Jonsered GT2106 Manual De Propietario
Jonsered GT2106 Manual De Propietario

Jonsered GT2106 Manual De Propietario

Ocultar thumbs Ver también para GT2106:

Publicidad

Enlaces rápidos

g Operator's Manual
f Manuel d'instructions
C Bedienungsanleitung
h Gebruiksaanwijzing
i Manuale d'istruzioni
e Manual de Propietario
p Manual de Instruções
s Ägarhandbok
q Brugsanvisning
{ Eierens Håndbok
v Omistajankäsikirja
k O∆HΓIEΣ XPHΣEΩΣ
≤ Használati útmutató
} Instrukcja obsługi
GT2106
READ
CAREFULLY
LIRE
ATTENTIVEMENT
SORGFÄLTIG
LESEN
EERST GOED
DOORLEZEN
LEGGERE
ATTENTAMENTE
LEER
ATENTAMENTE
LER
ATENTAMENTE
LÄS
NOGA
LÆS
OMHYGGELIGT
LES
NØYE
LUE
HUOLELLISESTI
∆IABAΣTE
ΠPOΣEKTIKA
FIGYELEMMEL
OLVASANDÓ
Przeczytaj
uważnie
1
5
9
13
17
21
25
29
32
35
38
42
46
49
PN 248658

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jonsered GT2106

  • Página 1 GT2106 g Operator’s Manual READ CAREFULLY f Manuel d’instructions LIRE ATTENTIVEMENT C Bedienungsanleitung SORGFÄLTIG LESEN h Gebruiksaanwijzing EERST GOED DOORLEZEN i Manuale d’istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE e Manual de Propietario LEER ATENTAMENTE p Manual de Instruções ATENTAMENTE s Ägarhandbok LÄS NOGA q Brugsanvisning LÆS...
  • Página 2 ¤ Â ‰ ⁄ „ ‚ ‹ Ê · › fi ‡ fl...
  • Página 3 fl ⁄ ¤ ‹ › 96dBA fi ‡ · ‚ Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4...
  • Página 4 Fig. 4-2 Fig. 4-3 Fig. 3-1 Fig. 3-2 Fig. 3-3 Fig. 4-4 Fig. 4-5 Fig. 4-6 Fig. 4-7 Fig. 4-1...
  • Página 5: Dati Tecnici

    3,49 (m/s f CARACTERISTIQUES TECHNIQUES q SPECIFIKATIONER 230-240 V CA, 50Hz, classe II, double isolation 230-240 V vekselstrøm, 50 Hz, klasse II, dobbelt isolering Régime de marche à vide GT2106 10100 (min Hastighed uden belastning GT2106 10100 (min Konstateret lydeffektniveau...
  • Página 6 g Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. f Le fabricant se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à...
  • Página 7 93/68/CEE (CE Marking Directive) & 89/336/CEE (Directive on electromagnetic compatibility). Directive 2000/14/CEE (Annex VI). B Déclaration de conformité Européenne Le soussigné, dûment mandaté par E.C.O.P.I., déclare que le produit suivant: GT2106, fabriqué par E.C.O.P.I. Via Como 72 Valmadrera, Lecco, Italia, est conforme aux Directives Européennes 98/37/CEE (Directive Sécurité Machine), 73/23/EEC (Directive Basse Tension), 93/68/CEE (Directive Marquage CE) &...
  • Página 8: Q Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL e ÍNDICE Introducción 3) Ajuste del Producto A) Normas generales de seguridad 4) Uso B) Seguridad eléctrica 5) Mantenimiento rutinario C) Descripción del Producto 6) Eliminación de productos usados 1) Símbolos de seguridad 2) Montaje INTRODUCCIÓN Le agradecemos la compra de este producto E.C.O.P.I.. El uso correcto y mantenimiento le prestará un buen servicio durante años.
  • Página 9: R Seguridad Eléctrica

    R SEGURIDAD ELÉCTRICA 1) Corriente El cortabordes sólo puede conectarse a una fuente de corriente alterna. 2) Voltaje Compruebe que el voltaje marcado en la máquina corresponde al voltaje de la red. 3) Enchufes Recomendamos el uso de enchufes y conectores revestidos de PVC o caucho. 4) Toma de corriente La máquina debe conectarse a una toma de fuerza, no a una toma normal de luz.
  • Página 10: Montaje

    b MONTAJE INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE PROTECCIÓN Fig. 2.-1 1. Coloque la caja del motor con el soporte del cabezal de hilo hacia arriba. 2. Deslice la pantalla de protección sobre la caja del motor según se indica. Fig. 2.-2 3.
  • Página 11: Mantenimiento Rutinario

    d USO Fig. 4-1 - Retén del cable de alimentación ADVERTENCIA: Coloque el cable de prolongación sobre el retén del cable para prevenir la desconexión durante el uso. Levante siempre el producto del suelo antes de ponerlo en marcha. Fig. 4-2 - Desbrozado normal Para el desbrozado normal, desplace el cabezal de un lado a otro sin inclinarlo.

Tabla de contenido