Descargar Imprimir esta página
Peerless Faucet P88715 Guia De Inicio Rapido

Peerless Faucet P88715 Guia De Inicio Rapido

Escoja el & balanceado presión de la tina de la manija; válvula de ducha

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASSE 1016
Record Your Model Number Here For Future Reference
Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura
Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.
ASSEMBLY PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN
LISTE DES PIÈCES
Description
Descripción
Description
Showerhead
Cabeza de Regadera
Pomme de douche
Shower Arm & Flange
Brazo de Regadera y Brida
Pomme de douche et collerette
Trim Sleeve
Manguito
Manchon de Finition
Valve Body & Cartridge Assembly
Cuerpo de la Válvula y Ensamble del Casquete
Corps de robinet et Cartouche
Tub Spout (Diverter)
Tubo de Salida para Bañera (Desviador)
Bec de baignoire avec dérivation
Lever Handle w/Button & Screw
Palanca con Botone y Tornillo
Manette avec bouton et vis
Escutcheon
Chapetón
Boîtier
Plasterguard
Protector de Enlucido
Base du Cône de Finition
The Peerless
Installation Helpline
1-800-438-6673
www.peerless-faucet.com
Instruction Manual Printed in China
Manual de Instrucciones Impreso en China
Manuel d'instructions Imprimé en Chine
11/01/10
SINGLE HANDLE, PRESSURE BALANCED TUB &
SHOWER VALVE - MODEL P88715
ESCOJA EL & BALANCEADO PRESIÓN DE LA TINA DE
LA MANIJA; VÁLVULA DE DUCHA - MODELO P88715
CHOISISSEZ LE & DE BAQUET ÉQUILIBRÉ PAR
PRESSION DE POIGNÉE ; VALVE DE DOUCHE -
MODÈLE P88715
Quantity
Calidad
Quantité
1
1
1
1
Estimated Time For Assembly
The estimated time to install this tub and shower valve is 85 minutes.
These estimates do not include removing the old shower system.
1
Tiempo Estimado para Instalar
El tiempo estimado para instalar esta válvula de bañera y regadera es
85 minutos. Estos estimados no incluyen el tiempo que tomaría quitar el
1
sistema viejo de regadera.
Durée d'installation estimée
Le temps requis pour l'installation du robinet de baignoire-douche est
1
estimé à 85 minutes. L'estimation n'inclut pas la dépose de la vieille
robinetterie de douche.
1
Hole Dimensions
(minimum and maximum
hole size in wall for valve
installation)
Las Dimensiones
de los Hoyos
(el tamaño del hoyo mínimo
y máximo en la pared para
la instalación de la válvula)
Dimension du trou
(dimensions minimales et
maximales du trou dans la
paroi pour l'installation de la
soupape)
1
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Teflon ® tape:
(NOT PROVIDED)
For use on threaded connections.
Cinta Teflon ® :
(NO PROPORCIONADAS)
Para uso con conexiones enroscadas.
Ruban de Téflon ® :
(NON FOURNI)
Pour application sur le filetage des raccords.
Wrench(es):
(NOT PROVIDED)
For faucet removal/installation.
Llave(s):
(NO PROPORCIONADAS)
Para quitar/instalación de lavamanos.
Clé(s):
(NON FOURNIS)
pour pose et dépose de robinet
5 7/8"
(150 mm)
64300 Rev. C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peerless Faucet P88715

  • Página 1 SINGLE HANDLE, PRESSURE BALANCED TUB & SHOWER VALVE - MODEL P88715 ESCOJA EL & BALANCEADO PRESIÓN DE LA TINA DE LA MANIJA; VÁLVULA DE DUCHA - MODELO P88715 CHOISISSEZ LE & DE BAQUET ÉQUILIBRÉ PAR PRESSION DE POIGNÉE ; VALVE DE DOUCHE - ASME A112.18.1 / CSA B125.1...
  • Página 2 SHUT OFF WATER SUPPLIES Study recommended valve configurations on stringers or framing for Tub/Shower Remove old valve. Install new valve so that the word "UP" (1) on the body is in the models. top position. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Estudie recomendó...
  • Página 3 Remove handle (1). Thread trim sleeve (2) onto the valve body. Tighten by hand. FLUSH SYSTEM/ CHECK FOR LEAKS. Place handle on valve stem and turn Slide escutcheon (3) over trim sleeve (2) and against wall making sure that handle counter clockwise to full on mixed position. Turn on hot and cold water gasket does not roll out of position.
  • Página 4: Mantenimiento

    RP64318 Cartridge Assembly Valve Body Ensamble del Casquete Cuerpo de la Válvula Cartouche Corps de robinet Shower Arm & Flange Brazo de Regadera y Brida Pomme de douche et collerette RP64314 Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de douche Sleeve Manguito Manchon de Finition Bonnet Bonete...
  • Página 5 Hotter Más Caliente Plus chaude Rotational Limit Stop Tope de Limite de Girar Butée Pivotante MPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of WARNING: In some instances, setting the Rotational water so that the cold water is as cold as it will hot water available such that, if set properly, the user Limit Stop in the hottest position (full counterclock- get and hot water is as hot as it will get.
  • Página 6 and apply or attach the label to the back side of the closet cabinet door and THIS VALVE MEETS OR EXCEEDS THE FOLLOWING STANDARDS: ANSI A112.18.1, CSA B125 AND ASSE1016 the warning label to the hot water heater. Leave this instruction sheet for the owner's/user's reference.
  • Página 7 & workmanship for as exclusion may not apply to you. Proof of purchase (original sales receipt) from long as the original consumer purchaser owns their home. Peerless Faucet the original consumer purchaser must be made available to Peerless Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation &...
  • Página 8 Notes / Notas / Notes 64300 Rev. C...