Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI
DI INSTALLAZIONE,
FUNZIONAMENTO
E MANUTENZIONE
PER L'USO IN SICUREZZA
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, DE FONCTIONNEMENT
ET D'ENTRETIEN POUR L'UTILISATION EN SÉCURITÉ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO
Y MANTENIMIENTO PARA EL USO EN CONDICIONES
DE SEGURIDAD
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
II 2 GD, IECEx,
IT: Dimensioni / EN: Dimensions / FR: Dimensions / ES: Dimensiones / RU: Размеры
Superficie
laterale
Fig. 1 IT: Disegno tecnico della scatola
EN: Technical drawing of the enclosure
FR: Dessin technique du composant
ES: Diseño técnico del componente
RU: Чертеж коробки
(*) IT: Per la versioni customizzate EAC Ex aggiungere il suffisso "-xxxxC.RU" per tutti i codici presenti nella tabella sopra.
Per la versioni preassemblate EAC Ex aggiungere il suffisso "-xxxx.RU" per tutti i codici presenti nella tabella sopra.
EN: For EAC Ex version add the "-xxxxC.RU" for customize versions suffix, to all code showed in the table.
For EAC Ex version add the "-xxxx.RU" for preassembled versions the suffix, to all code showed in the table.
FR: Pour la version EAC Ex ajouter "-xxxxC.RU" pour le suffixe des versions personnalisées à tous les codes
donnés dans le tableau.
Pour la version EAC Ex ajouter "-xxxxC.RU" pour le suffixe des versions pré-assemblées à tous les codes
donnés dans le tableau.
MP39686
Superficie frontale e sezione
W + (fori di fissaggio)
ZENITH-P Series [CONTROL STATIONS]
ITALIANO
1. Norme di sicurezza
2. Dati tecnici
3. Installazione
4. Uso e manutenzione
ENGLISH
1. Safety information
2. Technical data
3. Installation
4. Use and maintenance
FRANÇAIS
1. Normes de sécurité
2. Informations techniques
3. Installation
4. Utilisation et entretien
Codice/
Code (*)
H
644.0200
75
644.0210
75
644.0220
75
644.0230
75
644.0240
75
644.0345
120
644.0350
120
644.0360
160
644.0370
160
644.0380
160
644.0390
160
644.0465
250
644.0485
250
(mm)
644.0595
405
Tab.1 IT: Dimensioni esterne e interne – Centrature di fissaggio
EN: External and internal dimensions - Fixing centres
FR: Dimensions externes et internes - Extraxe orifices fixation
ES: Dimensiones exteriores e interiores - Distancia entre ejes de los orificios de fijación
RU: Наружные и внутренние размеры – Центровка крепления
ES: Para la versión EAC Ex agregar el sufijo "-xxxxC.RU" para versiones personalizadas, a todos los códigos
mostrados en la tabla.
Para la versión EAC Ex agregar el sufijo "-xxxx.RU" para versiones premontadas, a todos los códigos
mostrados en la tabla.
RU: Для варианта EAC Ex ко всем кодам, показанным в таблице, добавить в конце обозначение для
заказных вариантов "-xxxxC.RU".
Для варианта EAC Ex ко всем кодам, показанным в таблице, добавить в конце обозначение для сборных
вариантов "-xxxx.RU".
1
ESPAÑOL
1. Normas de seguridad
2. Datos técnicos
3. Instalación
4. Uso y mantenimiento
РУССКИЙ
1. Нормы безопасности
2. Технические характеристики
3. Монтаж
4. Эксплуатация и
техобслуживание
Esterne/External
Interne/Internal
W
D
h
w
d
80
75
58
48
66
110
75
58
78
66
160
75
58
128
66
190
75
58
158
66
230
75
58
198
66
122
90
102
104
80
220
90
102
190
80
160
90
142
112
80
260
90
142
212
80
360
90
142
312
80
560
90
142
512
80
255
120
230
235
110
400
120
230
380
110
400
165
385
380
154
InfoTECH
ITALY
WORLDWIDE
ScameOnLine
www.scame.com
infotech@scame.com
Fissaggio/Fixing
H+
W+
Viti/Screw
45
68
45
98
45
148
M4
45
178
39
218
82
106
82
204
110
140
110
240
110
340
M6
110
540
200
235
200
380
355
380
ZP90869-4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Scame ZENITH-P Serie

  • Página 1 И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО 4. Utilisation et entretien ИСПОЛЬЗОВАНИЯ II 2 GD, IECEx, InfoTECH ITALY WORLDWIDE ScameOnLine www.scame.com infotech@scame.com IT: Dimensioni / EN: Dimensions / FR: Dimensions / ES: Dimensiones / RU: Размеры Esterne/External Interne/Internal Fissaggio/Fixing Codice/ Code (*) Superficie frontale e sezione Viti/Screw 644.0200...
  • Página 2 ZENITH-P Series [CONTROL STATIONS] IT: Numero massimo di morsetti sulla base delle dimensioni fisiche / EN: Maximum number of terminals based on physical dimension / Nombre maximum de bornes en fonction des dimensions physiques / ES: Número máximo de bornes según las dimensiones físicas / RU: Максимальное число зажимов исходя из физических размеров Blocco morsettiera / Mini Codice/Code (*)
  • Página 3 ZENITH-P Series [CONTROL STATIONS] IT: Massima dissipazione di potenza / EN: Maximum Power Dissipation / FR: Dissipation maximum de puissance / ES: Máxima disipación de potencia / RU: Максимальное рассеяние мощности Scatola / Enclosure Massima dissipazione di potenza (W) per terminale a gabbia / Maximum power dissipation (W) for cage type terminal Dimensione scatola / T6, T80°C T6, T80°C...
  • Página 4 • IEC 60079-7:2006 - Staffa di montaggio per morsettiera di acciaio zincato, ottone, rame o acciaio inox. • IEC 60079-31:2008 Utilizzare solo accessori originali e approvati SCAME. • ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011) 3.2.1 Morsettiera di messa a terra • ГОСТ IEC 60079-1-2011 La morsettiera di messa a terra è...
  • Página 5 Ex tb IIIC T80/95/130°C Db IP66   Se il cablaggio delle scatole di giunzione NON è eseguito da SCAME, la scatola Zenith-P Ex tb IIIC T80/95/130°C Db dovrà essere sottoposta a test di routine di rigidità dielettrica di 1000V + 2U rms o 1500V IP65 for enclosures item 644.0595.
  • Página 6 11 mm - Only SCAME approved instruments can be mounted.   If the junction boxes are NOT fitted with wiring by SCAME, each Zenith-P Enclosure shall be 16 mm² 13 mm subject to a routine dielectric streght test of 1000 V + 2U rms or 1500 V rms, whichever is the 35 mm²...
  • Página 7 • EN 60079-7:2007 - Etrier de montage pour bornier en acier galvanisé, laiton, cuivre ou acier inox. • EN 60079-31:2014 N’utilisez que des accessoires originaux et approuvés par SCAME. • IEC 60079-0:2007 3.2.1 Barre borne de terre • IEC 60079-7:2006 Chaque barre borne est en cuivre avec une vise en acier inox pour connecter un câble de 0,5 mm²...
  • Página 8 - Seuls des composants approuvés SCAME peuvent être montés. Ex tb IIIC T80/95/130°C Db IP66 Si le câblage des boîtes de jonction N’est PAS accompli par SCAME, la boîte Zenith P devra Ex tb IIIC T80/95/130°C Db être soumise à un essai de rigidité diélectrique de routine de 1000 V + 2U rms ou 1500 V IP65 para las cajas 644.0595.
  • Página 9 16 mm² 13 mm Se permite sólo el montaje de componentes aprobados SCAME. Si el cableado de las cajas de unión NO es realizado por SCAME, la caja Zenith-P deberá 35 mm² 18 mm someterse a pruebas de rutina de rigidez dieléctrica de 1000 V + 2U rms o 1500 V rms, la mayor aplicada entre el borne y la caja durante un período de 60 s como lo requiere el inciso 6.1 de...
  • Página 10 • ГОСТ Р МЭК 60079-18-2012 щей стали. Они производятся и испытываются в соответствии с директивой ATEX 2014/34/ЕС, схемой МЭКЕх, Использовать только утвержденные фирменные комплектующие SCAME. сертификацией EAC Ex, самой передовой практикой проектирования и ISO 9001. 3.2.1 Зажимная коробка заземления 2 Технические характеристики...
  • Página 11 выполняться по предписаниям документов производителя. - Разрешается выполнять установку только приборов, утвержденных SCAME. Если электромонтаж соединительных коробок НЕ выполняется SCAME, коробка Zenith-P должна подвергаться плановым испытаниям на диэлектрическую прочность при 1000 В + 2U среднеквадратич. или 1500 В среднеквадратич., большее напряжение, прикладываемое...
  • Página 12: Dichiarazione Di Conformità Ue

    ZENITH-P Series [CONTROL STATIONS] Dichiarazione di conformità UE Noi: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Dichiariamo che i seguenti prodotti: Scatole di Controllo tipo ZENITH-P Codice 644.xxxx (Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull’imballo)
  • Página 13 ZENITH-P Series [CONTROL STATIONS] Declaration of conformity EU The company : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Hereby declares that the following products: Control stations Type ZENITH-P Code 644.xxxx (The specific product code and the serial number are indicated in the plate and on the packing)
  • Página 14: Declaration De Conformite Ue

    ZENITH-P Series [CONTROL STATIONS] Declaration de conformite UE Nous : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY déclarons que les produits suivants : Stations de contrôle type ZENITH-P Code 644.xxxx (le code produit spécifique et le numéro de série sont indiqués sur la plaque et sur l’emballage) auxquels se réfère cette déclaration sont conformes à...
  • Página 15: Declaración De Conformidad Ue

    ZENITH-P Series [CONTROL STATIONS] Declaración de conformidad UE La empresa : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Declara que los siguientes productos: Estaciónes de control tipo ZENITH-P Código 644.xxxx (El código de producto específico y el número de serie se indican en la placa y en el embalaje) objeto de la presente declaración , son conformes a:...