Descargar Imprimir esta página

Alpina Bike Helmets Manual De Instrucciones página 37

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
možno vybaviť svetlami a/alebo kamerou. Použiť možno len systémy a prístroje, ktoré schválime.
Ďalšie informácie získate od svojho špecializovaného predajcu. UPOZORNENIE: Použitím príslušenstva a
prídavných zariadení, ktoré neschválil výrobca (patria k nim aj nálepky, etikety a lakovanie), zaniká
schválenie prilby a tým aj záruka. V dôsledku pádu, resp. silného nárazu sa môže znížiť bezpečnostná
funkcia škrupiny prilby, aj keď sa žiadne poškodenie nedá rozpoznať. Je preto dôležité, aby ste prilbu
vymenili a nikdy nepoužívali prilbu po nehode. Dajte prilbu skontrolovať špecializovanému predajcovi. Aj
s prilbou jazdite opatrne a nevystavujte sa žiadnemu zbytočné riziku. UPOZORNENIE: Všetky komponenty
prilby podliehajú určitému starnutiu v závislosti od manipulácie, údržby a stupňa opotrebenia, ktorý je
závislý od intenzity používania a konkrétnych podmienok používania. Pri optimálnych skladovacích
podmienkach (v chlade, suchu, na mieste chránenom pred denným svetlom; bez kontaktu s chemikáliami;
bez mechanického zaťaženia spôsobeného stlačením, tlakom alebo ťahom) a bez používania je
maximálna životnosť 8 rokov od dátumu výroby vyznačeného na prilbe. Táto sa v prípade používania
prilby nesmie prekročiť ani vtedy, ak sa výrobok nachádza v opticky dobrom stave. Prilby našej značky
sa musia na základe bezpečnostných požiadaviek v závislosti od intenzity používania po 3-5 rokoch
od prvého použitia vymeniť. Dátum výroby nájdete buď ako hodiny s dátumom (obr. 10) alebo ako nálepku
vnútri prilby (obr. 8 a 9). V strede hodín s dátumom nájdete rok výroby. Šípka ukazuje na mesiac výroby.
Prajeme vám veľa zábavy s novou cyklistickou prilbou a vždy šťastnú jazdu!
SL
1. Splošne informacije: Pojasnilo simbolov na izdelku. (slika I) Navodila preberite in jih shranite. Prosimo
vas, da pred prvo uporabo obvezno preberete naslednje informacije in jih shranite za obdobje uporabe.
(slika II) Izjava o skladnosti: izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve direktive CE.
Ta kolesarska čelada izpolnjuje zahteve Direktive ES 89/686 in od 21.04.2018 Uredbe 2016/425 ter
ustreza vsakokrat veljavnemu standardu EN 1078. EU-izjava o skladnosti po Uredbi 2016/425 je na voljo
za prenos na www.alpina-sports.com/ce. (slika III) Znak preverjene varnosti GS (Geprüfte Sicherheit)
potrjuje, da je ta izdelek skladen z zahtevami nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Varnostni
simbol je neobvezen in ga izda družba TÜV. Čelada za kolesarje (slika 12), za vožnjo z rolko (slika 13), za
vožnjo z rolerji (slika 14) in za vožnjo s skirojem (slika 15). Opozorilo (slika 16): Pri stiku z ogljikovodiki
(slika 17), tekočimi čistili (slika 18), barvami (slika 19), nalepkami (slika 20) ali drugimi zunanjimi vplivi
(slika 21) se lahko čelada poškoduje. Ta čelada predstavlja na podlagi današnjega razvoja tehnike
najboljšo možno zaščito glave pred zunanjimi vplivi. Kljub temu ne more biti zagotovilo za popolno
izključitev poškodb. Poleg tega so deloma – kot je ustrezno navedeno na čeladi – potrjene tudi glede na
druge mednarodne standarde. V okviru teh standardov so čelade med drugim testirane z vidika blaženja
udarcev, preboja, trdnosti zapiralnega sistema in območja zaščite. Naše čelade sestavljajo tri glavne
komponente: zunanja lupina iz kakovostne umetne mase daje čeladi stabilnost in ob trčenju porazdeli
energijo udarca na čim večjo površino. Notranja lupina je iz posebno penjenega polistirena. Pri padcu
ublaži nastalo energijo in jo razgradi. Notranje oblazinjenje skrbi za visoko udobje pri nošenju in dobro
prileganje čelade. 2. Nakup kolesarske čelade: 2.1 Obseg glave v centimetrih: Kot izhodišče za ustrezen
izbor velikosti se upošteva obseg glave, ki ga izmerite približno 1 prst nad obrvmi. V številnih trgovinah
imajo prodajalci na voljo merilne trakove za glavo. Velikost glave (obseg glave) je navedena v centimetrih
na čeladi. 2.2 Preskušanje: Pomembno je, da vam čelada dobro zaobjame glavo. Z notranjim oblazinjenjem
se vam mora čelada udobno prilegati na glavo, vendar vam ne sme biti pretesna. Pri preskušanju je
najbolje, da se gledate v ogledalo. 2.3 Pravilna namestitev: Pazite na to, da bo čelada vodoravno
nameščena na glavo (slika 7). Čelade ne smete namestiti preveč nazaj na zatilje, ker bo v tem primeru
čelo nezaščiteno, niti je ne smete potisniti pregloboko na čelo, ker vam tako ovira pogled. Idealen položaj
določite tako, da je čelada nameščena približno 1 prst nad obrvmi. 2.4 Sistem za prilagajanje velikosti:
2.4.1 Čelade v eni velikosti: Pri nekaterih čeladah je točna velikost določena zgolj z debelino oblazinjenja.
V tem primeru ročna prilagoditev ni potrebna. 2.4.2 Sistem za prilagajanje velikosti: S sistemom za
prilagajanje velikosti lahko individualno prilagodite velikost vaše čelade. Pri tem čelado pravilno namestite
na glavo in obračajte vrtljivi gumb; v smeri urinega kazalca, da bo čelada ožja, ali v nasprotni smeri
urinega kazalca, da bo širša (slika 4). Nekateri modeli čelad so dodatno opremljeni s sistemom za
nastavitev višine (slika 3), s katerim lahko čelado optimalno prilagodite zatilju. Pri tem izberite stopnjo
nastavitve, ki vam najbolj ustreza. Nato privijte vrtljivi gumb sistema za prilagoditev velikosti, da vam bo
čelada tesno, a udobno obdajala glavo. 2.5 Čvrsto prilagajanje: Prileganje preverite tako, da rahlo stresete
glavo pri odprtem podbradniku. Pri tem se čelada ne sme premikati. Optimalno prileganje čelade je
potrebno, da lahko čelada 100% izpolnjuje svojo varnostno funkcijo. 2.6 Prilagoditev sistemov trakov:
2.6.1 Čelada z razdelilnikom trakov (slika 2): Odstranite blazinico za brado. Namestite razdelilnik trakov
(slika 2), ki je namenjen kot fiksna točka povezanega traku na sencih in traku na zatilju, tako da se bosta
traka združila za ušesi. Trakova je treba pri prilagajanju razdelilnika trakov (slika 2) povleči na ustrezno
dolžino posebej na desni in levi strani. Pri tem dolžino trakov uravnavajte na zapiralu (slika 1), tako da
bosta oba čvrsto napeta pod brado. Dolžina obeh trakov je pravilno nastavljena, ko je trak na sencih
(slika 5) napet, vendar ne poteka močno navzdol, in ko je trak na zatilju (slika 6) prav tako napet in
poteka rahlo navzgor. Trakovi ne smejo prekrivati ušes, ampak morajo potekati ob njih. Zaradi individualne
prilagoditve se lahko zgodi, da bosta trakova različno dolga. Če sta trakova predolga, ju po potrebi

Publicidad

loading