRANCAR vehículo detecta una condición de...
  • Página 175: Mensajes De Llantas

    Instrumentos y Controles 5-49 carga para realizar un arranque con PRESIÓN BAJA EN LLANTA - Mensajes de la cables a bordo. Intente usar cables AGREGAR AIRE A LLANTA transmisión pasa-corriente y realizar un En los vehículos con el Sistema de arranque con cables normal.
  • Página 176: Mensajes De Velocidad Del

    5-50 Instrumentos y Controles Detenga el vehículo y déjelo en Mensajes de ventana Personalización del marcha sin desplazamiento para vehículo ABRIR Y LUEGO CERRAR dejar que la transmisión se enfríe. Este mensaje se borra cuando la VENTANA DEL CONDUCTOR/ Utilice los controles del sistema de temperatura del líquido baja a una DE PASAJERO Audio para tener acceso a los...
  • Página 177: Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-51 Cierre, apert., arranq. remotos Menús de personalización Idioma (Language) Clima y calidad de aire La siguiente lista de funciones Seleccione Idioma, luego seleccione puede estar disponible: entre el(los) idioma(s) disponible(s). Seleccione y se puede proyectar lo siguiente: Fecha y Hora Modo Valet...
  • Página 178 5-52 Instrumentos y Controles Alerta de tráfico trasero Desempañado automático probable que se accione por la cruzando mayoría de las condiciones de Cuando esté en On (encendido), el conducción. Off deshabilita todas Tipo de aviso desempañado delantero las capacidades de Aviso de reaccionará...
  • Página 179 Instrumentos y Controles 5-53 Alerta de tráfico trasero cruzando Opciones de salida fácil Luces localizadoras Seleccione Desac. o Activ.. Vea Esta función mueve el asiento hacia Esta función hará que parpadeen Sistemas de asistencia para atrás permitiendo más espacio al las lámparas exteriores cuando se estacionamiento o reversa en la conductor para salir del vehículo.
  • Página 180 5-54 Instrumentos y Controles Cierre automático de puertas Seleccione Desac. o Activ.. Señal de cierre remoto Cierre retardado de puertas Esto permite seleccionar qué tipo Cierre, apert., arranq. remotos de retroalimentación se obtiene Antibloqueo de puerta Seleccione y se puede proyectar lo cuando se bloquea el vehículo con siguiente: Cuando se activa, esta función...
  • Página 181 Instrumentos y Controles 5-55 Calef. asientos arranq. remoto Recordatorio de Control remoto Admin. dispositivos en vehículo Si está equipado y habilitado, esta Seleccione para conectar una función encenderá la calefacción de Esta característica suena una alerta fuente telefónica diferente, los asientos cuando se utiliza el cuando el transmisor RKE se deja desconectar un teléfono, o borrar un arranque remoto en días fríos.
  • Página 182 5-56 Instrumentos y Controles Tema Guía de líneas Seleccione para cambiar el color, Seleccione para apagar o encender. Seleccione y se puede proyectar lo fuente, y arte de la pantalla. Consulte Sistemas de asistencia siguiente: para estacionamiento o reversa en Seleccione Contemporáneo, Longitud de avisos la página 9-58.
  • Página 183: Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-57 Borrar datos personales cochera, sistemas de seguridad y Sistema remoto dispositivos de automatización para Esto permite que la selección borre universal el hogar. Estas instrucciones se toda la información privada del refieren al control de puertas de vehículo.
  • Página 184 5-58 Instrumentos y Controles Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 bajo "Señales de radio para de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: algunos operadores de puertas", directamente alineado con y en más adelante en esta sección. 1. Sostenga el extremo del dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una 3.
  • Página 185 Instrumentos y Controles 5-59 Si la luz permanece motor de la puerta, en el El sistema remoto universal debe encendida o la puerta de la receptor. El nombre y el color activar ahora la puerta de la cochera se mueve, la del botón pueden variar de cochera.
  • Página 186: Operación Del Sistema Remoto Universal

    5-60 Instrumentos y Controles Si la programación no funcionó, Operación del sistema Reprogramación de un único reemplace el paso 2 bajo botón del sistema remoto remoto universal "programación del sistema remoto universal universal" con lo siguiente: Uso del sistema remoto Para volver a programar los botones universal Mantenga presionado el botón del...
  • Página 187: Iluminación Exterior

    Luces Luces Iluminación interior Iluminación exterior Control de iluminación del tablero de instrumentos ..6-6 Controles de luz exterior Luces domo ....6-6 Iluminación exterior Luces lectura .
  • Página 188: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Luces AUTO (Automático): Prende o Cambiador de luz alta/ Luces de día (DRL) apaga las luces exteriores en forma baja de faro Las luces de operación de día automática, dependiendo de la luz (DRL) pueden facilitar que otros exterior. (Cambiador de luces altas/ vean la parte delantera de su bajas): Presione la palanca de (Lámparas de...
  • Página 189: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Luces Cuando las luces de operación de El sistema automático de faros día (DRL) están encendidas, las delanteros se apaga cuando el luces traseras, luces laterales, luces control de luces exteriores se del tablero de instrumentos y otras coloca en o la ignición está...
  • Página 190: Iluminación Delantera Adaptable (Afl)

    Luces Las luces intermitentes de Iluminación delantera Intermitentes de advertencia de peligro adaptable (AFL) advertencia de peligro automáticamente se encenderán si se inflan las bolsas de aire. El AFL gira los faros horizontalmente para proveer mayor Señales de giro y cambio iluminación en carretera mientras se da la vuelta.
  • Página 191: Luces De Niebla

    Luces haya completado el cambio de Luces de niebla (Lámparas de niebla): Presione carril. Si la palanca se presiona para encender o apagar. Cuando brevemente y se suelta, la luz las luces anti-niebla se encuentran direccional parpadea tres veces. encendidas se enciende un indicador en el grupo de La señal de vuelta y cambio de instrumentos.
  • Página 192: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Luces Las luces interiores se encienden Iluminación interior Luces domo automáticamente si se despliegan las bolsas de aire. Control de iluminación del tablero de Luces lectura instrumentos Hay luces de lectura delanteras y traseras. El control de las luces interiores de la consola superior, controla tanto La brillantez de la iluminación del las lámparas interiores frontales...
  • Página 193: Lámparas De La Visera Contra El Sol

    Luces Características de Inactiva o presionando el botón del transmisor de entrada sin iluminación llave (RKE). Esta función se puede cambiar. Vea Iluminación de Entrada Personalización del vehículo en la Los faros, luces traseras, luces de página 5-50. la placa de matrícula, luces de Luz de salida reversa, luces del techo y la mayoría de las luces interiores se...
  • Página 194: Administración Carga

    Luces se apaga la ignición. Ver Posiciones sobrecarga. Si el vehículo tiene un enfriamiento del motor, cargas de de ignición (acceso con llave) en la voltímetro o una pantalla de voltaje remolque y cargas conectadas a las página 9-17 o Posiciones de en el Centro de información del salidas de corriente de accesorios.
  • Página 195: Protección De Energía De La Batería

    Luces Protección de energía de la batería La función de ahorro de batería está diseñada para proteger la batería del vehículo. Si las lámparas exteriores o cualquier luz interior se dejan encendidas, y la ignición se apaga, el sistema de protección de la batería automáticamente apaga la lámpara después de 10 minutos.
  • Página 196 6-10 Luces NOTAS...
  • Página 197: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Consulte el manual de infoentretenimiento para obtener Introducción información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 7-1 reproductores de audio, teléfonos, sistema de navegación, Entretenimiento para asientos traseros (RSE) y reconocimiento de habla o voz.
  • Página 198 Sistema de Infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 199: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Sistema de climatización El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden automática dual ... . . 8-1 controlar con este sistema.
  • Página 200 Controles de clima 3. Control del ventilador Los siguientes son los ajustes de Operación automática control del clima que usan más 4. Controles del modo de El sistema controla combustible: distribución de aire automáticamente la velocidad del Modalidad de aire ventilador, la distribución del aire, el 5.
  • Página 201 Controles de clima Para mejorar la eficiencia en el uso Operación manual Para cambiar el modo actual, de combustible y enfriar el vehículo seleccione una de las siguientes (Potencia): Presione para con mayor rapidez, la recirculación opciones: apagar o encender el ventilador. puede ser seleccionada Q 9 R (Desempañar): Elimina la...
  • Página 202 Controles de clima breves y menos frecuentes que con Para vehículos con eAssist, puede en comparación con el aire otras modalidades de distribución ocurrir una parada automática si el acondicionado de confort. Este del aire para prevenir el sistema de control del clima ajuste permite una mayor humedad empañamiento de la ventana.
  • Página 203 Controles de clima rápidamente el aire interior del empañado. Si el sistema de control la ignición a ACC/ACCESSORY vehículo o para prevenir que entren de climatización no detecta la (acc/accesorio) o LOCK/OFF olores. Presione de nuevo para posibilidad de que se empañen las (Cerrar/Apagar).
  • Página 204 Controles de clima Si el vehículo está equipado con Asientos delanteros con Si el vehículo tiene asientos con espejos retrovisores exteriores con calefacción y ventilación (Si está calefacción o ventilación, se pueden calefacción, estos se encienden encender durante un arranque equipado): Presione para cuando el botón del parabrisas...
  • Página 205: Ventilas De Aire

    Controles de clima Consejos de operación Ventilas de aire Mantenimiento Mantenga todas las salidas Use las persianas en las ventilas de abiertas siempre que sea Entrada de aire aire para cambiar la dirección del posible para obtener un mejor flujo del aire. Despeje cualquier escarcha, nieve u rendimiento del sistema.
  • Página 206 Controles de clima Servicio Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado. Únicamente se debe reemplazar por un evaporador nuevo para asegurar una operación adecuada y segura.
  • Página 207 Conducción y funcionamiento Posiciones de la ignición Conducción y Frenos (acceso sin llave) ... 9-19 Sistema de frenos funcionamiento Arranque del motor ..9-21 antibloqueo (ABS) .
  • Página 208: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento E85 o FlexFuel ....9-72 Sistemas de asistencia al Información de Llenado del tanque ..9-73 conductor conducción Cómo llenar un contenedor...
  • Página 209: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad en la página 3-14.
  • Página 210: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Si alguna vez se apaga el motor Frenos Advertencia mientras maneja el vehículo, frene La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de frenos. De hacerlo así, eso puede peligroso.
  • Página 211 Conducción y funcionamiento Si hay algún problema acuda con El esfuerzo requerido para girar la delantera (FWD)) en la su distribuidor. dirección del vehículo es menor a página 10-26 o Aceite de la velocidades bajas para hacer que el dirección hidráulica (Motor 3.6L V6 Si el volante se gira hasta que vehículo sea más fácil de maniobrar con transmisión en todas las ruedas...
  • Página 212: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Recomendaciones para las Recuperación en todo aproximadamente 1/8 de vuelta, curvas terreno hasta que la rueda delantera Tome las curvas a una velocidad derecha haga contacto con el razonable. borde del pavimento. Reduzca la velocidad antes de 3.
  • Página 213: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como manejar dentro de charcos grandes, la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en niveles altos de agua o agua un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una corriente.
  • Página 214: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Otros consejos para el clima Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) lluvioso montañosos policía y sea muy cuidadoso al Además de reducir la velocidad, El manejo en colinas empinadas y otros consejos para el clima lluvioso tratar de manejar sobre agua montañas es diferente al manejo en incluyen: corriente.
  • Página 215: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Mantenga su carril. No haga condiciones de lluvia helada hasta Advertencia (Continúa) curvas amplias ni corte por el que los caminos sean tratados con centro del camino. Maneje a sal o arena. freno, puede reducir el velocidades que le permitan Maneje con cuidado, sin importar desempeño del freno y podría mantener su carril.
  • Página 216 9-10 Conducción y funcionamiento Amarre una tela roja al espejo resbalosos. Es posible que queden Advertencia (Continúa) exterior. áreas con hielo en las áreas sombreadas de los caminos limpios. Compruebe el escape La superficie de una curva o un Advertencia periódicamente para paso a desnivel podría permanecer asegurarse de que la nieve...
  • Página 217: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-11 Para ahorrar combustible, encienda Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) el motor sólo por periodos cortos Gire las llantas con cuidado para según lo necesite para calentar el las ruedas lo menos posible y liberar el vehículo cuando esté vehículo.
  • Página 218: Límites De Carga Del Vehículo

    9-12 Conducción y funcionamiento Si esto no libera el vehículo Etiqueta de información sobre Advertencia después de unos cuantos intentos, las llantas y carga tal vez necesite remolcarlo para No cargue el vehículo más sacarlo. Si necesita remolcar el allá del peso bruto del vehículo para sacarlo, consulte vehículo (GVWR) o el peso Remolque del vehículo en la...
  • Página 219 Conducción y funcionamiento 9-13 ejes delantero y trasero. vehículo está pegada en el pilar en su vehículo, la capacidad central del vehículo (pilar B). La Consulte "Etiqueta de para carga y equipaje será etiqueta de información sobre certificación" más adelante en de 650 libras (1400-750 las llantas y carga muestra el esta sección.
  • Página 220 9-14 Conducción y funcionamiento información importante acerca Peso total de pasajeros y de cómo jalar un remolque, carga disponible = 317 kg seguridad al remolcar y (700 lbs). consejos de remolque. Ejemplo 3 Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo Ejemplo 2 3 = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 221 Conducción y funcionamiento 9-15 carga) del vehículo para obtener menciona la capacidad de peso Advertencia (Continúa) información específica acerca bruto del vehículo, llamado peso de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR). rompan y cambien la manera vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del de maniobrar el vehículo.
  • Página 222: Arranque Y Funcionamiento Rodaje De Vehículo Nuevo

    9-16 Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia Advertencia (Continúa) funcionamiento Las cosas en el interior del No deje una silla para vehículo podrían golpear y niños dentro del vehículo Rodaje de vehículo nuevo lastimar a los ocupantes sin asegurarla de manera durante un frenado o vuelta adecuada.
  • Página 223: Posiciones De La Ignición (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento 9-17 Posiciones de la ignición Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) (acceso con llave) Evite efectuar paradas únicamente con la mano. SI la bruscas durante los primeros llave no se puede girar con la 322 km (200 millas) más o mano, consulte a su distribuidor.
  • Página 224 9-18 Conducción y funcionamiento Ésta es la única posición en la que 3. Deténgase por completo, Si no puede estacionar el vehículo y se puede quitar la llave. Así quedan cambie a P (estacionamiento) y debe apagarlo mientras conduce, bloqueados el encendido y la gire el encendido a LOCK/OFF gire el interruptor de encendido a la transmisión automática.
  • Página 225: Posiciones De La Ignición (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento 9-19 verificar la operación adecuada de llave está en el encendido. Si se funcionamiento/arranque) y la luz indicadora de fallas, según dificulta girar la ignición, vea Llaves Stopping the Engine/OFF (apagar el pueda requerirse para fines de en la página 2-2.
  • Página 226 9-20 Conducción y funcionamiento Si el vehículo se encuentra en Si el vehículo debe apagarse en 4. Active el freno de P (estacionamiento), el encendido una emergencia: estacionamiento. Consulte se gira a off (apagado) y la Energía Freno de estacionamiento en la 1.
  • Página 227: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-21 ACC/ACCESSORY (accesorios) el motor arranca. Consulte Arranque Arranque del motor (luz indicadora ámbar): Esta del motor en la página 9-21. Mueva la palanca de cambios a modalidad le permite utilizar El encendido a continuación P (estacionamiento) o N (neutral). algunos accesorios eléctricos permanece en ON/RUN (encendido/ Para volver a arrancar el motor...
  • Página 228 9-22 Conducción y funcionamiento Procedimiento de arranque Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) (Acceso con llave) 1. Con el pie sin oprimir el pedal cubierto por la garantía del menos 15 segundos entre un del acelerador, gire la llave de vehículo. Consulte Adición de intento y otro para permitir que el encendido a START (arranque).
  • Página 229 Conducción y funcionamiento 9-23 revolucione el motor información del conductor (DIC) demasiada gasolina). Intente inmediatamente después de mostrará un mensaje. Ver presionar el pedal acelerador arrancarlo. Opere el motor y la Mensajes de la llave y de la hasta el fondo y mantenerlo allí transmisión con suavidad hasta cerradura en la página 5-44 y mientras presiona el botón...
  • Página 230 9-24 Conducción y funcionamiento temperatura de operación, la inmediatamente. El vehículo Arranque/apagado automático función de apagado automático continúa funcionando hasta la del motor eAssist puede provocar que el motor se siguiente detención. apague cuando se apliquen los Advertencia Hay diversas condiciones que frenos y el vehículo haga alto total.
  • Página 231: Calefactor Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-25 El sistema de aire La carga del paquete de la la economía del combustible, acondicionado o de eliminación batería de alto voltaje es baja y use el modo de aire de escarcha necesitan del requiere de recarga. acondicionado ecológico.
  • Página 232 9-26 Conducción y funcionamiento El cable eléctrico está ubicado El cable eléctrico está ubicado Para usar el calentador del en el lado del conductor del en el lado del pasajero del refrigerante del motor compartimento del motor, entre compartimento del motor, entre 1.
  • Página 233: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 9-27 El tiempo que el calentador debe Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de varios factores. Pida a un esté protegido por una al vehículo. Podría ocurrir distribuidor en el área donde función de detección de falla daño al cable del calentador estaciona el vehículo el mejor de tierra.
  • Página 234: Cambio A Park (Estacionamiento)

    9-28 Conducción y funcionamiento Todas estas funciones continuarán Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) trabajando cuando el encendido se funcionando encuentre en ON/RUN (encendido/ de estacionamiento y mueva la funcionamiento) o ACC/ Advertencia palanca a la posición ACCESSORY (acc/accesorio). P (estacionamiento), incluso Puede resultar peligroso dejar el cuando esté...
  • Página 235: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-29 hacerlo, significa que la palanca de Si ocurre el bloqueo de par, es Cambio fuera de PARK cambios no estaba totalmente probable que necesite empujar su (estacionamiento) bloqueada en P (estacionamiento). vehículo en dirección ascendente (de la pendiente) utilizando otro Bloqueo de la palanca de Bloqueo de par vehículo para liberar la presión del...
  • Página 236: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    9-30 Conducción y funcionamiento El bloqueo de la palanca de 3. Levante la palanca de cambios y Estacionarse sobre cambios funciona siempre, excepto asegúrese de que la palanca materiales inflamables en caso de descarga o bajo voltaje haya sido empujada en la batería (menos de 9 volts).
  • Página 237: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-31 Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape tiene Advertencia Si detecta que hay humo inusual alguna fuga debido a o sospecha que los gases de corrosión o daños. Los gases del escape contienen escape están entrando al monóxido de carbono (CO), que El sistema de escape del...
  • Página 238: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    9-32 Conducción y funcionamiento Poner en marcha el Transmisión Advertencia vehículo mientras está automática Es peligroso salir del vehículo estacionado cuando la palanca no está Es mejor no estacionarse con el totalmente en motor en operación. P (estacionamiento) con el Si se deja el vehículo con el motor freno de estacionamiento funcionando, siga los pasos...
  • Página 239 Conducción y funcionamiento 9-33 A continuación presione el botón de N (neutral): En esta posición el Advertencia (Continúa) la palanca de cambios y mueva la motor no engancha con las ruedas. palanca de cambios hacia otra Para volver a arrancar el motor conducción y consejos para velocidad.
  • Página 240: Modo Manual

    9-34 Conducción y funcionamiento Modo manual Precaución Precaución Control de cambios del El cambiar a una velocidad Si el vehículo acelera lentamente, conductor (DSC) diferente a P (estacionamiento) o o no hace cambios de velocidad, N (neutral) con el motor la transmisión podría estar Precaución revolucionado podría dañar la...
  • Página 241 Conducción y funcionamiento 9-35 El DSC permite que se cambien las modifica la afinación del chasis. que representa la velocidad en velocidades de la transmisión Consulte Control selectivo de la que el vehículo está automática de manera similar a la viaje en la página 9-43.
  • Página 242: Sistemas De Transmisión

    9-36 Conducción y funcionamiento Cuando se encuentra en Modo Sistemas de Frenos manual, la transmisión realiza un transmisión cambio descendente Sistema de frenos automáticamente al detener el antibloqueo (ABS) vehículo. Esto permite mayor Tracción en las cuatro potencia durante el despegue. ruedas Este vehículo cuenta con sistema Al acelerar el vehículo desde alto...
  • Página 243: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-37 Si hay un problema con el sistema Mientras se mantiene el freno motor ABS operando y sentir que el ABS, la luz de advertencia se presionado, la computadora pedal de freno pulsa. Esto es mantendrá encendida. Consulte Luz continúa recibiendo información normal.
  • Página 244 9-38 Conducción y funcionamiento El interruptor del Freno de Antes de abandonar el vehículo, servicio. No conduzca el vehículo si estacionamiento eléctrico (EPB) compruebe la lámpara roja de la luz roja de estado del freno de está en la consola central. El EPB estado del freno de estacionamiento estacionamiento se encuentra siempre puede activarse, incluso...
  • Página 245 Conducción y funcionamiento 9-39 El vehículo puede aplicar El EPB está liberado cuando la luz Precaución (Continúa) automáticamente el freno roja de estado del freno de electrónico de freno (EPB) en estacionamiento se encuentra estacionamiento esté totalmente algunas situaciones cuando el apagada.
  • Página 246: Asistencia Del Freno

    9-40 Conducción y funcionamiento automáticamente al liberar el pedal el vehículo no se desplace. Los Asistencia del freno del freno o cuando se reduzca frenos se liberarán La característica de asistencia en el rápidamente la presión sobre el automáticamente cuando se pise el frenado está...
  • Página 247: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento 9-41 ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto Sistemas de control potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un de recorrido giro de la rueda. problema con el vehículo. El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Control de tracción/...
  • Página 248 9-42 Conducción y funcionamiento La luz indicadora para ambos 2. Apague el motor y espere Precaución sistemas está en el grupo de 15 segundos. instrumentos. Esta luz: 3. Arranca el motor. No frene en forma repetida o Parpadeará cuando el sistema acelere fuertemente cuando el Conduzca el vehículo.
  • Página 249: Diferencial De Desliz Limitado

    Conducción y funcionamiento 9-43 Mayor aislamiento del camino Si el sistema de control de tracción El agregar accesorios puede afectar (TCS) está limitando el giro de las el desempeño del vehículo. Mayor estabilidad a alta ruedas cuando se presiona el botón Consulte Accesorios y velocidad , el sistema no se apagará...
  • Página 250: Control De Velocidad

    9-44 Conducción y funcionamiento Dependiendo de las condiciones del Control de velocidad Advertencia (Continúa) camino, el ángulo del volante y la constante velocidad del vehículo, el sistema los cambios rápidos de tracción se ajusta automáticamente para Con el control de crucero el en las llantas podrían provocar el brindar el mejor manejo al mismo vehículo puede conservar una...
  • Página 251 Conducción y funcionamiento 9-45 y sea seguro, puede utilizar arriba brevemente para reanudar a 1. Presione el botón para nuevamente el control de velocidad esa velocidad o presione y encender el sistema de crucero. crucero. sostenga para acelerar. Si el control 2.
  • Página 252 9-46 Conducción y funcionamiento Una vez que el vehículo alcanza los El valor del incremento utilizado Rebasar utilizando el control de 40 km/h (25 mph) o más, presione depende de las unidades que se velocidad constante RES+ brevemente. El vehículo estén proyectando.
  • Página 253: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento 9-47 velocidad baja. Si se aplica el pedal desactivar el ACC, aplique el freno. Control de velocidad de freno, el control de velocidad Si el ACC está controlando la adaptativo constante se desenganchará. velocidad de su vehículo cuando se activa el sistema de control de Si está...
  • Página 254 9-48 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Se encuentre en caminos puede ocurrir cuando los ventosos o inclinados o vehículos que van adelante cuando los sensores estén desaceleran o se detienen bloqueados por nieve, hielo, repentinamente, o entran a su o suciedad.
  • Página 255 Conducción y funcionamiento 9-49 SET- (establecer) - Set/Coast Seleccione la velocidad establecida (Establecer/Desacelerar): deseada para el crucero. Ésta es la Presione el control hacia abajo velocidad del vehículo cuando no se brevemente para establecer la detecta un vehículo en su velocidad y activar el control trayectoria.
  • Página 256 9-50 Conducción y funcionamiento Presione sin soltar RES+ hacia dirección. El vehículo regresa a la Reducir la velocidad mientras el arriba hasta que aparezca la velocidad establecida ACC se encuentra en una velocidad deseada en la anteriormente. velocidad establecida pantalla, después suéltelo. Si el ACC ya está...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento 9-51 Se puede visualizar la lectura del pantalla superior. La configuración Alertando al conductor velocímetro ya sea en unidades de seguimiento se mantendrá hasta inglesas o métricas. Consulte Grupo que se cambie. de instrumentos en la página 5-9. Como cada configuración de El valor del incremento utilizado espacio corresponde a un tiempo...
  • Página 258 9-52 Conducción y funcionamiento Acercándose y siguiendo un seguir el vehículo que va adelante Advertencia (Continúa) Vehículo de usted, pero no excederá la velocidad establecida. Puede adelante debido a que haya aplicar frenado limitado, si es cambiado carriles. Su vehículo necesario.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento 9-53 No se ha detectado tráfico u en "Sistemas de Colisión/Detección" Advertencia otros objetos. en Personalización del vehículo en la página 5-50. Hay una falla en el sistema. Si el ACC ha detenido el Cuando el vehículo de enfrente se Aparecerá...
  • Página 260 9-54 Conducción y funcionamiento Anulación del ACC Curvas en la carretera Advertencia Si se utiliza el pedal del acelerador Advertencia mientras el ACC está activo, un En curvas, el ACC puede mensaje de advertencia del DIC le responder a un vehículo en otro En las curvas, el ACC puede no indicará...
  • Página 261 Conducción y funcionamiento 9-55 Otros cambios de carril de vehículos Al seguir a un vehículo y entrar en El ACC puede detectar un vehículo una curva, el ACC puede no que no esté en su carril y aplicar los detectar el vehículo que va adelante frenos.
  • Página 262 9-56 Conducción y funcionamiento No utilice el ACC en colinas ni al Desactivando ACC Limpiar el sistema de percepción arrastrar un remolque Hay tres formas de desactivar El sensor de radar en el frente del el ACC: vehículo se puede bloquear con nieve, hielo, tierra, o lodo.
  • Página 263: Sistemas De Asistencia Al Conductor Sistemas De Asistencia Al

    Conducción y funcionamiento 9-57 Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al Trabajarán si el sensor de resultado lesiones, la muerte o conductor detección no se ha limpiado o daños al vehículo. Consulte si está cubierto por hielo, Conducción a la defensiva en la Este vehículo puede tener nieve, barro o suciedad.
  • Página 264: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    9-58 Conducción y funcionamiento proporcionar una alerta de pulso demora corta. Para regresar a esta Advertencia (Continúa) vibratorio en vez de un pitido. Para pantalla anterior más rápido, cambiar esto, consulte "Sistemas de presione uno de los botones de daños al vehículo. Siempre revise Colisión/Detección"...
  • Página 265 Conducción y funcionamiento 9-59 objeto. Este triángulo cambia de Con RPA, cuando el vehículo ámbar a rojo y aumenta de tamaño retrocede a una velocidad de cuanto más cerca está el objeto. menos de 8 km/h (5 mph), los sensores en la defensa trasera En vehículos con la Alerta de tráfico detectan objetos de hasta 2.5 m trasero cruzando (RCTA), un...
  • Página 266 9-60 Conducción y funcionamiento El vehículo puede tener una Encendido o apagado de las Advertencia (Continúa) pantalla de asistente de funciones estacionamiento del cuadro de debajo de la defensa o que estén instrumentos con barras que demasiado cerca o demasiado muestren "distancia hasta el objeto"...
  • Página 267: Sistemas De Asistencia Para Conducción

    Conducción y funcionamiento 9-61 1. Oprima el botón de Sistema de alerta de Advertencia Configuración en la pantalla del colisión frontal (FCA) Sistema de infoentretenimiento, FCA es un sistema de o gire el botón MENÚ para El Sistema de alerta de colisión advertencia y no aplica los resaltar la Configuración y frontal (FCA) puede ayudarle a...
  • Página 268 9-62 Conducción y funcionamiento colisión" de "Sistemas de colisión/ Alerta de colisión Advertencia detección" en Personalización del vehículo en la página 5-50. FCA no proporciona una Detectar al vehículo adelante advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo.
  • Página 269: Sistema De Frenado De Emergencia Activo

    Conducción y funcionamiento 9-63 seguimiento (Lejos, Mediano, vehículos, o a sombras. Estas Seleccionar el tiempo de alerta o Cerca) de la función Control de alertas son una operación normal y El control de alerta de colisión se velocidad adaptativo (ACC). el vehículo no requiere servicio.
  • Página 270 9-64 Conducción y funcionamiento Asistencia de frenado Advertencia (Continúa) Advertencia inteligente (IBA) IBA se puede activar cuando se pie del pedal del freno y después ACP es una función de aplica rápidamente el pedal del aplique los frenos según sea emergencia de preparación para freno brindando un refuerzo al necesario.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento 9-65 los frenos no se han aplicado, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) puede automáticamente frenar fuerte. Esto puede ayudar a reducir o nieve. En estas situaciones, Para anular el Frenado el daño de impacto e incluso puede el rendimiento del sensor automático, presione firmemente ayudar a evitar algunos accidentes ACP está...
  • Página 272: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    9-66 Conducción y funcionamiento por cambio de carril que ocurren Alerta de zona ciega Advertencia (Continúa) con vehículos en el área de la zona lateral (SBZA) (o lado) ciega lateral o con revise todos los espejos, mire vehículos que se acercan Si está...
  • Página 273 Conducción y funcionamiento 9-67 se encuentra aproximadamente LCA puede ser desconectado a entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies) través de la personalización del arriba del piso. El área de vehículo. Consulte "Sistemas de advertencia de Alerta de la zona Colisión/Detección"...
  • Página 274: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    9-68 Conducción y funcionamiento Tenga precaución mientras cambia defensa trasera se encuentran Información de frecuencia de carriles cuando arrastre un cubiertas con lodo, suciedad, nieve, radio remolque. El sistema LCA puede hielo, o nieve medio derretida, o en Consulte Norma de Radiofrecuencia alertar sobre objetos conectados al tormentas fuertes.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento 9-69 Para encender y apagar la Advertencia Advertencia (Continúa) advertencia de desviación de carril (LDW), presione en la columna El sistema LDW no dirige el Si la advertencia de salida de central. El indicador del control se vehículo.
  • Página 276: Combustible

    9-70 Conducción y funcionamiento Si el vehículo tiene una tapa de Cuando el sistema parece no Combustible combustible amarilla, se puede usar funcionar de manera adecuada El uso de combustible recomendado E85 o FlexFuel en el vehículo. El sistema no puede detectar es una parte importante del Consulte E85 o FlexFuel en la carriles también cuando hay:...
  • Página 277: Requisitos De Combustible De California

    Conducción y funcionamiento 9-71 después reabastezca combustible Algunas gasolinas, principalmente manera satisfactoria con con el combustible de la temporada las de carreras de alto octanaje, combustibles que cumplan con las actual. pueden contener un aditivo especificaciones federales, pero el mejorador del octanaje denominado rendimiento del sistema de control Combustibles prohibidos metilciclopentadienil manganeso...
  • Página 278: Aditivos Del Combustible

    9-72 Conducción y funcionamiento país en el que conduzca. No use aditivos con combustible E85 o FlexFluel deben cumplir la Nunca use gasolina con plomo, E85 o FlexFuel. especificación ASTM D 5798 o combustible que contenga metanol, CAN/CGSB–3.512 en Canadá. No E85 o FlexFuel manganeso, o ningún otro use el combustible si el contenido...
  • Página 279: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento 9-73 Llenado del tanque Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños Algunos aditivos no son alejados de la bomba de compatibles con E85 o FlexFuel y Los vapores de combustible y gasolina; y nunca permita pueden dañar el sistema de combustible se incendian que los niños carguen combustible del vehículo.
  • Página 280 9-74 Conducción y funcionamiento gasolina en la puertecilla para el Precaución tanque de gasolina utilizando el gancho. Para volver a poner el Si necesita un tapón de gasolina tapón de combustible, hágalo girar nuevo, asegúrese de obtener el en sentido de las manecillas del tipo adecuado con su distribuidor.
  • Página 281: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-75 Cómo llenar un Remolque transporte Advertencia (Continúa) contenedor portátil Información general Coloque la boquilla dentro de combustible la abertura de llenado del sobre remolque contenedor antes de Advertencia Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y diseñado para el vehículo.
  • Página 282: Características De Manejo Y Sugerencias De Remolque

    9-76 Conducción y funcionamiento No utilice el Control de velocidad Características de manejo Advertencia (Continúa) adaptativo cuando arrastre. y sugerencias de El Sistema automático de Abra totalmente las ventilas remolque preparación para colisión se que están sobre o debajo del debe establecer en Off (Apagar) Manejo con un remolque tablero de instrumentos.
  • Página 283 Conducción y funcionamiento 9-77 Antes de arrancar, compruebe todas Paso Vueltas las partes de enganche y Al remolcar se requiere una mayor accesorios del remolque, las Precaución distancia para rebasar. La cadenas de seguridad, los combinación no acelerará tan conectores eléctricos, las luces, las El dar vueltas muy cerradas rápidamente y es más larga así...
  • Página 284 9-78 Conducción y funcionamiento comprobarlas ocasionalmente para vehículo podría mostrar señales Advertencia (Continúa) asegurarse de que continúan similares al sobrecalentamiento del funcionando. motor. Para evitar esto, permita que posible, estacione el conjunto de el motor siga encendido estando ya Conducción en pendientes vehículo y remolque en una estacionado, de preferencia sobre superficie plana.
  • Página 285: Arrastre De Remolque (Excepto Eassist)

    Conducción y funcionamiento 9-79 5. Libere el pedal del freno. el sistema de enfriamiento y el Nunca debe pesar más de 454 kg sistema de frenado son de vital (1,000 libras). Pero incluso eso Volver a avanzar después de importancia para la operación con puede ser demasiado pesado.
  • Página 286 9-80 Conducción y funcionamiento Consulte a su distribuidor para Peso total sobre las llantas del obtener información o consejos vehículo sobre el remolque, o escriba a las Asegúrese de que las llantas del Oficinas de asistencia al cliente. vehículo estén infladas al límite Consulte Centro de Atención a superior para llantas frías.
  • Página 287: Arrastre De Remolque (Eassist)

    Conducción y funcionamiento 9-81 ¿Se perforará la carrocería del Arrastre de remolque Frenos del remolque vehículo para instalar el (eAssist) ¿El remolque cuenta con sus enganche para remolque? Si es propios frenos? Asegúrese de leer y así, selle los orificios una vez El vehículo no está...
  • Página 288: Conversiones Y Adiciones

    9-82 Conducción y funcionamiento El equipo agregado puede Conversiones y descargar la batería de 12 volts del adiciones vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico El vehículo cuenta con un sistema incorporado de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al Precaución...
  • Página 289 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Revisión del bloqueo de la Cuidado del Motor ..... 10-24 transmisión del vehículo Modo de funcionamiento de encendido .
  • Página 290 10-2 Cuidado del vehículo Presión de las llantas para Almacenamiento del juego Sistema eléctrico manejo a alta velocidad . . . 10-60 de sellante de llantas y Dispositivos de alto voltaje y Sistema de monitoreo de la compresor ....10-85 cableado .
  • Página 291: Información General

    Cuidado del vehículo 10-3 Información general Advertencia de la Requisitos de materiales propuesta de de perclorato de Si necesita servicio o partes, visite California 65 California a su distribuidor. Usted recibirá partes GM genuinas y servicio de La mayoría de los vehículos de Ciertos tipos de accesorios de uso personal capacitado por GM y que motor, incluido éste, contienen y/o...
  • Página 292: Accesorios Y Modificaciones

    10-4 Cuidado del vehículo Los daños a los componentes del Los Accesorios GM están Accesorios y vehículo que sean resultado de la diseñados para complementar y modificaciones modificación o instalación o el uso funcionar con otros sistemas del de partes no certificadas por GM, vehículo.
  • Página 293: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    Cuidado del vehículo 10-5 Todos los vehículos Este vehículo cuenta con un Revisiones del sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo intentar realizar usted mismo las Advertencia tareas de servicio, vea Revisión del Realizar su propio sistema de bolsas de aire en la Puede resultar peligroso realizar página 3-37.
  • Página 294: Cofre

    10-6 Cuidado del vehículo Para cerrar el cofre: Cofre 1. Antes de cerrar el cofre, Para abrir el cofre: asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. 2. Baje la tapa hasta que quede a unos 30 cm (12 pulgadas) del vehículo y suéltela, para que se aseguren todos los cierres.
  • Página 295: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-7 Vista general del compartimiento del motor Motor 2.4 L L4...
  • Página 296 10-8 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor en 10. Tanque de compensación y la página 10-17. tapón de presión del refrigerante. Vea Refrigerante 2. Cubierta del motor. del motor en la página 10-21. 3. Ventiladores de enfriamiento del 11.
  • Página 297 Cuidado del vehículo 10-9 Tracción en todas las ruedas (AWD) Motor 3.6 L V6...
  • Página 298 10-10 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor en 4. Varilla de medición del aceite del 9. Tapa de la batería Vea Batería la página 10-17. motor. Vea Aceite del motor en en la página 10-31. la página 10-12. 2.
  • Página 299 Cuidado del vehículo 10-11 Tracción delantera (FWD) Motor 3.6 L V6...
  • Página 300: Aceite Del Motor

    10-12 Cuidado del vehículo Cambie el aceite del motor a los 1. Depurador/filtro de aire motor en 10. Depósito del líquido del intervalos adecuados. Vea la página 10-17. lavaparabrisas. Vea Líquido de Sistema de duración del aceite lavado en la página 10-27. 2.
  • Página 301 Cuidado del vehículo 10-13 Es indispensable obtener una fondo. Sáquela nuevamente, esta sección. Para conocer la lectura exacta del nivel del aceite: manteniendo la punta hacia capacidad del cárter de aceite, abajo, y revise el nivel. consulte Capacidades y 1. Si el motor ha estado en especificaciones en la página 12-3.
  • Página 302 10-14 Cuidado del vehículo Consulte Vista general del indica que el aceite ha sido Operación a temperaturas bajas: En compartimiento del motor en la aprobado según la especificación áreas con temperaturas demasiado página 10-7 para conocer la dexos1. Consulte frías, donde se registren ubicación de la tapa de llenado www.gmdexos.com.
  • Página 303: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-15 No se recomiendan los enjuagues suelo, drenajes o corrientes y Cuando el sistema calcula que la del sistema de aceite del motor, ya cuerpos de agua. Recíclelo, vida del aceite se ha reducido, que podrían ocasionar daños al llevándolo a un sitio de recolección indica que es necesario hacer un motor no cubiertos por la garantía...
  • Página 304: Líquido De La Transmisión Automática

    10-16 Cuidado del vehículo Si el sistema se llega a reinicializar en la pantalla. Vea Mensajes del útil de aceite de motor no ha sido por accidente, hay que cambiar el aceite de motor en la reinicializado. Repita el aceite una vez transcurridos 5,000 página 5-43.
  • Página 305: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo 10-17 servicio. Para adquirir un manual de intervalo de 80,000 km servicio, vea Información sobre (50,000 millas). Vea Programa de pedido de publicaciones de servicio mantenimiento en la página 11-3. en la página 13-7. Si conduce el vehículo en condiciones de mucho polvo o Cambie el líquido a los intervalos tierra, revise el filtro en cada cambio...
  • Página 306 10-18 Cuidado del vehículo 3. Desconecte el conector 3. Desconecte el conector eléctrico (3). eléctrico (1). 4. Quite los tornillos (1) sobre el 4. Quite los tornillos (3) sobre el alojamiento del depurador/filtro alojamiento del depurador/filtro del aire del motor. del aire del motor.
  • Página 307 Cuidado del vehículo 10-19 3. Desconecte el conector Advertencia (Continúa) eléctrico (1). 4. Quite los tornillos (3) sobre el aire no solamente limpia el aire, alojamiento del depurador/filtro sino que ayuda a detener las del aire del motor. flamas en caso de explosiones en el motor.
  • Página 308: Sistema De Enfriamiento

    10-20 Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento El sistema de enfriamiento permite que el motor mantenga la temperatura de operación correcta. Tracción en todas las ruedas Tracción delantera (FWD) Motor (AWD) Motor 3.6 L V6 3.6 L V6 1. Ventiladores de enfriamiento 1.
  • Página 309: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-21 sobrecalentamiento del motor, vea Advertencia (Continúa) Precaución Sobrecalentamiento del motor en la página 10-24. funcionar aun cuando el motor Usar otro refrigerante que no sea ® Qué usar esté apagado y pueden causar DEX-COOL puede provocar lesiones.
  • Página 310 10-22 Cuidado del vehículo con los requisitos legales relativos a Advertencia (Continúa) Precaución los métodos de desecho de refrigerante. Esto ayudará a quemaduras. Use una mezcla 50/ Si se utilizan la mezcla proteger tanto el ambiente como su 50 de agua potable limpia y refrigerante inadecuado, propia salud.
  • Página 311 Cuidado del vehículo 10-23 Si no se alcanza a ver refrigerante Precaución en el tanque de compensación de refrigerante, agregue refrigerante de Hay un procedimiento específico esta manera: de llenado de refrigerante para Cómo añadir refrigerante al este vehículo. De no seguirse tanque de compensación del este procedimiento podría El tapón de presión del tanque de...
  • Página 312: Sobrecalentamiento Motor

    10-24 Cuidado del vehículo tanque de compensación del refrigerante del motor en el grupo refrigerante puede ser más bajo. de instrumentos que indica si el Si el nivel es más bajo, añada motor está sobrecalentado. Vea más de la mezcla adecuada al Indicador de temperatura del tanque de compensación del refrigerante del motor en la...
  • Página 313 Cuidado del vehículo 10-25 2. Encienda el calentador a la Si no sale vapor del Precaución máxima temperatura y la compartimiento del motor máxima velocidad del ventilador. El funcionamiento del motor sin Si aparece una advertencia de Abra las ventanas según sea sobrecalentamiento del motor pero refrigerante puede causar daños necesario.
  • Página 314: Modo De Funcionamiento De

    10-26 Cuidado del vehículo Si la advertencia continúa, salga del ayuda a evitar daños en el motor. Aceite de la dirección camino, deténgase y estacione el En este modo hay una pérdida hidráulica (Motor 2.4L L4 vehículo inmediatamente. importante de potencia y y motor 3.6L V6 con desempeño del motor.
  • Página 315: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-27 información sobre la ubicación del 3. Limpie la varilla de medición con Qué usar reservorio de fluido de dirección un trapo limpio. Para determinar qué tipo de fluido asistida. 4. Coloque de nuevo el tapón y usar, vea Líquidos y lubricantes apriételo completamente.
  • Página 316: Frenos

    10-28 Cuidado del vehículo Cómo agregar líquido al Frenos Precaución (Continúa) lavaparabrisas Este vehículo cuenta con frenos de No mezcle agua con líquidos disco. Las balatas de los frenos de listos para usarse. El agua disco tienen indicadores de puede provocar que la desgaste integrados que producen solución se congele y dañar un sonido agudo de alerta cuando...
  • Página 317: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-29 Las balatas se deben reemplazar partes del sistema de frenos Precaución como juegos completos. asegúrese de obtener partes de repuesto aprobadas y nuevas. De Pedal Freno Durante Viaje Si se continúa conduciendo el no hacerse así, los frenos podrían vehículo con balatas de freno no funcionar adecuadamente.
  • Página 318 10-30 Cuidado del vehículo del compartimiento del motor en la Agregue o retire líquido de frenos, Qué agregar página 10-7 la ubicación del según sea necesario, solamente Use solamente fluido para frenos depósito. cuando se haga un trabajo en el DOT 3 nuevo, de un envase sistema hidráulico de los frenos.
  • Página 319: Batería

    Cuidado del vehículo 10-31 Batería Precaución Este vehículo cuenta con una Usar el líquido incorrecto batería estándar de 12 voltios. puede dañar severamente las Cuando necesite una batería partes del sistema hidráulico convencional de 12 voltios nueva, de los frenos. Por ejemplo, consulte el número de remplazo en tan sólo unas cuantas gotas la etiqueta de la batería original.
  • Página 320: Tracción En Las Cuatro

    10-32 Cuidado del vehículo Uso poco frecuente: Retire el cable Revisión del Interruptor Advertencia (Continúa) negativo (-) negro de la batería de de Arranque 12 voltios, para evitar que ésta se químicos de los que el Estado de descargue. California tiene conocimiento que Advertencia Almacenamiento prolongado: Retire causan cáncer y daños...
  • Página 321: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-33 3. Trate de encender el motor en 1. Antes de iniciar esta revisión, Revisión del bloqueo de cada una de las velocidades. asegúrese que haya suficiente la transmisión del El vehículo debe arrancar espacio alrededor del vehículo. encendido solamente en Debe estar estacionado sobre...
  • Página 322: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    10-34 Cuidado del vehículo Para verificar la capacidad de Revisión del freno y el Cambio de la pluma detención del freno de mecanismo de limpiaparabrisas estacionamiento: Con el motor estacionamiento encendido y la transmisión en la Las hojas de los limpiaparabrisas posición N (neutral), retire P (estacionamiento) deben revisarse en busca de...
  • Página 323: Cambio Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 10-35 limpiaparabrisas podría dañarse Direccionamiento de el parabrisas. Cualquier daño los faros que ocurra no estará cubierto por la garantía del vehículo. El direccionamiento de los faros ha No permita que el brazo del sido preestablecido y no debe limpiaparabrisas toque el necesitar ajustes.
  • Página 324: Reemplazo De Focos

    10-36 Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación de descarga Iluminación de LED de alta Intensidad (HID) Este vehículo tiene varias luces Consulte en Bombillas de repuesto LED. Para cambiar cualquier en la página 10-39 el tipo adecuado ensamble de iluminación LED, Advertencia de los focos de remplazo.
  • Página 325 Cuidado del vehículo 10-37 pernos de presión del tablero de faros delanteros. Vea Iluminación de cierre y el tablero de cierre que descarga de alta Intensidad (HID) cubre el receptáculo del foco. en la página 10-36. 4. Quite el receptáculo de la bombilla del faro haciéndolo girar en sentido contrario a las manecillas del reloj un cuarto de...
  • Página 326: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    10-38 Cuidado del vehículo 4. Para instalar, siga los Pasos 1-3 3. Retire las cuatro tuercas en orden inverso. plásticas tipo mariposa que mantienen el ensamble de la luz Luces traseras, trasera en su sitio. direccional, luz de alto, y 4.
  • Página 327: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 10-39 4. Tire del foco (2) de forma recta Focos de repuesto para sacarlo del receptáculo. Número Lámpara exterior 5. Inserte el foco de reemplazo en de foco sentido recto dentro del Luz de reversa 921LL receptáculo del foco y haga girar (W16W) el receptáculo del foco en sentido de las manecillas del...
  • Página 328: Sistema Eléctrico

    10-40 Cuidado del vehículo Si ocurre un problema en el camino Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema y es necesario remplazar un fusible, eléctrico se puede tomar un fusible del Dispositivos de alto mismo amperaje de otra posición. El vehículo cuenta con fusibles y voltaje y cableado Elija el de alguna función del disyuntores de circuito para dar...
  • Página 329: Fusibles E Interruptores De Circuito

    Cuidado del vehículo 10-41 Si la sobrecarga se debe a un Si se funde un fusible, se pueden Limpiaparabrisas problema eléctrico y no a nieve o tomar temporalmente fusibles del Si el motor de los limpiaparabrisas hielo, asegúrese de corregirla. mismo amperaje de otra posición de se sobrecalienta debido a nieve o fusible.
  • Página 330: Bloque De Fusibles Compartimiento De Motor

    10-42 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles Precaución compartimiento de motor Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Para retirar la cubierta del bloque de fusibles presione los tres seguros de la cubierta y levántela en sentido recto.
  • Página 331 Cuidado del vehículo 10-43 Fusibles J-Case Asientos con calefacción traseros Bomba del Sistema de frenos antibloqueo Freno de estaciona- miento eléctrico Desempañante del medallón Bomba de vacío de los frenos Ventilador de enfriamiento K2 Es posible que el vehículo no No usado Fusibles cuente con todos los fusibles, los...
  • Página 332: Motor

    10-44 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles Módulo de control Bobinas de Manivela para el de la transmisión - ignición - impares Módulo de control Batería (motor de seis de la transmisión/ cilindros) Potencia de la Batería del módulo bomba de de control del Módulo de control gasolina/Módulo de...
  • Página 333 Cuidado del vehículo 10-45 Minifusibles Minifusibles Minifusibles Marcha/corriente Asiento con Válvulas del conmutada del calefacción, Sistema de frenos módulo de control Izquierdo/soporte antibloqueo del motor para lumbar Amplificador eAssist Asiento con Iluminación No usado calefacción, delantera Ventilador de Módulo de visera, adaptable (AFL) enfriamiento Sistema de...
  • Página 334 10-46 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles Motor de seis Conjunto de Respiradero del cilindros: marcha/corriente recipiente Calentador del Operación/marcha Iluminación sensor de oxígeno para espejo delantera del convertidor pre retrovisor interno, adaptable (AFL) catalítico, cámara de visión módulo - batería solenoide del trasera, sensor de No usado...
  • Página 335: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo 10-47 Bloque de fusibles del Minirrele- Microrrele- tablero de instrumentos vadores vadores Módulo de control Bomba del del motor refrigerante de la calefacción de la Ventilador de cabina (eAssist)/ enfriamiento Inyector de aire Ventilador de secundario/Inyector enfriamiento de aire secundario con sensor de Run/Crank (marcha/...
  • Página 336 10-48 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los Toma de corriente 1 relevadores y las características que se ilustran. Toma de corriente 2 Fusibles Módulo de control APO 3 de la carrocería 1 Módulo de control Módulo de control de la carrocería 7...
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-49 Fusibles Fusibles Relevadores Bolsa de aire/ Pantalla de entrete- Relevador de la detección nimiento de asiento cajuela automática de trasero/audio de No usado ocupante asiento trasero Relevador de Cajuela Cuadro de salida de energía instrumentos Controlador de calefacción Interruptor lógico ventilación aire...
  • Página 338: Ruedas Y Llantas

    10-50 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas resultado de una flexión Es más probable que las excesiva. Podría llantas infladas Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y excesivamente se llantas de alta calidad hechas ocasionar un choque ponchen o se rompan por un fabricante de llantas líder.
  • Página 339: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo 10-51 condiciones de conducción en Neumáticos para todas Advertencia (Continúa) invierno, pero puede ser que no las estaciones brinden el mismo nivel de tracción o Solamente el distribuidor o de desempeño que los neumáticos Este vehículo puede venir con un centro autorizado de para invierno en caminos cubiertos neumáticos para todas las...
  • Página 340: Neumáticos Para Verano

    10-52 Cuidado del vehículo Con las llantas para invierno, la Neumáticos para verano típico de una llanta para tracción en caminos secos puede vehículos de pasajeros y de una Este vehículo puede venir con ser menor, el ruido provocado por el llanta de refacción compacta.
  • Página 341 Cuidado del vehículo 10-53 DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la particular. Vea la ilustración "Tamaño de la llanta", más neumático Los últimos cuatro llanta Esto indica el tipo de adelante en esta sección. dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas de fabricación del neumático.
  • Página 342 10-54 Cuidado del vehículo La llanta de refacción compacta (4) Límite máximo de carga de es para uso en emergencias, inflado en frío Carga máxima cuando una de las llantas que puede transportarse y la normales ha perdido aire y está presión máxima requerida para desinflada.
  • Página 343: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-55 (7) Especificación de los (3) Relación de dimensiones criterios de desempeño de la Es un número de dos dígitos llanta (TPC) Las llantas que indica la relación originales diseñadas conforme a altura-ancho de la llanta. Por los criterios de desempeño de la ejemplo, si la relación de llanta específicos de GM tienen...
  • Página 344: Terminología Y Definiciones De Llanta

    10-56 Cuidado del vehículo (6) Descripción del servicio transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por Estos caracteres representan el ventanas, asientos eléctricos y pulgada cuadrada) antes de que índice de carga y el rango de aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor velocidad de la llanta.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-57 fabricante de la llanta, la planta Costado diseñado para el Clasificación de carga de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga fecha de producción. asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 346 10-58 Cuidado del vehículo Llanta de capas radiales la llanta en un vehículo. Indicadores de desgaste Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 347: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-59 Peso de capacidad del Presión de llantas Precaución (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 348: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    10-60 Cuidado del vehículo determinarse mirando la llanta. Revise nuevamente la presión de transporte de carga del vehículo. Vea Límites de carga Revise la presión de inflado de de la llanta con el calibrador. del vehículo en la página 9-12. las llantas cuando estén frías, lo Regrese el tapón de la válvula a que significa que el vehículo no...
  • Página 349: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-61 conducir el vehículo a velocidad debe inflarse a la presión de inflado Advertencia (Continúa) de 160 km/h (100 mph) o más. recomendada por el fabricante del Ajuste la presión de inflado en frío vehículo que aparece en la placa de llantas clasificadas para alta a 270 kPa (39 psi).
  • Página 350: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    10-62 Cuidado del vehículo puede causar una falla de la llanta. encendido. Esta secuencia Vea Norma de Radiofrecuencia en La falta de aire también reduce la continuará cuando el vehículo se la página 13-9. eficiencia en el uso de combustible arranque subsecuentemente, Funcionamiento del y la vida del dibujo de la llanta y...
  • Página 351: Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-63 inflado correcta. En el DIC, el El sistema TPMS puede advertir de conductor puede ver los niveles de una condición de presión baja de presión de las llantas. Para las llantas, pero no es sustituto del información y detalles adicionales mantenimiento normal de las sobre la operación y las pantallas...
  • Página 352 10-64 Cuidado del vehículo falla (MIL) y el mensaje del el mensaje DIC deberán Indicador luminoso y mensaje Centro de información del apagarse cuando los sensores de falla del sistema TPMS conductor (DIC) deberán TPMS sean instalados y se El sistema TPMS no funcionará apagarse después de que la realice exitosamente el proceso adecuadamente si falta uno o más...
  • Página 353 Cuidado del vehículo 10-65 baja de las llantas. Vea a su usando una herramienta de El proceso de correspondencia de distribuidor para obtener servicio si aprendizaje TPMS, en el orden los sensores del sistema TPMS es se enciende el indicador luminoso siguiente: llanta delantera del lado el siguiente: de falla del sistema TPMS y...
  • Página 354: Inspección De Llantas

    10-66 Cuidado del vehículo 4. Use los controles del Centro de del sensor ha encontrado 11. Gire la ignición a LOCK/OFF información del conductor (DIC) correspondencia con la posición (bloqueo/apagado) o presione en el lado derecho del volante de esta llanta y esta rueda. STOP (paro) para apagar la para desplazarse a la pantalla ignición.
  • Página 355: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo 10-67 El dibujo o un costado están Siempre que se observe Utilice este patrón de rotación al agrietados, cortados o cualquier desgaste inusual, rote rotar las llantas. rasgados con suficiente las llantas tan pronto como sea No incluya la llanta de refacción profundidad como para que posible, revise la presión de compacta en la rotación de las...
  • Página 356: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-68 Cuidado del vehículo las tuercas de las ruedas", en Después de cambiar una rueda Capacidades y especificaciones o de hacer la rotación de las en la página 12-3. llantas, aplique una capa ligera de grasa para rodamientos de rueda en el centro del cubo de Advertencia la rueda, para prevenir la La presencia de óxido o suciedad...
  • Página 357: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo 10-69 Múltiples factores, incluyendo la menos durante un mes, estaciónelo desempeño de llantas temperatura, las condiciones de en un área fresca, seca y limpia, (Especificación TPC) de carga y mantenimiento de la presión para hacer que el envejecimiento General Motors.
  • Página 358 10-70 Cuidado del vehículo de neumáticos usados de un clima, el número de Advertencia (Continúa) Especificación TPC estará eje, coloque los neumáticos seguido de las letras MS, por nuevos en el eje trasero. centro autorizado de servicio las siglas en inglés de lodo y para llantas deben montar o Es probable que no haya llantas nieve.
  • Página 359: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-71 Los vehículos que cuentan con si el vehículo cuenta con sistemas Advertencia electrónicos, como frenos sistema de monitoreo de la antibloqueo, control de tracción, presión de las llantas podrían El uso de llantas de capas control electrónico de estabilidad o dar una advertencia inexacta de diagonales en el vehículo transmisión en todas las ruedas,...
  • Página 360: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    10-72 Cuidado del vehículo Vea Compra de llantas nuevas en la en los Estados Unidos. La Además de cumplir con estas página 10-69 y Accesorios y clasificación está moldeada en clasificaciones, todas las llantas modificaciones en la página 10-4. los costados de la mayoría de de autos de pasajeros deben las llantas para autos de cumplir con los requisitos...
  • Página 361: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-73 aceleración, viraje en curvas, acuerdo con la Norma Federal considerable con respecto a la norma, debido a variaciones en acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores los hábitos de conducción, las máximas de tracción. No. 109. Las clasificaciones A y prácticas de servicio y las B representan niveles de Temperatura...
  • Página 362: Cambio De Ruedas

    10-74 Cuidado del vehículo necesario hacer ajustes periódicos el aire, reemplácela. Algunas Advertencia (Continúa) a la alineación de las ruedas ni al ruedas de aluminio pueden ser balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de afectar el frenado y el manejo del una revisión de la alineación si hay estas condiciones acuda a su vehículo.
  • Página 363: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo 10-75 adecuado a las llantas. Vea Llantas Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) en la página 10-50. Si el aire escapa de una llanta, es mucho Advertencia partes del vehículo. El área más probable que lo haga dañada por las cadenas para lentamente.
  • Página 364 10-76 Cuidado del vehículo ruido. Frene suavemente hasta luces intermitentes de emergencia. Advertencia detenerse, si es posible, fuera del Vea Intermitentes de advertencia de camino. peligro en la página 6-4. Es peligroso levantar un vehículo y meterse debajo de él para Advertencia Advertencia realizar tareas de mantenimiento...
  • Página 365: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-77 Cuando el vehículo tenga una llanta Equipo de sellador de Advertencia (Continúa) desinflada (2), use el siguiente llantas y compresor ejemplo como guía para la 4. No permita que los colocación de los bloques en la pasajeros permanezcan en Advertencia rueda (1).
  • Página 366 10-78 Cuidado del vehículo Si este vehículo cuenta con un El equipo incluye: Advertencia equipo de sellador para llantas y compresor, puede no haber llanta Inflar demasiado las llantas de refacción, ni equipo para puede provocar que se rompan y cambiar llantas, y en algunos usted u otras personas podrían vehículos puede no haber espacio...
  • Página 367 Cuidado del vehículo 10-79 Si una llanta se desinfla, evite Sellador para llantas Uso del equipo de sellador mayores daños a la llanta y a la para llantas y compresor para Lea y siga las instrucciones de rueda, conduciendo lentamente sellar temporalmente e inflar manejo seguro impresas en la hasta un sitio nivelado.
  • Página 368 10-80 Cuidado del vehículo 3. Coloque el equipo en el suelo. 6. Inserte el conector de corriente 9. Oprima el botón de encendido/ (7) en la toma de corriente para apagado (1) para encender el Asegúrese que el vástago de la accesorios del vehículo.
  • Página 369 Cuidado del vehículo 10-81 10. Infle la llanta a la presión de 11. Oprima el botón de encendido/ Precaución inflado recomendada, usando apagado (1) para apagar el el manómetro (4). La presión juego de sellador para llantas y Si no se puede conseguir la de inflado recomendada puede compresor.
  • Página 370 10-82 Cuidado del vehículo 14. Coloque de nuevo el tapón del 17. Coloque el equipo de nuevo en 19. Deténgase en un sitio seguro y vástago de la válvula de la su ubicación de verifique la presión de la llanta. llanta.
  • Página 371 Cuidado del vehículo 10-83 20. Limpie cualquier sobrante de emergencia. Vea Intermitentes de Uso del equipo de sellador sellador de la rueda, la llanta y advertencia de peligro en la para llantas y el compresor sin el vehículo. página 6-4. sellador para inflar una llanta (no ponchada) 21.
  • Página 372 10-84 Cuidado del vehículo 5. Coloque la manguera de sólo 8. Haga girar el selector (2) en El compresor puede aire (5) sobre el vástago de la sentido contrario a las encenderse y apagarse hasta válvula de la llanta, haciéndola manecillas del reloj hasta la alcanzar la presión correcta.
  • Página 373: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-85 13. Desconecte la manguera de 5. Presione el recipiente nuevo Remoción e instalación del sólo aire (5) del vástago de la para que entre en su sitio. recipiente de sellador válvula de la llanta, haciéndola 6. Atornille el conector (2) al Para retirar el recipiente de sellador: girar en sentido contrario a las recipiente (1).
  • Página 374: Cambio De Llanta

    10-86 Cuidado del vehículo 4. Coloque las llanta de refacción Cambio de llanta junto a la llanta que se va a Desinstalación de llanta de cambiar. refacción y herramientas El equipo necesario se encuentra en la cajuela. 1. Abra la cajuela. 2.
  • Página 375 Cuidado del vehículo 10-87 Coloque las herramientas junto a la Si es necesario, termine de llanta que se va a cambiar. aflojarlas a mano. Las tapas de las tuercas de las ruedas no se Desinstalación de llanta separan de la cubierta de la desinflada e instalación de rueda.
  • Página 376 10-88 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento vehículo se resbala del gato, o reparaciones si no se cuenta usted podría sufrir lesiones con el equipo de seguridad...
  • Página 377 Cuidado del vehículo 10-89 Advertencia (Continúa) elimine todo el óxido y la suciedad de los sitios en los que se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo o una toalla de papel; pero asegúrese de usar después un raspador o un cepillo de alambre, si es necesario, para eliminar todo el óxido y la suciedad.
  • Página 378 10-90 Cuidado del vehículo 9. Elimine todo el óxido y la 12. Baje el vehículo, haciendo girar Precaución suciedad de los pernos de la la manija del gato en sentido rueda, las superficies de inverso al de las manecillas del Si las tuercas de las ruedas no se montaje y la rueda de refacción.
  • Página 379 Cuidado del vehículo 10-91 Guardado de una llanta ponchada Precaución o de refacción y herramientas con un sujetador atornillable Las cubiertas de la rueda no cabrán en la llanta de refacción compacta del vehículo. Si intenta colocar una cubierta a la rueda en la llanta de refacción compacta, la cubierta o la refacción podrían dañarse.
  • Página 380: Llanta De Refacción Compacta

    10-92 Cuidado del vehículo 5. Gire la tuerca retenedora en neumático de refacción, repare o Advertencia (Continúa) sentido horario para asegurar la reemplace el neumático estándar llanta. tan pronto como sea conveniente y lesionados. Use solamente una regrese el neumático de refacción al 6.
  • Página 381: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo 10-93 No use la llanta de refacción El vehículo puede estar equipado Arranque con cables compacta en otros vehículos. con una llave de ignición o con una pasacorríente ignición electrónica sin llave con No mezcle la llanta de refacción arranque con botón.
  • Página 382: Arranque Con Cables Pasacorríente (Con O Sin Eassist)

    10-94 Cuidado del vehículo 6. Cuando se complete el arranque 5. El sistema solicitará problema con el sistema eAssist. En con cables, la pantalla mostrará confirmación. Si selecciona Sí, estos casos, la pantalla no estará INTENTE ARRANCAR o iniciará el paso de corriente y se disponible debido al problema con ARRANQUE CON CABLES mostrará...
  • Página 383 Cuidado del vehículo 10-95 Para retirar la cubierta de la batería: Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) 1. Libere las dos pinzas traseras (1). Contienen ácido que puede vehículo empujándolo o jalándolo causarle quemaduras a no funcionará y podría dañarse el 2. Levante la cubierta de la batería usted.
  • Página 384 10-96 Cuidado del vehículo conductor en el compartimento del 2. Coloque los dos vehículos de accesorios de ambos vehículos, motor. Vea Vista general del modo que no estén en contacto. excepto las luces de advertencia compartimiento del motor en la de peligro, si son necesarias.
  • Página 385 Cuidado del vehículo 10-97 8. Conecte el otro extremo del Advertencia (Continúa) Advertencia cable negativo (-) negro al punto de conexión a tierra negativo (-) Asegúrese de que la batería Los ventiladores y otras partes para la batería descargada. tenga suficiente agua. No móviles del motor pueden 9.
  • Página 386: Remolque Del Vehículo

    10-98 Cuidado del vehículo Remolque del Remolcar vehículo Precaución (Continúa) recreativo vehículo siempre los cables de paso de Arrastre recreativo del vehículo corriente en el orden correcto, significa arrastrar el vehículo detrás Precaución asegurándose que no se toquen de otro vehículo, como una casa entre sí, ni que toquen ninguna rodante.
  • Página 387 Cuidado del vehículo 10-99 de leer las recomendaciones del El vehículo no fue diseñado para Arrastre en remolque fabricante del vehículo que ser remolcado con las cuatro realizará el arrastre. ruedas en el suelo. Si el vehículo se ha de remolcar, debe utilizarse una ¿Qué...
  • Página 388 10-100 Cuidado del vehículo Emplee el siguiente procedimiento 7. Libere el freno estacionamiento Remolque "Dolly Towing" para remolcar con "dolly" el solamente después de que el desde atrás vehículo, desde el frente: vehículo que va a ser remolcado esté firmemente acoplado al 1.
  • Página 389: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-101 Cuidado Apariencia El símbolo está sobre Precaución (Continúa) cualquier centro eléctrico del compartimiento debajo del cofre que Cuidado exterior cubierto por la garantía del no se deben lavar a presión. Esto vehículo. Puede obtener los Seguros podría causar daño que no estaría productos de limpieza aprobados cubierto por la garantía del...
  • Página 390 10-102 Cuidado del vehículo No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas Cuidados al acabado pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que Precaución recomienda.
  • Página 391 Cuidado del vehículo 10-103 Siempre diluya un limpiador Las cubiertas de las luces están Precaución concentrado de acuerdo con las hechas de plástico, y algunas tienen instrucciones del fabricante. cubierta de protección UV. No los No limpiar las luces de manera limpie cuando estén secos.
  • Página 392 10-104 Cuidado del vehículo peguen ni rechinen. Lubrique la Hojas del limpia y Ruedas y molduras - Aluminio cinta para intemperie por lo menos lavaparabrisas o cromadas una vez al año. Los climas calientes Limpie el exterior del parabrisas con Utilice un trapo limpio y suave con y secos pueden requerir una limpiador de cristales.
  • Página 393 Cuidado del vehículo 10-105 daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Precaución o señales de desgaste al menos Por lo menos dos veces al año, en una vez al año. primavera y otoño use agua simple Para evitar daño a las superficies, Inspeccione la dirección eléctrica para lavar cualquier material no utilice jabones fuertes,...
  • Página 394: Cuidado Interior

    10-106 Cuidado del vehículo vestir que pueden transferir color al limpiadores permanezcan sobre las Daño acabado mobiliario doméstico también superficies durante periodos de Repare con prontitud las rayaduras pueden transferirlo tiempo extendidos. y peladuras de pintura menores con permanentemente a los interiores Los limpiadores podrían contener los materiales de retoque del vehículo.
  • Página 395 Cuidado del vehículo 10-107 No utilice detergentes de Cuando estén ligeramente Precaución lavandería o lavaplatos con manchadas, límpielas con una desengrasantes. Para los esponja o un trapo suave que no Para prevenir rayones, nunca use limpiadores líquidos, use suelte pelusa mojados limpiadores abrasivos sobre el aproximadamente 20 gotas por con agua.
  • Página 396 10-108 Cuidado del vehículo Para limpiar: Si no se puede quitar la mancha paño de microfibra frotando completamente, podría ser suavemente para limpiar. Nunca 1. Empape un trapo limpio que no necesario usar un quitamanchas o utilice limpiadores de ventanas o suelte pelusa con agua limpiador comercial.
  • Página 397: Tapetes

    Cuidado del vehículo 10-109 trapo de microfibra suave podría reducir la visibilidad a través Cuidado cinturones seguridad humedecido con una solución de del parabrisas bajo ciertas Mantenga los cinturones limpios y jabón suave. condiciones. secos. Precaución Precaución Advertencia Empapar o satura la piel, en El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña los cinturones especial piel perforada, así...
  • Página 398 10-110 Cuidado del vehículo No coloque nada sobre el tapete Vuelva a colocarlo alineando las Advertencia (Continúa) del lado del conductor. aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete Utilice solo un tapete en el lado distancias de frenado mayores para que entre en su sitio.
  • Página 399: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Líquidos, lubricantes y partes Información general recomendadas mantenimiento Su vehículo representa una Líquido y lubricantes inversión importante. Esta sección recomendados ... . 11-10 describe el mantenimiento requerido Partes de reemplazo de para el vehículo.
  • Página 400 11-2 Servicio y mantenimiento Muchos distribuidores incluso Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) cuentan con horario extendido los que la gente usa los vehículos, las sábados, transporte de cortesía y necesidades de mantenimiento vehículo. Los intervalos de programación de citas en línea para también varían.
  • Página 401: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en El realizar trabajos de tráfico pesado o climas cálidos. Revisiones y servicios del mantenimiento puede ser peligroso y causar lesiones propietario Se manejan normalmente sobre graves.
  • Página 402 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las Cambio de aceite del motor Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en servicios requeridos cada Cuando se muestra el mensaje busca de desgaste, 10,000 km/6,300 millas CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE cuarteaduras y contaminación.
  • Página 403 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe la función de control Inspeccione visualmente el componentes de la dirección, de bloqueo de la transmisión actuador neumático, en busca suspensión y chasis en busca automática. Consulte Revisión de desgaste, grietas u otros de partes dañadas, sueltas o de la función de control del daños.
  • Página 404: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 405 Servicio y mantenimiento 11-7 Se deben revisar los niveles de Frenos Luces aceite del motor y del líquido Los frenos detienen el vehículo, y Es importante que los faros, luces limpiaparabrisas cada vez que son cruciales para una conducción traseras y luces de freno estén en se rellena el tanque de segura.
  • Página 406 11-8 Servicio y mantenimiento Amortiguadores y suspensión Llantas Cuidado del vehículo Los amortiguadores y la suspensión Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto ayudan a controlar el vehículo para debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener una conducción más pareja.
  • Página 407 Servicio y mantenimiento 11-9 Parabrisas Plumas limpiadoras Por seguridad, apariencia y para Las plumas limpiaparabrisas tener una mejor visión, mantenga el necesitan limpiarse y mantenerse parabrisas limpio. en buen estado para proporcionar una buena visión. Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras Las señales de desgaste y astillados.
  • Página 408: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 409: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, bisagras de puerta en Canadá 10953474). Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM 12345579, en Canadá...
  • Página 410 11-12 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Bujías Motor L4 de 2.4L 12620540 41-108 Motor 3.6L V6 12622561 41-109 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 65 cm (25.6 pulg.) 25892079 Lado del pasajero - 45 cm (17.7 pulg.) 25882578...
  • Página 411: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 412 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 413 Servicio y mantenimiento 11-15 Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 414 11-16 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 415: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 del vehículo. Se puede ver a través Datos técnicos Identificación del del parabrisas desde fuera del Vehículo vehículo. El VIN también aparece en el Certificado del Vehículo y en Identificación del Vehículo Número de identificación las etiquetas de Partes de Servicio Número de identificación del y certificado del título y registro.
  • Página 416: Etiqueta De Identificación De Las Partes De Servicio

    12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las partes de servicio Esta etiqueta, en la cajuela, contiene la siguiente información: Número de Identificación del Vehículo (VIN). Designación del modelo. Información de la pintura. Opciones de producción y equipos especiales. No retire esta etiqueta del vehículo.
  • Página 417: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor para más información.
  • Página 418 12-4 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas 150 Y Par de la tuerca de la rueda 110 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. Especificaciones del motor Motor Código VIN...
  • Página 419: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos 12-5 Ruta banda del motor Motor 3.6L V6 Motor 2.4L L4 La remoción e instalación de las correas requiere herramientas especiales. Vea a su distribuidor para que realice el servicio.
  • Página 420 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 421 Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-10 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-10 Información al cliente ®...
  • Página 422: Información Al Cliente

    Dirección Si tiene preguntas, puede enviar de servicio, agente de ventas del correos electrónicos al centro de Número telefónico distribuidor, o gerente de ventas, asistencia a clientes (CAC) a dependiendo de su caso. Año modelo cac.buick@gm.com.
  • Página 423: Asistencia En El Camino

    00-800-052-1005 programa. El programa de al cliente de Buick al asistencia en el camino no es parte, Guatemala 01-800-466-0818. ni está incluido en la cobertura provista por la garantía limitada del...
  • Página 424 Buick. proporcione el servicio. Si el vehículo está en una ciudad fuera de su ciudad de residencia, el servicio de asistencia en el camino se limita a mover el vehículo al...
  • Página 425 Buick más cercana debido a vehículo debe regresar al vehículo durante su viaje, y no conflictos de horarios, el destino original, excluyendo es posible realizar la reparación...
  • Página 426 ésta. El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo distribuidor Buick que está cerca *Estos servicios no se proporcionan debido a situaciones que surjan del almacenamiento temporal para residentes de EE.UU o de accidentes causados por el para el vehículo descompuesto.
  • Página 427: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Buick se reserva el derecho a hacer sabiamente a los vehículos y cualquier cambio o descontinuar el camiones de General Motors. Cada programa de Asistencia en el boletín contiene instrucciones para...
  • Página 428: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    13-8 Información al cliente HAGA SU PEDIDO EN EL Información del propietario Identificación de la NÚMERO GRATUITO: frecuencia del Las publicaciones del propietario se 1-800-551-4123 lunes-viernes escriben específicamente para los radio (RFID) 8:00 a. m.-6:00 p. m. (GMT -5:00) dueños y están proyectadas para La tecnología RFID se usa en Para pedidos con tarjeta de crédito suministrar información operacional...
  • Página 429: Norma De Radiofrecuencia

    Llame al 1-800-521-7300, o escriba: 2. este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, Centro de asistencia al incluyendo la que pueda causar cliente de Buick su operación no deseada. P.O. Box 33136 Detroit , MI 48232-5136...
  • Página 430: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    13-10 Información al cliente Estos módulos pueden retener El EDR en este vehículo está Grabación de datos y preferencias personales, como diseñado para registrar datos privacidad del ajustes de radio, posiciones de tales como: asiento y ajustes de temperatura. vehículo Cómo operaban diversos sistemas en su vehículo: Grabadoras de datos...
  • Página 431: Onstar

    Información al cliente 13-11 ejemplo, nombre, sexo, edad, y litigio de GM a través del proceso Sistema de ubicación del accidente). Sin de descubrimiento; o según lo Infoentretenimiento embargo, otros organismo, tales requiera la ley. Los datos que GM como las fuerzas y cuerpos de recolecta o recibe pueden usarse Si el vehículo está...
  • Página 432 13-12 Información al cliente NOTAS...
  • Página 433: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 Consulte la documentación de OnStar Descripción general compra relacionada con su vehículo OnStar específico para confirmar las funciones. Descripción general OnStar Si está instalado, este vehículo El sistema OnStar no se encuentra cuenta con un sistema integral que Descripción general disponible en ninguno de los países puede conectarse con un Asesor en...
  • Página 434: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Presione el botón de emergencia Servicios OnStar Presione para conectar con un > OnStar para obtener una Asesor en directo para: conexión prioritaria al Asesor de Emergencias Verificar la información de la emergencias, disponible las cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de 24 horas, los 7 días de la información de contacto.
  • Página 435: Seguridad

    OnStar 14-3 2. Diga "Vista previa de ruta." El Seguridad Navegación Paso a Paso sistema responde con las Si el vehículo cuenta con OnStar, 1. Presione para conectar con siguientes tres maniobras. proporciona servicios como un Asesor en vivo. Repetir asistencia de vehículos robados, 2.
  • Página 436: Conectividad

    14-4 OnStar presione el botón "Ir" en la pantalla aceite, o presión de los neumáticos Diagnóstico del vehículo de navegación para iniciar las (si el vehículo está equipado con el El sistema de diagnósticos del instrucciones de conducción. sistema de monitoreo de presión de vehículo OnStar realizará...
  • Página 437: Información Adicional De Onstar

    OnStar 14-5 Estos sistemas podrían no funcionar Información adicional Cómo funciona el servicio si la batería está desconectada o OnStar de OnStar descargada. La Respuesta Automática de El servicio de OnStar funciona Servicio de transferencia Accidente, los servicios de únicamente si su vehículo está en emergencia, la asistencia en crisis, Presione para solicitar...
  • Página 438 14-6 OnStar servicio; tal como las colinas, los Account" (Mi cuenta) en la página Idiomas edificios altos, los túneles, el clima, de inicio. La navegación y servicios El vehículo puede programarse para el diseño del sistema eléctrico y la proporcionados del sitio web responder en varios idiomas.
  • Página 439 OnStar 14-7 Si las señales GPS no están eléctrico. Vea Equipo eléctrico Mensaje No es posible disponibles, el sistema OnStar adicional en la página 9-82. conectar con OnStar debería funcionar para llamar a El equipo eléctrico añadido podría Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 440 14-8 OnStar investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo libcurl: seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de COPYRIGHT AND PERMISSION evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono: NOTICE servicio OnStar;...
  • Página 441 OnStar 14-9 DAMAGES OR OTHER LIABILITY, For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to and license, “Info-ZIP” is defined as WHETHER IN AN ACTION OF use this software for any purpose, CONTRACT, TORT OR the following set of individuals: including commercial applications, OTHERWISE, ARISING FROM, and to alter it and redistribute it...
  • Página 442 14-10 OnStar 3. Altered versions–including, but 4. Info-ZIP retains the right to use DE COMERCIABILIDAD, APTITUD the names “Info-ZIP,” “Zip,” not limited to, ports to new PARA UN PROPÓSITO “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” operating systems, existing ports PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN “Pocket UnZip,”...
  • Página 443 OnStar 14-11 unzip: Dave Smith, Steven M. Schweda, 2. Las redistribuciones en formato Christian Spieler, Cosmin Truta, binario (ejecutables compilados) Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren, deben reproducir el aviso de los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
  • Página 444 14-12 OnStar claramente identificados como 4. Info-ZIP se reserva el derecho a tales y no deben ser usar los nombres "Info-ZIP", malinterpretados como que "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", fueran la fuente original. Tales "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket versiones alteradas tampoco Zip" y "MacZip" para su propia deben ser malinterpretados fuente y versiones binarias.
  • Página 445 ÍNDICE Ajustes Arranque del vehículo, Soporte lumbar, asientos Remoto ..... . 2-10 Abridor de la puerta de la delanteros ....3-6 Arranque remoto del cochera .
  • Página 446 ÍNDICE Asistencia al cliente Oficinas ..... .13-2 Batería ..... . . 10-31 Cabeceras .
  • Página 447 ÍNDICE Capacidades/ Combustible ....9-70 Compartimientos especificaciones ... . . 12-3 Aditivos ..... . .9-72 Almacenamiento .
  • Página 448 ÍNDICE Conducción distraida ... 9-2 Cuidado del vehículo Dirección ..... . . 9-4 Conectividad .
  • Página 449 ÍNDICE Emergencias Espejos con calefacción ..2-22 ® OnStar ..... .14-2 Espejos convexos ... . . 2-21 Falla de luz indicadora .
  • Página 450 ÍNDICE Focos de repuesto ... . 10-39 Inclinar espejo en marcha Freno atrás ......2-22 Grabación de datos y Luz de advertencia del Indicador...
  • Página 451 ÍNDICE Intermitentes de advertencia Líquido y lubricantes Llantas (cont.) Juego de sellante y de peligro ..... 6-4 recomendados ....11-10 Introducción .
  • Página 452 ÍNDICE Luces Luces (cont.) Luces (cont.) Diurnas (DRL) ....6-2 Sistema de Control de Advertencia de alejamiento del carril ..5-23 Domo .
  • Página 453 ÍNDICE Luz de freno eléctrico de Mantenimiento Mensajes (cont.) Vehículo ..... .5-39 estacionamiento ....5-22 Registros .
  • Página 454 i-10 ÍNDICE Motor Motor (cont.) Sistema de vida del Arranque .....9-21 Pantalla superior ....5-35 Calefactor .
  • Página 455 ÍNDICE i-11 Potencia (cont.) Reemplazo de focos (cont.) Luces de la placa de Flujos ......5-29 Quemacocos ....2-26 Líquido de dirección .
  • Página 456 i-12 ÍNDICE Reloj ......5-5 Revisión Remolcar vehículo Bloqueo de la Salidas recreativo ....10-98 transmisión del Potencia .
  • Página 457 ÍNDICE i-13 Servicio ......8-8 Sistema Sistema de CERROJO Accesorios y Alerta de colisión Cambio de partes después modificaciones .
  • Página 458 i-14 ÍNDICE Sistema eléctrico Sistemas de control de recorrido Tracción Bloque de fusibles Mensajes .....5-47 Control selectivo de viaje ..9-43 compartimiento de Selectivo .
  • Página 459 ÍNDICE i-15 Vehículo Arranque remoto ... . .2-10 Control ......9-4 Límites de carga .
  • Página 460 Notas...
  • Página 461 Notas...
  • Página 462 Notas...
  • Página 463 Notas...
  • Página 464 Notas...

Tabla de contenido