SPALDING 1-800 Manual Del Usuario página 19

Ocultar thumbs Ver también para 1-800:
Tabla de contenido

Publicidad

10.
Stack upper pole section (17) to bottom and middle pole assembly and continue bouncing until top pole (17) moves to
3.5" (9 cm) taped reference mark on middle pole (18).
La section supérieure de poteau de pile (17) au poteau inférieur et moyen et continuent de rebondir jusqu'à ce que le
poteau supérieur (17) se déplace (9 cm) à la marque de référence 3.5" attachée du ruban adhésif sur le poteau
moyen (18).
Fahren oberer Pfostenabschnitt des Stapels (17) zum unteren und mittleren Pfosten fort und aufzuprallen, bis
Spitzenpfosten (17) auf (9 cm) aufgenommene 3.5" Bezugsmarke auf mittlerem Pfosten (18) sich bewegt.
La sección superior del poste del apilado (17) al montaje inferior y medio del poste y continúa despidiendo hasta que
el poste superior (17) se mueva (9 cm) a la marca de referencia grabada 3.5" en el poste medio (18).
IMpoRTANT! / IMpoRTANT!
WIcHTIG! / ¡IMpoRTANTe!
Align dimple of top pole section (17) into trough of middle pole
section (18) as shown.
Alignez le petit creux de la section de poteau supérieure (17) dans
la gorge de la section de poteau centrale (18), comme illustré.
die Ausbuchtung im oberen stangenteil (17) wie gezeigt mit der
Rinne im mittleren stangenteil (18) ausrichten.
Alinee la concavidad de la sección superior del poste (17) con la
depresión de la sección media del poste (18) como se muestra.
Renfoncement
Einbuchtung
3.5"
(9 cm)
Dimple
Concavidad
Trough
Gorge
3.5" (9 cm)
Rinne
Depresión
ID STICKER
ÉTIQUETTE
D'IDENTIFICATION
MARKIERUNGSAUFKLEBER
CALCOMANÍA DE
IDENTIFICACIÓN
Identification sticker
étiquette d'identification
Markierungsaufkleber
calcomanías de
identificación
Holzstück (NIcHT IM lIeFeRuMFANG eNTHAlTeN)
Trozo de madera (No se suMINIsTRA)
19
17
18
21
Wood scrap (NoT supplIed)
chute de bois (NoN FouRNIe)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido