Publicidad

Enlaces rápidos

CASA DE
JUEGOS
COUNTRY
VISTA P280097
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
ZONA DE SEGURIDAD LIBRE DE OBSTÁCULOS: 5,78 x 5,49 m (19' x 18').
CAPACIDAD: 5 usuarios como máximo, con edades de 2 a 10 años; límite de peso: 49,9 kg (110 libras) por banco.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO. Producto no diseñado para espacios públicos, como escuelas, iglesias, guarderías, colegios infantiles o parques.
ADVERTENCIA. Solo para uso doméstico.
5,78 m
5,49 m
18'
1,78 m
5'-3/4"
10-12 h
10-12 h
2-4 h
1,5-2 h
MONTAJE ENTRE
DOS PERSONAS
Para reducir el riesgo de lesiones graves o de muerte, debe leer y seguir las presentes instrucciones.
Guárdelas y consúltelas con frecuencia, y entréguelas a cualquier futuro propietario de este parque
de juegos. La información de contacto del fabricante figura más adelante.
19'
1,49 m
4'-7/8"
Cedar Summit by KidKraft
4630 Olin Road
Dallas, TX 75244, Estados Unidos
customersupport@kidkraft
Piezas de repuesto online:
Cedarsummitplay.com/parts-center-warranty-claim
Atención al cliente:
1(800) 933-0771 o (972) 385-0100
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 29
1076DE Ámsterdam, Países Bajos
Atención al cliente en Europa: +31 (0)20 305 8620
europecustomerservice@kidkraft . c om
Piezas de repuesto online UE: parts . k idkraft . e u
SOLO PARA USO DOMÉSTICO/FAMILIAR EN EXTERIORES
Índice
Advertencias e instrucciones para\
un juego seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág . 2
Instrucciones para un mantenimiento adecuado . . . . .Pág . 2
Claves para un montaje correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág . 3
Acerca de nuestra madera – Garantía limitada . . . . . . .Pág . 4
Claves para un montaje rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág . 5
ID de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág . 6
Instrucciones de montaje detalladas . . . . . . . . . . . . . . Pág . 11
Instalación de la placa de identificación/
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág . 48
9400097S
Rev. 12/10/2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KidKraft Cedar Summit VISTA P280097

  • Página 1 MONTAJE ENTRE DOS PERSONAS SOLO PARA USO DOMÉSTICO/FAMILIAR EN EXTERIORES Índice Cedar Summit by KidKraft 4630 Olin Road Advertencias e instrucciones para\ Dallas, TX 75244, Estados Unidos un juego seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág . 2 customersupport@kidkraft Instrucciones para un mantenimiento adecuado .
  • Página 2 Advertencias e Instrucciones de Seguridad SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN PERMANENTE DE UN ADULTO. ¡La mayoría de los accidentes graves y muertes que se producen en los juegos de jardín ocurren cuando los niños no son vigilados por un adulto! Nuestros productos están diseñados para cumplir con las normas de seguridad obligatorias y voluntarias.
  • Página 3: Claves Para Un Montaje Exitoso

    Claves para un montaje exitoso Herramientas necesarias • Nivel de carpintero • Antiparras • Martillo • Taladro estándar o • Escuadra de carpintero • Ayudantes adultos • Cinta métrica inalámbrico • Lápiz Claves para identificar las piezas Número de pieza: Los primeros 2 dígitos 2X 012 Post 2 x 4 x 83”...
  • Página 4: Acerca De Nuestra Madera

    Este producto está garantizado SOLO PARA USO RESIDENCIAL. Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar el Sistema de Juegos de Cedar Summit por KidKraft en espacios públicos, como escuelas, iglesias, áreas de recreación, plazas, guarderías y lugares similares. El uso en dichos lugares podría generar una falla en el producto y potenciales accidentes.
  • Página 6: Identificación De Las Piezas (Tamaño Reducido)

    Identificación de las piezas (tamaño reducido) 3 uds. - - Bloques interiores de la base FSC de 25,4 x 25,4 x 400 mm (1 x 1 x 15-3/4") - 48082313 2 uds. - - Travesaño base de las puertas frontales FSC de 25,4 x 25,4 x 823 mm (1 x 1 x 32-3/8") - 48082413 1 ud.
  • Página 7 Identificación de las piezas (tamaño reducido) 1 ud. - - Encimera larga del banco FSC de 25,4 x 76,2 x 1057,8 mm (1 x 3 x 41-5/8") - 48083906 1 ud. - - Encimera del banco FSC de 25,4 x 76,2 x 521,6 mm (1 x 3 x 20-1/2") - 48084006 1 ud.
  • Página 8 Identificación de las piezas (tamaño reducido) 2 uds. - - Pieza frontal del panel del tejado FSC 2 uds. - - Pieza posterior del panel del tejado FSC de 28,6 x 780,9 x 905,5 mm (1-1/8 x 30-3/4 x 35-5/8") - 478079309 de 28,6 x 780,9 x 891,9 mm (1-1/8 x 30-3/4 x 35-1/8") - 478079409 1 ud.
  • Página 9 Identificación de las piezas (tamaño reducido) 1 x - Juego de soportes para Country Vista (3200097) - Parte superior del fregadero exterior (3320097) 1 x - Soporte angular 1 x - Soporte para jamba 1 x -Soporte de panel estrecho (2 uds.) (3206732) (7 uds.) (3326707) para esquina (2 uds.) (3206772) - Veleta de viento (3327800)
  • Página 10: Identificación De Los Herrajes (Tamaño Real)

    Identificación de los herrajes (tamaño real) 6 uds. - Tornillo de cabeza alomada del n.º 8 x 13 mm - (52433502) 114 uds. - Tornillo de cabeza segmentada del n.º 8 x 22 mm - (52933505) uds. S13 - Tornillo de cabeza alomada del n.º 6 x 16 mm - (52413908) 44 uds.
  • Página 11: Paso 1: Inventario De Las Piezas - Lea Esta Sección Antes De Empezar A Montar El Producto

    • El sello con el identificador se encuentra en el extremo de cada caja. El número de seguimiento se encuentra en la placa de identificación de KidKraft (9320371). • Conserve esta información para futuras consultas. La necesitará si debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente.
  • Página 12: Paso 2: Montaje Del Marco

    Paso 2: Montaje del marco Parte 1 A: Coloque el montaje del panel A (021) y el montaje del panel B (022) de forma que las aberturas de la ventana estén en la parte superior (fig. 2.1). B: Fije 1 bloque interior de la base (023) con 4 tornillos para madera (S15) del n.º 8 x 44 mm a ras de la parte inferior y centrado en la pared posterior (fig.
  • Página 13 Paso 2: Montaje del marco Parte 2 C: En las ubicaciones que se muestran en la fig. 2.3, coloque 6 tornillos para madera (S3) del n.º 8 × 64 mm en los bordes de cada pared lateral (fig. 2.3). Fig. 2.3 ×...
  • Página 14 Paso 2: Montaje del marco Parte 3 D: A ras de la parte inferior y centrado en las paredes laterales, fije 1 bloque interior de la base (023) en cada pared con 4 tornillos para madera (S15) del n.º 8 x 44 mm (figs. 2.4, 2.5 y 2.6). Vista superior Fig.
  • Página 15 Paso 2: Montaje del marco Parte 4 E: Centre 1 travesaño base de la puerta central (024) en la parte delantera del panel inferior tope de la puerta (025) asegurándose de que quede a ras de la parte superior. Para fijarlo, utilice 3 tornillos para madera (S15) del n.º 8 x 44 mm (figs.
  • Página 16 Paso 2: Montaje del marco Parte 5 G: Con la ayuda de una persona y desde dentro del conjunto, coloque el montaje del panel superior tope de la puerta sobre la parte superior de la abertura de la puerta de modo que quede a ras de la parte superior de las paredes. Para fijarlo, utilice 2 tornillos para madera (S15) del n.º...
  • Página 17 Paso 3: Montaje del lateral del patio Parte 1 A: Coloque 1 viga para la base del asiento (031) en cada lado de la pared posterior asegurándose de que quede a ras de las paredes laterales. Fíjela desde las esquinas interiores con 1 soporte de panel para esquina y 4 tornillos de cabeza segmentada (S0) del n.º...
  • Página 18 Paso 3: Montaje del lateral del patio Parte 2 B: Coloque 1 viga del patio (032) junto a los extremos de cada viga para la base del asiendo (031), como se muestra en la fig. 3.3. Fije cada viga con 2 tornillos para madera (S4) del n.º 8 x 76 mm (fig. 3.3). Fig.
  • Página 19 Paso 3: Montaje del lateral del patio Parte 3 C: Fije 1 tabla de refuerzo para la base del asiento (033) a 1 bloque de la base del asiento (034) con 1 tornillo para madera (S15) del n.º 8 x 44 mm, teniendo en cuenta la orientación del orificio (fig. 3.4). D: Repita el paso C para montar las otras tres bases para los asientos.
  • Página 20 Paso 3: Montaje del lateral del patio Parte 4 F: Coloque el asiento del banco lateral del patio (035) a ras con los extremos posteriores de cada bloque de la base del asiento (034) y coloque la pieza frontal del asiento del banco lateral del patio (036) de forma que quede a ras por delante. Para fijarlos, utilice 2 tornillos para madera (S15) del n.º...
  • Página 21 Paso 4: Fijación de los sofitos Parte 1 A: Coloque un travesaño del tejado (041) de forma que coincida con los 2 orificios pretaladrados del borde largo superior de la parte posterior del tejado (042). Es importante asegurarse de que el resto de orificios pretaladrados en el borde largo superior de la parte posterior del tejado (042) y el ángulo en el travesaño del tejado (041) queden mirando hacia el exterior.
  • Página 22 Paso 4: Fijación de los sofitos Parte 2 Es importante que tenga en cuenta la orientación de los orificios en los siguientes pasos. B: A ras de la cara interior de cada pared lateral, centre 1 panel de soporte del marco lateral (044) y fíjelo con 4 tornillos para madera (S15) del n.º...
  • Página 23 Paso 4: Fijación de los sofitos Parte 3 H: Con ayuda de una persona que sujete el panel de soporte del tejado (045) y el panel corto de soporte del tejado (046) en su lugar, fije desde arriba un soporte para jamba con 4 tornillos de cabeza alomada (S5) del n.º 8 × 13 mm (con arandela plana del n.º...
  • Página 24: Paso 5: Montaje Del Tejado

    Paso 5: Montaje del tejado Parte 1 A: Conecte 1 pieza frontal del panel del tejado (051) a la pieza posterior del panel del tejado (052) de manera que la pieza frontal del panel del tejado (051) se solape y el ángulo interior quede cuadrado y ajustado. Fije los paneles con 3 tornillos para madera (S1) del n.º...
  • Página 25 Paso 5: Montaje del tejado Parte 2 C: Junte 2 piezas triangulares superiores (054) asegurándose de que el ángulo más agudo quede en la parte inferior, como se muestra en la figura 5.3 (fig. 5.3). D: Ajuste firmemente 2 piezas triangulares inferiores (053) y júntelas con las piezas triangulares superiores (054), asegurándose de que todos los bordes queden a ras (fig.
  • Página 26 Paso 5: Montaje del tejado Parte 3 H: Coloque ambos montajes del tejado sobre el lateral y ayúdese de otra persona para sujetar cada estructura triangular en su lugar en la cara inferior del borde de cada tejado, asegurándose de que todos los bordes estén a ras. Fíjelos desde el exterior con 4 tornillos para madera (S3) del n.º...
  • Página 27 Paso 5: Montaje del tejado Parte 4 I: Con ayuda de una persona, junte desde el interior ambos montajes del tejado y coloque 1 soporte del montaje del tejado (055) en el centro de la parte más alta, como se muestra en la fig. 5.8. Fíjelo con 4 tornillos para madera (S1) del n.º 8 x 27 mm (figs.
  • Página 28 Paso 6: Fijación del tejado al marco Parte 1 A: Con ayuda de una persona, levante el montaje del tejado y colóquelo sobre el marco principal, asegurándose de que las cuatro esquinas queden a ras (figs. 6.1, 6.2 y 6.3). B: Coloque 1 tornillo para madera (S1) del n.º...
  • Página 29 Paso 6: Fijación del tejado al marco Parte 2 C: Desde la cara inferior del tejado en el lateral de la pared del patio, fije 4 tornillos para madera (S1) del n.º 8 x 27 mm en los orificios pretaladrados exteriores (figs. 6.4 y 6.5). Fig.
  • Página 30 Paso 6: Fijación del tejado al marco Parte 3 D: Fije el travesaño del tejado (041) a la viga de soporte central mediante 2 tornillos para madera (S2) del n.º 8 × 38 mm (figs. 6.6 y 6.7). Fig. 6.6 Viga de soporte Fig.
  • Página 31 Paso 6: Fijación del tejado al marco Parte 4 E: En cada pared lateral, centre un soporte para jamba sobre los paneles de soporte del marco lateral (044) asegurándose de que el conjunto de orificios superiores quede sobre el panel de soporte del marco lateral (044) y el conjunto de orificios inferiores sobre el montaje del marco.
  • Página 32 Paso 7: Fijación de la buhardilla al tejado Parte 1 A: Junte 2 bordes interiores de la buhardilla (072) asegurándose de que el ángulo más agudo quede en la parte inferior, como se muestra en la figura 7.1 (fig. 7.1). B: Para montar el marco de la buhardilla, coloque el borde inferior de la buhardilla (071) asegurándose de que el borde biselado quede hacia el interior y que las esquinas estén a ras (fig.
  • Página 33 Paso 7: Fijación de la buhardilla al tejado Parte 2 E: Centre el montaje de la buhardilla sobre la abertura de la puerta en el tejado frontal y fíjelo desde abajo mediante 4 tornillos para madera (S3) del n.º 8 x 64 mm (figs. 7.4 y 7.5). Fig.
  • Página 34 Paso 7: Fijación de la buhardilla al tejado Parte 3 F: Coloque la cobertura exterior izquierda (074) y la cobertura exterior derecha de la buhardilla (073) sobre el montaje de la misma de forma que queden firmemente apretadas en la parte más alta y a los paneles del tejado. Para fijarlas, utilice 1 tornillos para madera (S15) del n.º...
  • Página 35: Paso 8: Montaje Del Café

    Paso 8: Montaje del café A: Teniendo en cuenta la orientación de los orificios, coloque la pieza de soporte de la mesa (081) centrada debajo de la ventana lateral derecha de forma que quede a ras del marco. Para fijarla, utilice 2 tornillos para madera (S15) del n.º...
  • Página 36 Paso 9: Montaje de la ventana mirador Parte 1 A: Coloque la llave de agua, las llaves, los botones reguladores, las bases de la cocina y las hornillas en su sitio, como se muestra en las figs. 9.1, 9.4 y 9.5. Fije cada elemento desde debajo de la sección inferior con un acoplador con forma de «c»...
  • Página 37 Paso 9: Montaje de la ventana mirador Parte 2 B: Coloque el montaje de la parte inferior del fregadero en la abertura de la ventana de la pared izquierda, como se muestra en la fig. 9.7, y fije 2 tornillos de cabeza segmentada (S0) n.º 8 × 22 mm en las esquinas superiores para fijar el montaje en su sitio.
  • Página 38 Paso 9: Montaje de la ventana mirador Parte 2 E: Con ayuda de una persona, coloque el montaje de la parte superior del fregadero exterior en la sección inferior y fíjelo desde abajo con 6 tornillos de cabeza segmentada (S0) n.º 8 × 22 mm, como se muestra en la fig. 9.9 (fig. 9.10). F: Desde dentro del conjunto, instale 4 tornillos de cabeza segmentada (S0) n.º...
  • Página 39 Paso 9: Montaje de la ventana mirador Parte 3 G: Teniendo en cuenta la orientación de los orificios, fije 3 piezas de soporte de la cocina (094) a la barra horizontal (093) mediante 6 tornillos para madera (S1) del n.º 8 x 44 mm (fig. 9.12). H: Coloque el montaje de la barra horizontal de forma que la barra quede pegada a la pared lateral y que las piezas de soporte de la cocina queden debajo de la parte inferior para sujetarla.
  • Página 40 Paso 9: Montaje de la ventana mirador Parte 4 J: Desde dentro del conjunto, cuelgue el cazo, la sartén y la espátula de los ganchos en la parte superior del fregadero exterior (fig. 9.14). Fig. 9.14 Parte superior del fregadero exterior Sartén Cazo Espátula...
  • Página 41 Paso 10: Fijación de los accesorios del panel de la puerta Parte 1 A: En la esquina superior interna de cada puerta (101), coloque una placa de cierre de forma que quede a ras de la parte superior de la puerta (101). Use 2 tornillos de cabeza alomada (S13) del n.º 6 × 16 mm para fijar cada placa de cierre (figs.
  • Página 42 Paso 10: Fijación de los accesorios del panel de la puerta Parte 2 D: En cada lado de la abertura de la puerta, mida 14 cm en sentido ascendente desde la parte superior de la abertura y, a continuación, fije 1 bisagra de puerta con 3 tornillos de cabeza alomada (S13) del n.º 6 × 16 mm por bisagra, como se muestra en las figs.
  • Página 43 Paso 10: Fijación de los accesorios del panel de la puerta Parte 2 F: Con ayuda de una persona, sujete cada puerta (101) en su sitio, asegurándose de que haya un hueco de 1,59 cm entre la parte inferior de la puerta (101) y el panel inferior tope de la puerta (025). Fíjelas a las bisagras de puerta con 3 tornillos de cabeza alomada (S13) del n.º...
  • Página 44 Paso 10: Fijación de los accesorios del panel de la puerta Parte 3 G: En la abertura del panel superior tope de la puerta (026), coloque los cierres magnéticos para la puerta asegurándose de que los imanes están alineados con las placas de cierre de las puertas. Fíjelos mediante 2 tornillos de cabeza segmentada (S0) del n.º...
  • Página 45: Paso 11: Fijación Del Pizarrón Con Reloj

    Paso 11: Fijación del pizarrón con reloj A: Coloque cada pizarra en cada una de las aberturas laterales de la pared lateral derecha con el diseño que prefiera en cada lado. Fíjelas desde el interior mediante 6 tornillos de cabeza segmentada (S0) del n.º 8 x 22 mm por lado (figs. 11.1 y 11.2). Fig.
  • Página 46 Paso 12: Montaje de la veleta de viento Parte 1 A: Centre el bloque de plástico para la veleta en el pico del tejado como se muestra en la fig. 12.1. Use 2 tornillos para madera (S3) del n.º 8 x 63,5 mm para fijarlo (fig. 12.2). Fig.
  • Página 47 Paso 12: Montaje de la veleta de viento Parte 2 B: Monte la veleta de viento como se muestra en la fig.12.4. Cuando esté montada, introduzca la veleta en el bloque de plástico para la misma (figs. 12.3 y 12.5). Fig.
  • Página 48: Paso Final: Fijación De La Placa De La Casa De Juegos

    Paso final: Fijación de la placa de la casa de juegos A: A la derecha de la puerta, en la esquina superior derecha del panel de la ventana estrecha, fije la placa de la casa de juegos con 2 tornillos de cabeza alomada (S5) del n.º 8 x 13 mm (figs. 13.1 y 13.2). Fig.
  • Página 49 NOTAS...
  • Página 50 ¿Recomendaría la compra de nuestros productos a amigos y familiares? Sí Comentarios: DIRECCIÓN DE ENVÍO: Cumplimente la ficha de inscripción en KidKraft www.cedarsummitplay.com/registration 4630 Olin Road Dallas, TX 75244 Estados Unidos Cedar Summit de KidKraft le agradece su tiempo A/A: Atención al cliente y sus comentarios.

Tabla de contenido