Publicidad

Enlaces rápidos

PARQUE DE JUEGOS FOREST RIDGE - F29065E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
29'-9"
28'-8"
(9.08M)
(8.74M)
16'-8"
(5.08M)
27'-0"
7'-6"
(8.23M)
(2.29M)
EPIC
Tobogán Tubular
TNR III
2-4 Hrs
Se necesitan 2
personas para
armarlo
Fuerte
10-14 Hrs
Se necesitan 2
Personas para
armarlo
KidKraft, Inc.
4630 Olin Road
Dallas, Texas 75244 USA
customerservice@kidkraft.com
canadacustomerservice@kidkraft.com
1.800.933.0771
972.385.0100
Para solicitar repuestos, ingrese a
https://parts.kidkraft.com/
9409904
¡ADVERTENCIA!
frecuencia y entréguelas al futuro dueño de este juego. Los datos del fabricante se encuentran al pie
de la página.
ZONA DE SEGURIDAD LIBRE DE OBSTÁCULOS - 29''9" (9.08m) x 27' (8.2m) que requiere de Superficie de
Protección. Consulte el Manual del propietario.
ALTURA MÁXIMA DE CAÍDA VERTICAL - 6'9"(2.06m)
CAPACIDAD - 10 usuarios máximo, Edades de 3 a 10; Límite de peso 110 lbs. (49.9 kg) por niño.
SOLO PARA USO RESIDENCIAL. No destinado al uso en áreas públicas como escuelas, iglesias,
guarderías infantiles ni parques.
Advertencia. Solo para uso doméstico.
Para el uso doméstico de la familia al aire libre solamente
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 29
1076DE Amsterdam
Países Bajos
europecustomerservice@kidkraft.com
+31 20 305 8620 L-V de 09:00 a 17:30
(GMT+1)
Para solicitar repuestos, ingrese a
https://parts.kidkraft.eu/
Para reducir el riesgo de lesión o muerte,
debe leer y seguir estas instrucciones.
Conserve y consulte estas instrucciones con
Índice
Advertencias e Instrucciones de seguridad . . . . p ág . 2
Pautas sobre la Superficie de Protección . . . . . pág . 3
Instrucciones para el mantenimiento correcto pág . 4
Acerca de nuestra madera – Garantía limitada pág . 5
Claves para un montaje correcto . . . . . . . . . . . . . pág . 6
Identificación de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág . 8
Instrucciones paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág . 15
Instalación de la placa identificatoria/de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ú ltimo paso
9409065ES
Rev 01/24/2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KidKraft FOREST RIDGE F29065E

  • Página 1 Advertencias e Instrucciones de seguridad . . . . p ág . 2 Pautas sobre la Superficie de Protección . . . . . pág . 3 KidKraft, Inc. KidKraft Netherlands BV Instrucciones para el mantenimiento correcto pág . 4 4630 Olin Road...
  • Página 2: Advertencias E Instrucciones De Juego Seguro

    Advertencias e Instrucciones de Juego Seguro SE REQUIERE SIEMPRE SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. ¡Las lesiones más graves y las muertes en equipos de parques infantiles han ocurrido mientras los niños no estaban supervisados! Nuestros productos están diseñados para cumplir con las normas de seguridad obligatorias y voluntarias. El cumplimiento de todas las advertencias y recomendaciones de estas instrucciones reducirá...
  • Página 3: Revestimiento Protector - Reducción Del Riesgo De Sufrir Lesiones En La Cabeza Por Caídas

    Revestimiento Protector – Reducción del Riesgo de Sufrir Lesiones en la Cabeza por Caídas Una de las cosas más importantes que puede hacer para reducir la posibilidad de sufrir lesiones graves en la cabeza es instalar un revestimiento amortiguador por debajo y alrededor del equipo de juegos. El revestimiento protector debe tener una profundidad acorde a la altura del equipo de conformidad con las normas ASTM F1292.
  • Página 4: Instrucciones Para Un Mantenimiento Adecuado

    Instrucciones para un Mantenimiento Adecuado El Sistema de Juegos está diseñado y construido con materiales de calidad, pensando en la seguridad de sus hijos. Como ocurre con todos los juegos para niños que quedan a la intemperie, sufrirá desgates. Para maximizar el disfrute, la seguridad y la vida útil de Equipo de Juegos, es importante que usted, como dueño, lo mantenga adecuadamente.
  • Página 5: Acerca De Nuestra Madera

    Acerca de Nuestra Madera El Sistema de Juegos Premium de KidKraft utiliza 100% madera FSC. Si bien nos preocupamos por seleccionar la madera de mejor calidad, éste es un producto de la naturaleza, que puede deteriorarse con el tiempo y modi car la apariencia del equipo.
  • Página 6: Claves Para Un Montaje Exitoso

    Claves para un Montaje Exitoso Herramientas Necesarias (enchufes de 1/2" (13 mm) y 9/16" (14 mm)) • Medida de cinta • Perforadora estándar • Escalerilla de 8’ (2.4m) • Nivel carpintero o inalámbrica • Llave de punta abierta (7/16" (11 mm) , •...
  • Página 7: Su Guía Para Un Ensamblaje Rápido

    Su Guía para un Ensamblaje Rápido ¡CLASIFICAR LAS PIEZAS DE MADERA EN CADA PASO DEL ENSAMBLAJE LE AHORRARÁ TIEMPO! Paso Paso Paso AHORRE TIEMPO - CONSEJO #1: Las piezas de madera se encuentran en Cajas 2, 3, 4 y 5. Abra cada caja con piezas de madera y busque el Número Clave impreso en el extremo de la pieza de madera en los diferentes pasos de ensamblaje.
  • Página 8: Identificación De Las Piezas

    1pc. - 2611 - 5/4 x 5 x 39-5/8" - Parte Superior de la Mesa (25 x 108 x 1006mm) 3632611 1x - Placa de identificación KidKraft (9320370) 1pc. - 2601 -Jamba Inferior 1¼ x 3 x 41-15/16" 1pc. - 2612 - 2 x 2 x 39-5/8" -Soporte del Mostrador...
  • Página 9: Próxima Generación D Accesorios ( Tamaño Real)

    Próxima Generación D Accesorios ( Tamaño real) - Tuerca T de 1/4" (6mm) - Arandela plana de 3/16" (5mm) - (54503200) (51103100) - Arandela de seguridad de 5/16" (8mm) - (51303300) - Arandela plana de 1/4"(6mm) - - Tuerca T de 5/16" (8mm) (51103200) (54503300) - Arandela de seguridad de 1/4"(6mm) -...
  • Página 10 Próxima Generación D Accesorios ( Tamaño real) Perno Wafer 5/16 x 1" - (53613310) Perno Wafer 5/16 x 3" (8 x 76mm) - (53613330) (8 x 25mm) Perno hexagonal 1/4 x 1-1/4" - (53703211) 1/4 x 1-3/8" - Tornillo Wafer - (52613216) (6 x 32mm) (6 x 35mm)
  • Página 11: Identificación De Las Piezas (Próxima Generación E)

    Identificación de las piezas (Próxima generación E) 1 pc. Tabla del Piso- 1 x 4 x 40-5/8 (16 x 86 x 1032mm) 3632648 Montaje de Poste IZQ . Tabla del Piso - 1 x 5 x 40-5/8"(16 x 114 x 1032mm) 3632609 Tabla RK A - 1 x 6 x 19"...
  • Página 12: Identificación De Las Piezas (Próxima Generación F)

    Identificación de las piezas (Próxima generación F) 4pc. - 2759 Extremo de Techo 1-1/4 x 3 x 10" (32 x 76 x 254mm) 3632759 4pc. - 2760 - Soporte de Techo 1¼ x 2¼ x 37½" (32 x 57 x 953mm ) 3632760 2pc.
  • Página 13 TNR3 (Tamaño de pieza reducido) (1) Encastre de SL Inferior 1.36 x 8-1/8 x 26¼" Refuerzo SL 1¼ x 3 x 15¾" (32 x 76 x 400mm) (34 x 206 x 667mm) Montante TNR 1¼ x 3 x 20¼" (32 x 76 x 514mm) Traba a suelo TNR 1¼...
  • Página 14: Identificación De Las Piezas (Tamaño De Pieza Reducido)

    Identificación de las piezas (Tamaño de pieza reducido) 9x - Codo del tobogán TNR 2 (3310121) 1x Parte Superior de lasalida del tobogán TNR (3310124) 1x - Salida Corta TNR3 (3310132) 1x - Soporte del tubo TNR 3 (9203601) 10x - Aro de la Abrazadera del Tobogán TNR 2 (3300120) (1) Estacas reforzadas...
  • Página 15: Paso 1: Inventario De Las Piezas - Lea Esta Sección Antes De Empezar A Montar El Producto

    Atención al cliente en Europa: +31 (0)20 305 8620 Piezas de repuesto online: europecustomerservice@kidkraft.com Cedarsummitplay.com/parts-center- Piezas de repuesto online UE: parts.kidkraft.eu warranty-claim Atención al cliente: 1(800) 933-0771 o (972) 385-0100 Lea el manual de montaje completo y preste especial atención a la información sobre seguridad/mantenimiento, las notas y las advertencias del ANSI de las páginas 1-6.
  • Página 16: Tabla De Contenido

    Paso 1: Preparación de la Pared Delantera y Trasera Parte 1 Es importante montar el marco sobre una superficie plana y uniforme. A: Coloque el Poste de Extremo (2771) y Poste de Extremo Izquierdo (2770) uno al lado del otro con las ranuras hacia arriba y hacia adentro.
  • Página 17: Fig. 1.3

    Paso 1: Preparación de la Pared Delantera y Trasera Parte 2 Es importante montar el marco sobre una superficie plana y uniforme. D: Dé vuelta el montaje, coloque el Montante (2774) en las ranuras intermedias del Soporte Transversal del Panel (2775) y el Soporte del Piso del Panel (2772) luego fije todas las tablas con 8 Perno hexagonals (H9) (con arandela de seguridad y arandela plana) conectado la Tuerca T instalada anteriormente.
  • Página 18: Superior

    Paso 2: Preparación de Pared de Extremo Parte 1 Es importante montar el marco sobre una superficie plana y uniforme. A: Coloque el Piso del Panel (2768) y 2 Marcos BT de Panel (2769) sobre una superficie plana y dura con la parte larga hacia arriba.
  • Página 19: X 2 Por Tabla

    Paso 2: Preparación de Pared de Extremo Parte 2 Es importante montar el marco sobre una superficie plana y uniforme. D: Dé vuelta el montaje y fije todas las tablas con 6 Perno hexagonals (H9) (con arandela de seguridad y arandela plana) conectado las Tuercas T instaladas anteriormente.
  • Página 20: Parte Inferior

    Paso 3: Preparación de la Pared de la Hamaca Parte 1 Es importante montar el marco sobre una superficie plana y uniforme. A: Coloque el Montaje del Poste IZQ. (2757) y Montaje del Poste DER. (2758) sobre una superficie dura y plana con las muescas hacia abajo.
  • Página 21: Nivelado

    Paso 3: Preparación de la Pared de la Hamaca Parte 2 Es importante montar el marco sobre una superficie plana y uniforme. C: Gire el Montaje del Poste IZQ. (2757) y el Montaje del Poste DER. (2758) y coloque los 2 Montajes Laterales (2756) en la parte superior de manera tal que uno se asiente nivelado con la parte superior de la ranura intermedia y la segunda encaje nivelada con la parte superior de la ranura inferior.
  • Página 22 Paso 3: Preparación de la Pared de la Hamaca Parte 3 Es importante montar el marco sobre una superficie plana y uniforme. E: Fije la Parte Superior de SW (2630) al Montaje del Poste IZQ. (2757) y el Montaje del Poste DER. (2758) con 2 Perno Wafers (WB1) (con arandela plana) para conectar con las tuercas T instaladas previamente.
  • Página 23: Fig. 3.8

    Paso 3: Preparación de la Pared de la Hamaca Parte 4 Es importante montar el marco sobre una superficie plana y uniforme. I: Fije la tabla superior en cada Montaje Lateral (2756) al Montaje de Poste IZQ. (2757) y al Montaje de Poste DER.
  • Página 24: Fig. 4.1

    Paso 4: Montaje de Marco Parte 1 Es importante montar el marco sobre una superficie plana y uniforme. A: Coloque la Pared de la Hamaca del Paso 3 entre las 2 Paredes Delanteras y Traseras del Paso 1, note las orientaciones de la pared.
  • Página 25 Paso 4: Montaje de Marco Parte 2 B: Coloque la Pared de Extremo del Paso 2 entre la Pared Delantera y Pared Trasera prestando atención a la orientación de la pared. Las paredes superiores e inferiores deben estar niveladas. Asegúrese de que las paredes estén en escuadra y luego usando los orificios piloto como guía marque los agujeros con un taladro con una mecha de 3/16”...
  • Página 26: Piezas De Madera

    Paso 4: Montaje de Marco Parte 3 C: Fije sin apretar 1 Diagonal (2607) al MOD de Piso SW izquierdo (2778) con 1 Perno hexagonal (H10) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T). (fig. 4.5) D: Ajuste cada Diagonal (2607) y nivele a la parte delantera de la Pared de la Hamaca luego marque los orificios piloto con el taladro con una mecha 3/16”...
  • Página 27 Paso 5: Montaje del piso Parte 1 A: Desde el interior del montaje centre Viga para Piso (2608) sobre los orificios piloto en ambos Pisos de Panel (2768) en las Paredes de la Hamaca y de Extremo, mida 5/8” (15.9 mm) hacia abajo desdela parte superior de las tablas y luego fije la Viga para Piso (2608) a cada tabla usando los orificios de la izquierda y central con 2 Tornillos para madera (S4) por tabla.
  • Página 28 Paso 5: Montaje del piso Parte 2 B: En el interior de las Paredes Delantera y Trasera fije sin apretar 1 MOD de Viga Lateral (2777) a cada Soporte de Piso de Panel (2772) con 2 Pernos hexagonales (H11) (con arandela de seguridad y arandela plana) en las tuercas T (TN1) instaladas previamente según se muestra en la fig.
  • Página 29 Paso 5: Montaje del piso Parte 3 C: Ajuste cada MOD de Viga Lateral (2777) a cada Soporte de Piso de Panel (2772) con 4 Tornillos para madera (S3) por tabla como se muestra en la fig. 5.6. D: Ajuste todos los Pernos hexagonales (H11) en ambas MOD de Viga Lateral (2777). Fig.
  • Página 30 Paso 5: Montaje del piso Parte 4 E: Comenzando desde la Pared de la Hamaca coloque la Tabla del Piso (2648) seguida de 8 Tablas del Piso (2609). Asegúrese de que todas las tablas estén uniformemente espaciadas y luego fije a la Viga de Piso (2608) y cada MOD de Viga Lateral (2777) con 5 Tornillos para madera (S20) por tabla.
  • Página 31: Paso 6: Montaje Del Travesaño De Las Hamacas

    Paso 6: Montaje del travesaño de las hamacas A: Fije 6 Ganchos de Hamaca a la Viga Industrializada (2614) usando 2 Pernos hexagonales (G7) (con 2 arandela planas y 1 tuerca de seguridad) por Gancho de Hamaca como se muestra en la fig. 6.1. B: Nivelado al Extremo de Fuerte de la Viga Industrializada (2614) fije 2 Reforzadas de Viga en L con 2 (G21) Pernos hexagonales (con 2 arandela planas y 1 tuerca de seguridad).
  • Página 32: Paso 7: Montaje De Extremo De Hamaca

    Paso 7: Montaje de Extremo de Hamaca A: Fije sin apretar 2 Postes de SW Pesados (2613) al Montante SW (2615) usando 2 Pernos hexagonales (G7) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T). Note los 2 orificios para perno en la parte superior del Montante de SW (2615) y orientación el ángulo.
  • Página 33: Paso 8: Fijar El Extremo De Hamaca A La Viga De Hamaca

    Paso 8: Fijar el Extremo de Hamaca a la Viga de Hamaca A: Coloque el Montaje de Extremo de Hamaca contra el Montaje de Viga de Hamaca y luego coloque 1 Reforzada de Viga en cada lado del montaje (son específicas para el lado derecho e izquierdo) y fije con 5 Pernos hexagonales (G21) (con 2 arandela planas y 1 tuerca de seguridad).
  • Página 34: Paso 9: Fijar El Montaje De Hamaca Al Fuerte

    Paso 9: Fijar el Montaje de Hamaca al Fuerte A: Coloque Montaje de Hamaca contra la parte superior de la Parte Superior de SW (2630), asegúrese de que el montaje esté a nivel y fije desde el interior del montaje del fuerte en cada Reforzada de Viga en L con 4 Pernos hexagonales (G8) (con 2 arandela planas y 1 tuerca de seguridad).
  • Página 35: Paso 10: Instalación De Las Estacas

    Paso 10: Instalación de las estacas TRASLADE EL FUERTE A SU UBICACIÓN FINAL ANTES DE ESTACARLO EL LUGAR DONDE SERÁ COLOCADO DEBE ESTAR NIVELADO A: En los 5 lugares que se muestran en la fig. 10.1 empuje las Estacas reforzadas 13” (330 mm) en el suelo contra la esquina delantera exterior de la Pared de Extremo, en ambas Diagonales (2607) y ambos Postes de SW Pesados (2613).
  • Página 36 Paso 11: Cómo Instalar los Encastres - Jambas Superior e Inferior Se proporcionan 1 Jamba Inferior (2601) y 1 Jamba Superior (2602). Instale la Jamba Inferior (2601) en las Pared de Extremo y la Jamba Superior (2602) en la Pared de Extremo usando 2 Monturas de Jamba y 8 Tornillos gota de sebo (S0) por tabla.
  • Página 37 Paso 12: Cómo Instalar Encastres – Encastres de Ventana y Pared Parte 1 Se proporcionan 1 Encastre de Ventana Inferior (2649), 2 Encastres de Ventana Superior (2655), 1 Encastre de Mitad de Pared (2665), 2 Mitad de Pared Corta (649A) y 2 Dinteles de 3 Vidrios de MOD. Use la Guía para el Fuerte de EPIC para saber dónde se instala cada encastre.
  • Página 38 Paso 12: Cómo Instalar Encastres - Encastres de Ventana y Pared Parte 2 Vistas Interiores Dintel de 3 vidrios de Ajustado 649A 2665 Ajustado Ajustado REV. DWG. NO. SCALE:1:50 SHEET 2 OF 2...
  • Página 39: Paso 13: Cómo Instalar Encastres - Montaje De Reloj

    Paso 13: Cómo Instalar Encastres - Montaje de Reloj Se proporciona 1 Conjunto de Reloj para instalar en la Pared Delantera. Consulte la Guía para el Fuerte de EPIC para conocer la ubicación correcta. Leamás abajo para conocer cómo ensamblar y fijar el Conjunto de Reloj. Cuando lo instale necesitará...
  • Página 40: Paso 14: Montaje De La Escaladora

    Paso 14: Montaje de la Escaladora Fig. 14.1 Nota: Los orificios en las tablas de rocas se deben orientas hacia 2776 la parte superior de 2781 las tablas. 2780 2781 2781 2780 2779 7-5/8” (193.6 mm) x 4 por Aprox. tabla Nota: Los espacios entre tablas 2-1/4”...
  • Página 41 Paso 15: Fijar el Montaje de la Escaladora al Fuerte Parte 1 A: Coloque el Montaje de la Escaladora centrado en la abertura de la Pared Trasera como se muestra en la Guía para el Fuerte de EPIC y nivele como se muestra a continuación. Fije la Base de la Escaladoras (2776) a la Pared Trasera usando 4 Tornillos para madera (S11).
  • Página 42 Paso 15: Fijar el Montaje de la Escaladora al Fuerte Parte 2 C: Empuje 1 Estaca reforzada 13” (330 mm) en el suelo contra la parte exterior de la (2776) Base de la Escaladora y luego fije con 1 Tornillo de cabeza plana (S7). Tenga cuidado de no golpear la arandela mientras martilla las estacas en el suelo ya que esto podría romper la arandela.
  • Página 43: Paso 16: Fijar La Manija Al Fuerte

    Paso 16: Fijar la Manija al Fuerte A: Mida 6” (152.4 mm) desde la parte superior de las Tablas del Piso a la izquierda de la Escaladora, marque los agujeros con el taladro con una mecha de 1/8” (3.2 mm) y luego fije 1 Manija de Juego con 2 Tornillo Wafers (WL3) a la Pared Trasera.
  • Página 44: Paso 17: Montaje De La Mesa Del Café

    Paso 17: Montaje de la Mesa del Café A: Coloque el Soporte del Mostrador (2612) nivelado con los extremos con muesca hacia afuera de la (2611) Parte Superior de la Mesa y fije con 4 Tornillos de cabeza plana (S7) como se muestra en la fig. 17.1. B: Coloque Parte Superior de la Montaje de Mesa firme en la abertura de la Pared Delantera con la parte que sobersale hacia el interior del montaje como se muestra en fig.
  • Página 45: Paso 18: Fijar El Dosel Del Café Al Fuerte

    Paso 18: Fijar el Dosel del Café al Fuerte A: Pase el Marco del Dosel del Café a través de la cavidad del Dosel del Café. (fig. 18.1) B: Con un ayudante sostenga el Dosel contra el fuerte, en la Pared Delantera comose muestra en la Guía de Fuerte EPIC, mida 3-1/8”...
  • Página 46: Paso 19: Montaje De Soporte De Techo

    Paso 19: Montaje de Soporte de Techo A: Fije 1 Soporte de Techo (2760) al segundo Soporte de Techo (2760) en el pico superior usando 1 Tornillo para madera (S4). Repita este Paso de manera tal que haya 2 Montajes de Soporte de Techo. (fig. 19.1 y 19.2) Fig.
  • Página 47: Paso 20: Montaje De Panel De Techo

    Paso 20: Montaje de Panel de Techo A: Coloque 1 Parte Inferior de Techo de MOD (2751) firme a la parte inferior de la Parte Delantera de Techo de MOD (2752) y la Parte Trasera de Techo de MOD (2753). (fig. 20.1) B: Coloque un Durmiente de Techo C (2761) en el listón intermedio de cada Panel de Techo Montaje de manera tal que los extremos estén nivelados y fije con 4 Tornillos para madera (S20) por panel.
  • Página 48: Paso 21: Montaje Del Techo

    Paso 21: Montaje del techo Parte 1 A: Coloque el Panel Delantero del Techo contra el Panel Trasero del Techo de manera tal que las partes superiores formen un pico y luego se ajuste al borde interior de las tablillas exteriores, fije 1 Soporte de ángulo estrecho por tablilla con 2 Tornillos gota de sebo (S0) por refuerzo.
  • Página 49 Paso 21: Montaje del techo Parte 2 C: Coloque 1 Montaje de Soporte de Techo de un lado, de manera que las puntas se encuentren y que los extremos de los soportes del techo estén nivelados con los extremos de los paneles del techo. Fíjelo con 8 Tornillos para madera (S11).
  • Página 50: Paso 22: Fijar El Gablete Del Cielo

    Paso 22: Fijar el Gablete del Cielo A: Fije 1 Gablete del Cielo al interior de los Soportes de Techo (2617) a cada lado del Montaje del Techo con 4 Tornillos de cabeza plana (S5) por Gablete del Cielo. (fig. 22.1 y 22.2) Gablete del Cielo Fig.
  • Página 51 Paso 23: Fijar los Extremos del Techo Parte 1 A: En las Paredes Delantera y Trasera saque los 2 Pernos hexagonales (H9) exteriores fijados en la parte superior del montaje del Paso 1, Parte 2. Deje las tuercas T (TN1) puestas. Las arandelas plana (FW1) y arandelas de seguridad (LW1) se usarán en el Paso B.
  • Página 52 Paso 23: Fijar los Extremos del Techo Parte 2 B: Fije sin apretar 1 Extremo del Techo (2759) a cada esquina, nivelado a la parte superior de los Soportes Transversales del Panel (2775), con 1 Perno hexagonal (H3) por tabla, usando la arandela plana (FW1) y la arandela de seguridad (LW1) del Paso A y para conectar con la tuerca T (TN1).
  • Página 53 Paso 23: Fijar los Extremos del Techo Parte 3 C: Mida la parte que sobresale de manera tal que sea de 4-7/8” (124 mm) y luego fije con 2 Tornillos para madera (S11) y 1 Tornillo para madera (S3) por Extremo del Techo (2759). Ajuste los pernos. (fig. 23.6, 23.7 y 23.8) Fig.
  • Página 54 Paso 24: Fijación de la estructura del tejado al fuerte Parte 1 A: Con 2 personas en el suelo y al menos 1 persona en el fuerte, levante el Montaje del Techo hacia arriba y sobre el lado Trasero del fuerte. Guíe el Montaje del Techo sobre el fuerte de manera tal que los cuatro Soportes de Techo (2760) se asienten nivelados a los bordes delantero y exterior de los Extremos del Techo (2759).
  • Página 55 Paso 24: Fijación de la estructura del tejado al fuerte Parte 2 C: Coloque el anclaje de tejado (9450) de modo que el extremo angular quede a ras de la traviesa C del techo (2761) y el otro extremo quede plano contra la pieza superior del columpio (2630), centrado entre los pernos hexagonales.
  • Página 56: Paso 25: Colocación De Las Hamacas

    Paso 25: Colocación de las hamacas A: Fije 1 Clip Roscado a cada Correa de Acrobacia EN71 y la Barra de acrobacia. Fije otro Clip Roscado a cada Asa de Acrobacia y una con el primer Clip Roscado. Asegúrese de cerrar el Clip Roscado firmemente usando una llave ajustable.
  • Página 57: Paso 26: Montaje Del Banco

    Paso 26: Montaje del banco A: Abra el Ensamble del Banco Plegable (2658). (fig. 26.1, 26.2 y 26.3) B: Asegúrese de que el ensamble esté nivelado y luego asegúrelo con 2 (H1) Perno hexagonals (con arandela de seguridad, Arandela planaand Tuerca T) por lado. (fig. 26.4) C: Ajuste los tornillos superiores de las 4 Patas del Banco.
  • Página 58: Paso 27: Fijar Los Encastres De La Pared Del Tobogán

    Paso 27: Fijar los Encastres de la Pared del Tobogán A: En la abertura estrecha de la Pared de Extremo (la Jamba Superior ya debe estar colocada), coloque la Luz Lateral de MOD desde el interior del montaje y luego fije a la pared y la Jamba Superior (2602) con 14 Tornillos gota de sebo (S0).
  • Página 59 Paso 28: Montajes de las Secciones del Tobogán Parte 1 Nota: Cuando se colocan los Pernos de cabeza redonda asegúrese de mirar dónde están los orificios de manera tal que los pernos pasen de lado a través del ahuecado redondo y las Tuercas de seguridad pasen de lado a través del ahuecado hexagonal.
  • Página 60 Paso 28: Montajes de las Secciones del Tobogán Parte 2 Nota: Cuando se colocan los Pernos de cabeza redonda asegúrese de mirar dónde están los orificios de manera tal que los pernos pasen de lado a través del ahuecado redondo y las Tuercas de seguridad pasen de lado a través del ahuecado hexagonal.
  • Página 61 Paso 29: Fijación del Ensamble de rebordes al Fuerte Parte 1 A: Con a ayudante coloque el Ensamble de Rebordes nivelado a la parte superior de la abertura en la Pared de Extremo como se muestra en la fig. 29.1 y la Guía para el Fuerte de EPIC, luego marcar los orificios piloto de 1/8” (3.2 mm) en el Encastre de SL Inferior (8935) para las 4 ubicaciones de Montura de la parte inferior (los lugares aproximados son donde aparecen los círculos en la figura), asegurándose de que los orificios marcados tengan un mínimo de 1”...
  • Página 62 Paso 29: Fijación del Ensamble de rebordes al Fuerte Parte 2 D: Coloque un Refuerzo SL (8934) firme al Piso de Panel (2768), nivelado a la parte superior de la parte inferior de la abertura y fije al Ensamble de Rebordes con 2 Tornillos de cabeza plana (S6). (fig. 29.4 y 29.5) E: Marcar los orificios piloto con una mecha de 3/16”...
  • Página 63 Paso 30: Fijación del Ensamble del codo al Ensamble de rebordes Parte 1 Nota: Al instalar los Pernos de Cabeza Redonda, asegúrese de mirar los agujeros de manera que los pernos se introduzcan por el lado que tiene el hueco redondo y las tuercas de seguridad, por el lado que tiene el hueco hexagonal.
  • Página 64 Paso 30: Fijación del Ensamble del codo al Ensamble de rebordes Parte 2 Nota: Al instalar los Pernos de Cabeza Redonda, asegúrese de mirar Fig. 30.5 los agujeros de manera que los pernos se introduzcan por el lado que tiene el hueco redondo y las tuercas de seguridad, por el lado que tiene el hueco hexagonal.
  • Página 65 Paso 31: Attach Ensamble del Codo to Ensamble del Codo Parte 1 Nota: Al instalar los Pernos de Cabeza Redonda, asegúrese de mirar los Fig. 31.1 agujeros de manera que los pernos se introduzcan por el lado que tiene el hueco redondo y las tuercas de seguridad, por el lado que tiene el hueco hexagonal.
  • Página 66 DO NOT USE DO NOT USE USE IMAGE Paso 31: Fijación del ensamble del codo al otro ensamble del codo USE IMAGE Parte 2 Nota: Al instalar los Pernos de Cabeza Redonda, asegúrese de mirar los agujeros de manera que los pernos se introduzcan por el lado que tiene el hueco redondo y las tuercas de seguridad, por el lado que tiene el hueco hexagonal.
  • Página 67: Paso 32: Montaje Del Soporte Tnr

    Paso 32: Montaje del soporte TNR A: Fije el Montante TNR (8965) a la Base TNR (8963) con 1 Perno hexagonal (H8) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T) en el agujero superior. Asegúrese de que las tablas estén en escuadra y luego fíjelas con 1 Tornillo para madera (S11).
  • Página 68: Paso 33: Fijación De Los Ensambles Del Codo Y El Soporte Del Tobogán

    Paso 33: Fijación de los ensambles del codo y el soporte del tobogán Nota: Al instalar los Pernos de Cabeza Redonda, asegúrese de mirar los agujeros de manera que los pernos se introduzcan por el lado que tiene el hueco redondo y las tuercas de seguridad, por el lado que tiene el hueco hexagonal.
  • Página 69: Paso 34: Fijación Montaje Del Soporte Tnr

    Paso 34: Fijación Montaje del soporte TNR A: Usando el Montante TNR (8965) omo guía para ver dónde colocar el perno. Retire el perno de cabeza redonda de abajo y la tuerca. El perno ya no se volverá a usar pero la tuerca sí. Consérvel. (fig. 34.1 y 34.2) B: Fije la parte superior del Montaje del Poste TNR3 al Aro de la Reforzada del Tobogán TNR2 con 1 Perno de cabeza redonda (PB2) (con la tuerca de seguridad que retiró...
  • Página 70: Paso 35: Fijación De La Salida Del Tobogán Tnr2 Al Ensamble Del Codo De Salida

    Paso 35: Fijación de la Salida del tobogán TNR2 al Ensamble del codo de salida A: Inserte el reborde del Ensamble del Codo de Salida (codo del tobogán) en las ranuras de la Salida Corta TNR3. (fig. 35.1) B: Gire la Salida del Tobogán y use el Destornillador Quadrex como guía para que los agujeros queden alineados, y fíjela con 5 Pernos de cabeza redonda (PB1) (con tuerca de seguridad) comenzando por el agujero inferior del medio y yendo hacia arriba a cada lado.
  • Página 71: Paso 36: Fijación Del Ensamble De Salida Al Fuerte

    Paso 36: Fijación del Ensamble de salida al fuerte Fig. 36.1 Nota: Al instalar los Pernos de Cabeza Redonda, Ensamble del Agujeros para los pernos de la codo de salida asegúrese de mirar los agujeros de manera que los parte superior del tobogán pernos se introduzcan por el lado que tiene el hueco redondo y las tuercas de seguridad, por el lado que tiene el hueco hexagonal.
  • Página 72: Paso 37: Fijación De Las Estacas De La Base Al Montante Tnr

    Paso 37: Fijación de las estacas de la Base al montante TNR A: En el lugar que se muestra en la fig. 37.1 clave 1 Estaca de Base Reforzada 13” (330 mm) en la tierra contra el Montante TNR (8965). Tenga cuidado de no golpear la arandela al martillar las estacas porque se puede romper B: Fije la estaca a la Montante TNR (8965) justo debajo de tuerca T (TN1) con 1 Tornillo de cabeza plana (S7) por estaca, como se muestra en la fig.
  • Página 73 Paso 38: Fijar el Tejido de la Ventana - Grande Parte 1 A: Desde interior del montaje coloque el Tejido de Ventana - Grande sobre la abertura superior en la Pared de la Hamaca, asegúrese de que el tejido quede uniforme y firme y luego fije las cuatro esquinas al Montaje de Poste IZQ.
  • Página 74 Paso 38: Fijar el Tejido de la Ventana - Grande Parte 2 B: A lo largo de cada lado mida 4-1/2” (114 mm) hacia abajo desde los tornillos superiores y la misma distancia hacia arriba desde la parte inferior de los tornillos y luego fije 2 Tornillos de cabeza plana (S5) (con arandela plana #8) por lado al Montaje de Poste IZQ.
  • Página 75: Paso 39: Fije El Tejido De Ventana - Pequeño

    Paso 39: Fije el Tejido de Ventana - Pequeño A: Desde el interior del montaje coloque 1 Tejido de Ventana - Pequeño sobre la abertura superior de la Pared Trasera, asegúrese de que el tejido quede uniforme y firme y luego fije las cuatro esquinas a Poste con Aletas (2771), Marco BT de panel (2769) y Jamba superior (2602) con 4 Tornillos de Cabeza Plana (S5) (arandela Plana #8) por tejido.
  • Página 76: Paso 40: Fijación De La Placa De Identificación

    ADVERTENCIA A: Fije la placa de identificación ¡REQUIERE LA SUPERVISIÓN KidKraft en un lugar en el que un DE UN ADULTO EN TODO MOMENTO! adulto encargado de la supervisión PELIGROS DE ESTRANGULAMIENTO de los niños pueda verla y leerla No deje bajo ningún concepto que los niños jueguen...
  • Página 77: Paso 41: Último Paso

    Paso 41: Último Paso A: Inspeccione todo el centro de juegos y encastre el Tapón de orificios en todos los orificios sin usar. Consulte las fig. 41.1 y 41.2 como ejemplo. B: Revise todo el centro de juegos para ver si hay pernos que sobresalen más allá de la tuercas T. Use arandelas adicionales para eliminar esta condición.
  • Página 78: Guía Del Fuerte

    Guía del Fuerte 2655 Pared Conjunto Delantera del Reloj (Paso 1) 2665 (Paso 11) 2655 Dosel del Café Conjunto de Reloj (Paso 13) Dosel del Café (Paso 18) Montaje de Mesa de Cafe Montaje de Pared Delantera Mesa de Cafe (Paso 17) (Paso 12) 2649...
  • Página 79: Guía De Fuerte

    Guía de Fuerte Dintel de 3 Vidrios de MOD Tejido de Ventana Pequeño 649A Pared Trasera Manija (Paso 1) Manual Dintel de 3 (Paso 12) vidrios de Tejido de Ventana Pequeño (Paso 40) Posición de Manija Montaje de Manual 649A Escaladora (Paso 16) (Paso 12)
  • Página 80 NOTAS...
  • Página 81 ¿Recomendaría a sus amigos y familiares que compren nuestros productos? Comentarios: Complete nuestra tarjeta de registro en ESCRÍBANOS A: línea en KidKraft Netherlands BV Olympisch Stadion 29 https://prdregistration.kidkraft.com/ 1076DE Amsterdam Países Bajos KidKraft le agradece por su tiempo y Atención a: Servicio de Atención al Cliente su opinión.

Tabla de contenido