Emetteurs compatibles - Compatible transmitters - Kompatible Sender - Compatibele zenders - Emisores compatibles - Emissores compatíveis -
3
Nadajniki kompatibilne - Kompatibilní dálkové vysílače - Uyumlu kumandalar
1
2
FR -
1. Emetteur Hz COLOR+ mural
2. Emetteurs Hz COLOR+ mobile 1/5 canaux & EOSUN
3. Emetteurs Hz COLOR Multi 16 canaux, TIMER Easy, TIMER Multi
4. Capteur WINDY Hz Accel
5. Capteur EOSUN Hz VS
12 émetteurs max. / 3 capteurs max. par moteur.
EN -
1. Hz COLOR+ Wall transmitter
2. Hz COLOR+ transmitter 1/5 channels & EOSUN
3. COLOR Multi - 16 channels transmitter / TIMER Easy / TIMER Multi
4. WINDY Hz Accel sensor
5. EOSUN Hz VS sensor
12 transmitters max. / 3 sensors max. for one motor.
DE -
1. Hz Wandsender COLOR+
2. COLOR+ Hz 1 und 5 Kanal-Sender & EOSUN
3. COLOR Multi - 16 KanäleSender / TIMER EASY / TIMER Multi
4. WINDY Hz Erschütterungssensor
5. EOSUN Hz VS Sonnen-/Windsensor
Maximal 12 Sender pro Motor / 3 Sensoren pro Motor
Réglage des fi n de course - End limit adjustment - Einstellen der Endstellungen - Eindafstelling - Regulações dos fi m de curso - Ajuste del fi nal de carrera -
4
Regulacja wyłączników krańcowych - Nastavení koncových dorazů - Limit ayarı
Ne travailler que sur un seul moteur à la fois.
FR -
Operate only on a single motor at a time.
EN -
Grundsätzlich immer jeden Motor einzeln programmieren.
DE -
4.1
ON
4.3
OK
x 20 : 9000987
x 20 : 9011781
FR - Si l'émetteur qui a servi aux réglages ne doit pas être programmé, couper l'alimentation du moteur durant 2 secondes et reprendre l'opération 4.2 avec un nouvel émetteur.
GB - If you do not have to program the transmitter you used to make the setting, disconnect the motor during 2 seconds, then operate like in 4.2 with a new transmitter.
DE - Wenn der Sender, mit dem die Einstellungen vorgenommen wurden, nicht programmiert werden soll, die Stromzufuhr des Motors 2 Sekunden abschalten und anschließend den Schritt 4.2 mit
einem neuen Sender wiederholen.
NL - Wanneer de zender die voor de instellingen heeft gediend, niet moet worden geprogrammeerd, moet u de stroom van de motor 2 seconden uitschakelen en vervolgens de handeling 4.2 weer
opnemen met een nieuwe zender.
ES - Si no hay que programar el emisor que sirvió para los ajustes, cortar la alimentación del motor 2 segundos y seguir las instrucciones 4.2 con un nuevo emisor.
PT - Se o emissor que serviu para as regulaçõesnão deve ser programado, cortar a alimentação do motor durante 2 segundos e em seguida retomar a operação 4.2 com um novo emissor.
PL - Jeżeli nadajnik, służący do regulacji, nie będzie zaprogramowany, odłączyć zasilanie napędu na 2 sekundy, a następniepowrócić do czynności opisanych w punkcie 4.2 z innym nadajnikiem.
CZ - Pokud nechcete naprogramovat vysílač, který jste použili k seřízení motoru, vypněte na 2 vteřiny napájení motoru. Poté zopakujte nastavení od bodu 4.2 s novým vysílačem.
TR - Ayarları yapmak için kullandığınız kumandayı programlanmasınıistemiyorsanız, 2 saniye süresince motorun bağlantısını kesip, başka bir kumanda ile 4.2 noluişlemi yapabilirsiniz.
3
4
NL -
1. Hz Wandzender COLOR+
2. COLOR+ Zender Hz 1 en 5 kanalen & EOSUN
3. COLOR Multi 16 kanalen / TIMER Easy / TIMER Multi -ZenderHz
4. WINDY Hz Accel automaten
5. EOSUN Hz VS automaten
Max. 12 zenders per motor/ max. 3 automaten per motor
ES -
1. Emisor Hz mural COLOR+
2. Emisores COLOR+ Hz 1 y 5 canales & EOSUN
3. Emisores Hz 16 canales COLOR Multi / TIMER Easy / TIMER Multi
4. WINDY Hz Accel sensores
5. Senores EOSUN Hz VS
12 Emisores Máximo por motor / 3 sensores máximo por motor.
PT -
1. Emissor Hz COLOR+ de parede
2. Emissores COLOR+ Hz 1 e 5 canais & EOSUN
3. Emisores Hz 16 canales COLOR Multi / TIMER Easy / TIMER Multi
4. Automatismos WINDY Hz Accel
5. Automatismos EOSUN Hz VS
12 emissores / 3 automatismos no máximo por motor.
Met een motor tegelijk werke.
NL -
Trabajar con un motor a la vez.
ES -
Trabalhar apenas com um motor de cada vez.
PT -
OK
4mm
5
1
4.2
2
3
PL -
1. Nadajnik natynkowy Hz COLOR+
2. Nadajniki przenośne Hz 1 i 5-kanałowe COLOR+ & EOSUN
3. COLOR Multi nadajnik Hz 16 kanałowy / TIMER Easy / TIMER Multi
4. Czujnik WINDY Hz Accel
5. Czujnik EOSUN HZ VS
Maksymalnie 12 nadajników lub 3 urządzenia automatyki do jednego napędu.
CZ -
1. Přenosný vysílač Color+ (1 i 5 kanálový)
2. Přenosný vysílač Color+ SUN (1 i 5 kanálový)
3. Programovatelné vysílače Color Multi, Timer Easy a Timer Multi
4. Otřesové čidlo Windy Hz Accel
5. Sluneční a větrná automatika Eosun Hz
Maximálně lze přihlásit 12 ovladačů vč. 3 čidel.
TR -
1. Duvar tipi Hz COLOR+ vericisi
2. 1/5 kanal Hz vericisi COLOR+ & EOSUN
3. 16 Kanal Hz vericisi COLOR Multi / TIMER Easy / TIMER Multi
4. Sensörü WINDY Hz Accel
5. Sensörü EOSUN Hz VS
Motor başına maksimum 12 verici / 3 Sensörü
W tym samym czasie może być sterowany tylko jeden napęd.
PL -
Nastavujte vždy každý motor samostatně. Ostatní mějte
CZ -
odpojené od napájení.
Sadece bir motor üzerinde uygulayınız.
TR -
5s.
4
5
2 / 4