5. Para un funcionamiento seguro
IMPORTANTE
• Antes de comenzar a utilizar la
máquina, asegúrese de compro-
bar siempre si han quedado ob-
stáculos en el interior de la caja
de espirales y la malla. La pres-
encia de obstáculos puede
causar daños al ventilador y a la
caja de espirales, así como le-
siones graves.
ADVERTENCIA
• Nunca utilice el soplante sin la pan-
talla en la entrada de aire de este.
Antes de cada utilización, verifique
que el tornillo (1) está ajustado en
forma segura y que está libre de
daños.
• N u n c a q u i t e l o s d e s e c h o s
localizados en la pantalla de
entrada de aire cuando el motor
esté encendido. El contacto con
el ventilador del soplante en
rotación puede causar lesiones
personales severas.
(1) Tornillo
(2) Filtro de la entrada de aire (Malla
de la entrada de aire)
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de lesiones
asociadas al contacto con piezas
giratorias, apague el motor antes
de instalar o retirar accesorios. No
use la máquina sin la malla insta-
lada. Desconecte siempre la bujía
antes de realizar labores de man-
tenimiento o acceder a piezas
móviles.
USO DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA
Si se producen ruidos o vibra-
ciones anormales al emplear el
producto, parar el motor inmedi-
atamente y acudir al taller de ser-
vicio ZENOAH más cercano para
solicitar asistencia. Es muy im-
portante revisar el ventilador. La
rotura del ventilador girando
causará accidentes graves.
1. Este soplador es de la gama de
mano. Se controla y opera sujetán-
dolo con la mano.
2. Inspeccione el área donde va a
usar el soplador y retire o cubra
todos los objetos de valor que pud-
ieran dañarse con el chorro de aire
HB2302 / HBZ2602
o con las materias expulsadas.
3. Compruebe que pueda caminar y
mantenerse de pie con seguridad.
Vea si hay eventuales impedimen-
tos para desplazamientos imprevis-
tos (raíces, piedras, ramas, fosos,
zanjas, etc.). Proceda con sumo
cuidado al trabajar en terreno incli-
nado.
4. Para reducir el riesgo o la lesión
asociada con los objetos arrojados.
a) Tenga cuidado con los niños, mas-
cotas, ventanas abiertas o au-
tomóviles recién lavados; al retirar
escombros con el soplador, hága-
lo de forma segura.
b) Use la extensión completa de la to-
bera del soplador de modo que el
chorro de aire pueda aplicarse cer-
ca del suelo.
c) No permita que haya personas ob-
servando en el área de trabajo.
d) No apunte la tobera del soplador
hacia personas o mascotas.
e) Compruebe siempre que no ha ar-
rojado escombros con el soplador
a una propiedad ajena.
f) Preste atención a la dirección del
viento y no trabaje contra el viento.
g) No dirija el tubo del soplador hacia
la llama. Existe la posibilidad de
que la llama se propague hacia el
cuerpo principal, hacia uno y ha-
cia los alrededores.
5. Para minimizar el tiempo de sopla-
do-
a) Use los rastrillos y las escobas para
aflojar los escombros antes del
soplado.
b) En condiciones polvorientas, hume-
dezca ligeramente las superficies
o use el aditamento nebulizador
cuando se disponga del agua.
c) Conserve el agua utilizando el sop-
lador de potencia en lugar de las
mangueras para muchas aplica-
ciones de césped y de jardín, in-
cluso las áreas como las cunetas,
las pantallas, los patios, las rejillas,
las entradas y los jardines.
6. La sopladora no se debe utilizar so-
bre una escalera o andamio.
7. Nunca deje la máquina con el mo-
tor en marcha a menos que la vea
claramente.
8. Nunca toque la bujía o el cable de
la bujía mientras el motor está en
funcionamiento. De lo contrario,
podrá sufrir una descarga eléctri-
ca.
9. Nunca toque el silenciador, la bujía
de encendido, la cubierta del mo-
tor ni ninguna otra pieza metálica
del motor mientras este último esté
en funcionamiento o inmediata-
E
S
ES-7