Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI
DI INSTALLAZIONE,
FUNZIONAMENTO
E MANUTENZIONE
PER L'USO IN SICUREZZA
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, DE FONCTIONNEMENT
ET D'ENTRETIEN POUR L'UTILISATION EN SÉCURITÉ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO
Y MANTENIMIENTO PARA EL USO EN CONDICIONES
DE SEGURIDAD
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
II 2 GD, IECEx,
IT: Codici e dimensioni / EN: Type codes and dimensions / FR: Codes et dimensions / ES: Códigos y dimensiones / RU: Коды и размеры
SIDE
Fig. 1 IT: Disegno tecnico della custodia
EN: Technical drawing of the enclosure
FR: Dessin technique du caisson
ES: Diseño técnico de la envolvente
RU: Чертеж корпуса
MP39685
FRONT AND SECTION
W + (fixing centres)
BASE
ZENITH-P Series [JUNCTION BOXES]
ITALIANO
1. Norme di sicurezza
2. Dati tecnici
3. Installazione
4. Uso e manutenzione
ENGLISH
1. Safety information
2. Technical data
3. Installation
4. Use and maintenance
FRANÇAIS
1. Normes de sécurité
2. Informations techniques
3. Installation
4. Utilisation et entretien
Codice/
Code (*)
H
644.0100
75
644.0200
75
644.0110
75
644.0210
75
644.0120
75
644.0220
75
644.0130
75
644.0230
75
644.0140
75
644.0240
75
644.0345
120
644.0350
120
644.0360
160
644.0370
160
644.0380
160
644.0390
160
644.0465
250
644.0485
250
(mm)
644.0595
405
Tab. 1 IT: Dimensioni esterne e interne – Interasse fori fissaggio
EN: External and internal dimensions - Fixing centres
FR: Dimensions externes et internes - entraxe orifices fixation
ES: Dimensiones exteriores e interiores - distancia entre ejes de los orificios de fijación
RU: Наружные и внутренние размеры – Межосевое расстояние крепежных отверстий
(*) IT: Per le versioni EAC Ex aggiungere il suffisso xxxx.RU, per tutti i codici presenti nella tabella 1
EN: For EAC Ex version add the ".xxxx.RU" suffix, to all code showed in the table 1
FR: Pour les versions EAC Ex, ajoutez le suffixe xxxx.RU, pour tous les codes du tableau 1
ES: Para las versiones EAC Ex agregue el sufijo xxxx.RU, para todos los códigos en la tabla 1
RU: Для варианта EAC Ex добавить в конце xxxx.RU ко всем кодам, указанным в Таблице 1
1
ESPAÑOL
1. Normas de seguridad
2. Datos técnicos
3. Instalación
4. Uso y mantenimiento
РУССКИЙ
1. Нормы безопасности
2. Технические характеристики
3. Монтаж
4. Эксплуатация и
техобслуживание
Esterne/External
Interne/Internal
W
D
h
w
d
80
55
58
48
46
80
75
58
48
66
110
55
58
78
46
110
75
58
78
66
160
55
58
128
46
160
75
58
128
66
190
55
58
158
46
190
75
58
158
66
230
55
58
198
46
230
75
58
198
66
122
90
102
104
80
220
90
102
190
80
160
90
142
112
80
260
90
142
212
80
360
90
142
312
80
560
90
142
512
80
255
120
230
235
110
400
120
230
380
110
400
165
385
380
154
InfoTECH
ITALY
WORLDWIDE
ScameOnLine
www.scame.com
infotech@scame.com
Fissaggio/Fixing
H+
W+
Viti/Screw
45
68
45
68
45
98
45
98
45
148
M4
45
148
45
178
45
178
39
218
39
218
82
106
82
204
110
140
110
240
110
340
M6
110
540
200
235
200
380
355
380
ZP90805-5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Scame ZENITH-P Serie

  • Página 1 ИСПОЛЬЗОВАНИЯ II 2 GD, IECEx, InfoTECH ITALY WORLDWIDE ScameOnLine www.scame.com infotech@scame.com IT: Codici e dimensioni / EN: Type codes and dimensions / FR: Codes et dimensions / ES: Códigos y dimensiones / RU: Коды и размеры Esterne/External Interne/Internal Fissaggio/Fixing Codice/...
  • Página 2 ZENITH-P Series [JUNCTION BOXES] IT: Numero massimo di morsetti sulla base delle dimensioni fisiche / EN: Maximum number of terminals based on physical dimension / FR: Nombre maximum de bornes en fonction des dimensions physiques / ES: Número máximo de bornes sobre la base de las dimensiones físicas Blocco Codice/ morsettiera...
  • Página 3 ZENITH-P Series [JUNCTION BOXES] Scatola / Enclosure Massima dissipazione di potenza (W) per terminale a vite / Maximum power dissipation (W) for screw type terminals T6, T80°C T6, T80°C T5, T95°C T5, T95°C T4, T130°C Dimensione scatola / Codice/Code (*) Enclosure size (mm) Tamb=+40°C Tamb=+60°C...
  • Página 4 - Pressacavo e tappi di chiusura con certificato separato. • EN 60079-11:2012 - Staffa di montaggio per morsettiera di acciaio zincato, ottone, rame o acciaio inox. • EN 60079-31:2014 Utilizzare solo accessori originali e approvati SCAME. • IEC 60079-0:2007 3.2.1 Morsettiera di messa a terra • IEC 60079-7:2006 La morsettiera di messa a terra è...
  • Página 5 In the event of incorrect assembly, the type of protection will no longer be assured. Se i morsetti vengono installati in una: Only genuine SCAME spare parts may be used for replacement. - scatola T6 saranno classificati per un minimo di +80°C.
  • Página 6 IP rating commensurate with IP rating of the enclosure. Only approved and genuine SCAME accessories must be used. Ensure that all the cable-glands used, shall be suitable for the cable in order to prevent self-loosening and ensure permanent sealing to avoid moisture ingress.
  • Página 7 • IEC 60079-7:2006 - Etrier de montage pour bornier en acier galvanisé, en laiton , en cuivre ou en acier inox. • IEC 60079-11:2006 N’utilisez que des accessoires d’origine et approuvés par SCAME. • IEC 60079-31:2008 3.2.1 Barre borne de terre •...
  • Página 8 Ω. No presentan peligros derivados de la electricidad estática. En caso de montaje 3.4 Remarques pour les circuits Ex i incorrecto, no se garantizará el relativo grado de protección. Usar sólo repuestos originales SCAME. En présence de circuits EX-i, les bornes devront être bleues et/ou munies d’une étiquette d’identification.
  • Página 9 - caja T5 se clasificarán para un mínimo de +111°C. - Estribo de montaje para placa de bornes de acero galvanizado, latón, cobre o acero inoxidable. - caja T4: utilizar sólo bornes cerámicos. Utilizar sólo accesorios originales y aprobados SCAME. 3.6 Prensacables 3.2.1 Barra Terminal a Tierra Usar sólo prensacables aprobados Ex e y/o Ex t IIIC (según la necesidad).
  • Página 10 - Монтажный кронштейн для зажимной коробки из оцинкованной стали, латуни, меди или • IEC 60079-11:2006 нержавеющей стали. • IEC 60079-31:2008 Использовать только утвержденные фирменные комплектующие SCAME. • ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011) 3.2.1 Зажимная коробка заземления • ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 Зажимная...
  • Página 11: Плановое Техобслуживание

    ZENITH-P Series [JUNCTION BOXES] частей под напряжением: Условия хранения Температура хранения : -50°C ... +70°C для изделий с минимальной температурой окружающей среды -50°C. Температура хранения: -60°C ... +70°C для изделий с минимальной температурой окружающей среды -60°C. Минимальное расстояние на поверхности Минимальное...
  • Página 12: Dichiarazione Di Conformità Ue

    ZENITH-P Series [JUNCTION BOXES] Dichiarazione di conformità UE Noi: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Dichiariamo che i seguenti prodotti: Scatole di derivazione tipo ZENITH-P Codice 644.xxxx (Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull’imballo)
  • Página 13 ZENITH-P Series [JUNCTION BOXES] Declaration of conformity EU The company : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Hereby declares that the following products: Junction boxes type ZENITH-P Code 644.xxxx (The specific product code and the serial number are indicated in the plate and on the packing)
  • Página 14: Declaration De Conformite Ue

    ZENITH-P Series [JUNCTION BOXES] Declaration de conformite UE Nous : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY déclarons que les produits suivants : Boîtes de jonction type ZENITH-P Code 644.xxxx (le code produit spécifique et le numéro de série sont indiqués sur la plaque et sur l’emballage) auxquels se réfère cette déclaration sont conformes à...
  • Página 15: Declaración De Conformidad Ue

    ZENITH-P Series [JUNCTION BOXES] Declaración de conformidad UE La empresa : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Declara que los siguientes productos: Cajas de empalme tipo ZENITH-P Código 644.xxxx (El código de producto específico y el número de serie se indican en la placa y en el embalaje) objeto de la presente declaración , son conformes a:...