Ranco O Serie Guia De Inicio Rapido página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Scale Pointer:
on Low Pressure auto reset controls
the pointers show where terminals
1 and 4 make. On all High Pressure
controls the pointer shows where
terminals 1 and 2 break. On Low
Pressure manual reset controls the
pointer shows where terminals 1
and 2 break. Dual controls follow
the above on high and low sides.
Differential:
the differential is the difference
between the cut-in and cut-out
point for a given setting. Because
of the characteristics of the 'fill'
of temperature versions, the
differential can vary across the
range.
adjustment:
by hexagonal nut incorporating
cross headed screwdriver slot on
both range and differential
spindles. An adjustment knob is
available (see accessories) and is
standard on some O52 temperature
versions (consult instruction sheet,
packed with control, before
installation).
• Indicateurs d'échelle: dans les pressostats
• Anzeige: bei Niederdruck-Geräten mit
pour basse pression équipés de réarmement
automatischer Wiedereinschaltung, zeigen
automatique, les aiguilles indiquent la
die Zeiger der Skala die Werte an den
valeur de fermeture des terminaux 1 et 4.
Kontakten 1 und 4 an. Bei allen Hochdruck-
Dans tous les pressostats pour haute
Geräten zeigen die Zeiger die Werte an,
pression, l'aiguille indique la valeur
bei denen die Kontakte 1 und 2 abschalten.
d'ouverture des bornes 1 et 2. Dans les
Bei allen Niederdruckgeräten mit manueller
pressostats pour basse pression avec
Wiedereinschaltung zeigen die Zeiger die
réarmement manuel, l'aiguille indique la
Werte an, bei denen die Kontakte 1 und
valeur d'ouverture des bornes 1 et 2. Les
2 abschalten. Duo-Regler verhalten sich,
pressostats doubles se comportent de la
wie vor beschrieben (HD/ND).
même manière par rapport à la pression
• Differenz: die Differenz ermittelt sich aus
de condensation et d'aspiration.
dem Unterschied zwischen dem Ein- und
• Différentiel: le différentiel est la différence
dem Ausstellwert der vorgegebenen
entre le point d'enclenchement et le point
Einstellwerte. Begründet in der
de coupure pour une variable donnée.
Charakteristik der Regler mit
Etant donné les caractéristiques du
unterschiedlichsten Temperaturwerten, sind
''matériel de remplissage'' des versions
die Differenzwerte verschieden.
pour température, le différentiel peut varier
• Einstellung: durch Drehen der Bereichs-
dans le cadre du débit de l'instrument.
und Differenzschraube mittels Kreuzschlitz-
• Réglage: il s'effectue au moyen d'un
Schraubendreher. Ein Drehknopf ist
écrou hexagonal, pourvu d'une fente pour
verfügbar (siehe Zubehör) bzw. Standard
tournevis cruciforme, se trouvant sur l'axe
bei einigen O52-Reglertypen (bitte
du débit ainsi que sur l'axe du différentiel.
beachten Sie hierzu die Montageanleitung,
Une manette de réglage (voir accessoires)
die jedem Gerät beigefügt ist).
livrée de série sur des thermostats O52 est
disponible (avant de l'installer, consulter
les instructions qui se trouvent dans
l'emballage de l'appareil).
• Indicatori di scala: nei regolatori per
• Indicador de escala: en los controladores
bassa pressione dotati di reset automatico,
para baja presión con rearme automático,
le lancette indicano il valore di chiusura
los indicadores muestran el valor de
dei terminali 1 e 4. In tutti i regolatori per
conexión de los bornes 1 y 4. En todos los
alta pressione, la lancetta indica il valore
controladores para alta presión, el
di apertura dei morsetti 1 e 2. Nei
indicador muestra el valor de interrupción
regolatori per bassa pressione con reset
de los bornes 1 y 2. En los controladores
manuale, la lancetta mostra il valore di
para baja presión con rearme manual, el
apertura dei morsetti 1 e 2. I regolatori
indicador muestra el valor de interrupción
doppi si comportano allo stesso modo
de los bornes 1 y 2. Los controladores
rispetto alla pressione di condensazione e
dobles se comportan según lo explicado
di aspirazione.
más arriba en el lado de alta y de baja
• Differenziale: il differenziale è la
presión.
differenza tra il punto di attacco e il punto
• Diferencial: el diferencial es la diferencia
di stacco per una certa variabile. Date le
entre el punto de encendido y de apagado
caratteristiche del "materiale di
para una determinada variable. Debido
riempimento" delle versioni per
a las características del "relleno" de los
temperatura, il differenziale può variare
controladores de temperatura, el diferencial
nell'ambito della portata dello strumento.
puede variar dentro del rango.
• Regolazione: avviene mediante dado
• Ajuste: mediante una tuerca hexagonal
esagonale, munito di intaglio per cacciavite
con ranura para destornillador Philips de
a croce, presente sia sull'alberino della
cruz en el eje del rango y del diferencial.
portata che su quello del differenziale. È
Está disponible un mando de ajuste (véanse
disponibile una manopola di regolazione
los accesorios) que viene de serie en
(vedi accessori) fornita di serie su alcuni
algunas versiones de temperatura O52
regolatori di temperatura O52 (prima
(consulte la hoja de instrucciones que se
dell'installazione, consultare il foglio
encuentra en el paquete del controlador
istruzioni incluso nell'imballo del
antes de instalarlo).
regolatore).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido