SPALDING 1-800 Manual Del Usuario página 18

Ocultar thumbs Ver también para 1-800:
Tabla de contenido

Publicidad

9.
Stack and bounce bottom (19) and middle (18) pole sections together. Bounce pole sections together until middle
section moves to taped reference 3.5" (9 cm) mark you made previously on bottom pole (19).
Empilez et rebondissez le fond (19) et (les 18) sections moyennes de poteau ensemble. Rebondissez les sections
de poteau ensemble jusqu'à ce que la section centrale se déplace marque attachée du ruban adhésif de la
référence 3.5 à la » (9 cm) que vous avez faite précédemment sur le poteau inférieur (19).
Stapeln Sie und prallen Sie Unterseite (19) und Pfostenabschnitte der Mitte (18) zusammen auf. Prallen Sie
Pfostenabschnitte zusammen auf, bis mittlerer Abschnitt auf aufgenommene Markierung des Bezugs 3.5" (9 cm) sich
bewegt, die Sie vorher auf unterem Pfosten (19) bildeten.
Apile y despida la parte inferior (19) y (las 18) secciones medias del poste junto. Despida las secciones del poste
juntas hasta que la sección central se mueva a la marca grabada de la referencia 3.5" (9 cm) que usted hizo
previamente en el poste inferior (19).
WHeN pRopeRly AsseMBled, THe pole secTIoNs sHould HAVe A 3-1/2" (9 cM) oVeRlAp.
uNe FoIs coRRecTeMeNT AsseMBlées, les secTIoNs de poloNAIs deVRAIeNT AVoIR A 3-1/2" (9 cM) cHeVAucHeMeNT.
WeNN sIe RIcHTIG zusAMMeNGeBAuT WeRdeN, sollTeN dIe pole-ABscHNITTe A 3-1/2" HABeN; (9 cM) decKuNG.
cuANdo esTÁN MoNTAdAs coRRecTAMeNTe, lAs seccIoNes de posTe deBeN TeNeR A 3-1/2" (9 cM) TRAslApo.
IMpoRTANT! / IMpoRTANT!
Align dimple of middle pole section (18) into trough of bottom pole section (19) as shown.
Alignez le petit creux de la section de poteau supérieure (18) sur la gorge de la section de
poteau centrale (19), comme illustré.
die Ausbuchtung im mittleren stangenteil (18) wie gezeigt mit der einbuchtung im unteren
stangenteil (19) ausrichten.
Alinee la concavidad de la sección media del poste (18) con la depresión de la sección
inferior del poste (19) como se muestra.
Renfoncement
Einbuchtung
Concavidad
Depresión
3.5"
(9 cm)
cAuTIoN! / ATTeNTIoN!
VoRsIcHT! / ¡pRecAucIóN!
WIcHTIG! / ¡IMpoRTANTe!
Dimple
Trough
Gorge
3.5" (9 cm)
Rinne
ID STICKER
ÉTIQUETTE
D'IDENTIFICATION
MARKIERUNGSAUFKLEBER
CALCOMANÍA DE
IDENTIFICACIÓN
dIMple
ReNFoNceMeNT
eINBucHTuNG
coNcAVIdAd
Hole
TRou
locH
oRIFIcIo
Keep GRouNd
sleeVe cAp oN
BoTToM pole.
MAINTeNez le
cApucHoN du
MANcHoN de
FIXATIoN Au sol
suR lA secTIoN
de poTeAu
INFéRIeuRe
dIe
BodeNMuFFeNA
BdecKuNG AuF
deR uNTeReN
sTANGe
lAsseN.
MANTeNGA lA
TApA de lA
MANGA del pIso
eN lA seccIóN
INFeRIoR del
posTe.
18
Identification sticker
étiquette d'identification
Markierungsaufkleber
calcomanías de identificación
18
21
19
Wood scrap (NoT supplIed)
chute de bois (NoN FouRNIe)
Holzstück (NIcHT IM lIeFeRuMFANG
eNTHAlTeN)
Trozo de madera (No se suMINIsTRA)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido