Página 1
KOEBP31X Horno de vapor Manual de instrucciones Aprovecha al máximo tu electrodoméstico Para acceder rápidamente a los manuales de usuario, las guías de producto, ayuda y soporte y mucho más, registra fotográficamente tu producto en electrolux.com/register...
15. EFICACIA ENERGÉTICA................44 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.2 Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este • aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o •...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras ADVERTENCIA! funciona o si la puerta está caliente. Sólo un técnico cualificado • Los mecanismos de protección contra puede instalar el aparato. descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse •...
Página 6
• Desactive el aparato después de • Cocine siempre con la puerta del cada uso. horno cerrada. • Tenga cuidado al abrir la puerta del • Si el aparato se instala detrás de un aparato cuando éste esté en panel de un mueble (por ejemplo una funcionamiento.
ESPAÑOL 2.5 Limpieza Pirolítica los cambios de temperatura localizados cerca de los hornos ADVERTENCIA! mientras se realiza el programa de Riesgo de lesiones / autolimpieza pirolítica. Incendios / Emisiones • Las superficies antiadherentes de químicas (humos) en el recipientes, sartenes, bandejas, modo pirolítico.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de mandos programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera. • Parrilla •...
Página 9
ESPAÑOL Sensor Función Observaciones Funciones de Pulse el sensor una vez para seleccionar una cocción o Coc‐ función de cocción o el menú: Cocción Asisti‐ ción Asistida da. Toque de nuevo el sensor para cambiar en‐ tre los menús: Funciones de cocción, Cocción Asistida.
Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador Se usa la función. Hora actual La pantalla muestra la hora actual. Duración La pantalla muestra el tiempo de cocción necesario. Hora de fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción.
ESPAÑOL 2. Deje funcionar el horno 1 hora. El horno puede emitir olores y humos 3. Ajuste la función: Cocción ventil. + durante el precalentamiento. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la resistencia y la temperatura habitación. máxima. 4.
Símbolo / Ele‐ Descripción Símbolo / Ele‐ Descripción mento del me‐ mento del me‐ nú nú Para ajustar una fun‐ Muestra la configura‐ ción y activarla des‐ ción y la versión del Ajustar + Empe‐ Asistencia pués pulsando cual‐...
Página 13
ESPAÑOL Función de Aplicación Función de Aplicación cocción cocción Para asar piezas de Función diseñada pa‐ carne grandes o aves ra ahorrar energía du‐ con hueso en una po‐ rante la cocción. Para Grill Turbo Horneado hú‐ sición de bandeja. Pa‐ las instrucciones de medo + ventil.
6.4 Platos especiales 6.5 Cocción Asistida Categoría de alimento: Pescado/ Función de Aplicación Marisco cocción Plato Para mantener ca‐ Pescado Pescado al horno lientes los alimentos. Mantener ca‐ Barritas de pesca‐ liente Para precalentar pla‐ Filete pescado tos antes de servir.
Página 15
ESPAÑOL Plato Plato Poco hecho Liebre • Pata de liebre • Lomo de liebre Poco hecho Corzo Medio • Pierna de corzo Rosbif Carne de caza • Lomo de corzo Medio Carne de caza Muy hecho asada Muy hecho Lomo de caza Poco hecho Categoría de alimento: Platos al horno Carne escandina‐...
Página 16
Categoría de alimento: Tartas/Galletas Plato Plato Brazo de gitano Pastel molde re‐ dondo Bizcocho de leva‐ dura Tarta de manzana, cubierta Tarta de azúcar Bizcocho Tarta de azúcar Pastel de manza‐ Base de masa quebrada Masa brisé Tarta de queso, Masa brisé, base...
ESPAÑOL horno aumenta. La señal acústica suena Cuando sea necesario 3 veces cuando se alcanza la cambiar el peso o la temperatura y la barra parpadea y a temperatura interna del continuación desaparece. plato, utilice para 6.8 Calentamiento rápido ajustar los nuevos valores. Esta función reduce el tiempo de 6.6 Ajuste de una función de calentamiento.
7.2 Ajuste de las funciones del • La función: Duración se ha ajustado. reloj La función: Calentar y mantener mantiene calientes a 80 °C los alimentos Cuando utilice la función: ya preparados, durante 30 minutos. Se Duración, Hora de fin, tiene...
ESPAÑOL 3. Seleccione la categoría y el plato. 5. Pulse para ajustar el peso Pulse para confirmar. del alimento. Pulse para 4. Seleccione una receta. Pulse confirmar. para confirmar. Comenzará el programa automático. 6. Puede cambiar el peso en cualquier 8.2 Recetas con Peso momento: Pulse para...
Categoría de alimento: estofado 1. Encienda el horno. 2. Coloque la mitad de los ingredientes en una bandeja de horneado. 3. Inserte la punta de la sonda térmica exactamente en el centro de la cazuela. La sonda térmica debe mantenerse estable en un lugar durante el horneado.
ESPAÑOL 6. Pulse en menos de 5 segundos para programar la temperatura interior. 7. Programe una función de calor y, si fuera necesario, la temperatura del horno. 8. Para cambiar la temperatura interna, pulse Cuando el plato aparato alcance la temperatura programada sonará...
°C °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje Asegúrese de empujar los carriles cuidadosamente para introducirlos telescópicos hasta el fondo del horno en el horno. antes de cerrar la puerta. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Favoritos...
ESPAÑOL Cuando la función de cocción termine, 2. Pulse simultáneamente sonará una señal. hasta que aparezca un mensaje en pantalla . Para desactivar el bloqueo de seguridad, • Tecla de bloqueo se repita el paso 2. encuentra activo mientras la función de cocción 10.3 Tecla de bloqueo está...
10.8 Termostato de seguridad Cuando termina la función, la pantalla vuelve al brillo nocturno. El funcionamiento incorrecto del horno o 10.7 Ventilador de enfriamiento los componentes defectuosos pueden provocar sobrecalentamientos Cuando el horno funciona, el ventilador peligrosos. Para evitarlo, el horno...
ESPAÑOL 11.2 Horneado y asado REPOSTERÍA Bóveda + calor Cocción ventil. + inferior resistencia (min) (°C) (°C) Masas bati‐ 3 (2 y 4) 45 - 60 Molde de pastel Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 Molde de pastel mantequilla Tarta de 80 -...
Página 26
REPOSTERÍA Bóveda + calor Cocción ventil. + inferior resistencia (min) (°C) (°C) Bollos relle‐ 2 y 4 35 - 45 Bandeja nos de cre‐ ma, dos ni‐ veles Tartaletas 45 - 70 Molde de pastel, Ø 20 Pastel de 110 - Molde de pastel, Ø...
Página 27
ESPAÑOL FLANES Bóveda + calor infe‐ Cocción ventil. + rior resistencia (min) (°C) (°C) Pudin de pasta, no se ne‐ 40 - 50 cesita precalentar Pudin de verduras, no se 45 - 60 necesita precalentar Quiches 50 - 60 Lasaña 180 - 190 180 - 190 25 - 40...
Ponga aproximadamente 1/2 litro de agua en la bandeja de horno para que haya un grado de humedad suficiente en VERDURAS el horno. Cuando el líquido de los botes comience a formar burbujas (aprox. después de 35 - 60 minutos con frascos de 1 litro),...
Página 33
ESPAÑOL VERDURAS FRUTA (°C) Hierbas aromáti‐ 40 - 50 2 - 3 Albaricoques 8 - 10 Manzanas en rodajas 6 - 8 Ajuste la temperatura a 60 - 70 °C. Peras 6 - 9 11.9 Horneado húmedo + FRUTA ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates.
Página 34
(°C) (min) Pizza congela‐ parrilla 10 - 15 da, 0,35 kg Brazo de gitano bandeja o bandeja 25 - 35 honda Brownie bandeja o bandeja 25 - 30 honda Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico so‐ 25 - 30 bre parrilla...
ESPAÑOL 12.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo especí‐ fico. Agentes lim‐ Elimine las manchas resistentes con limpiadores especiales para piadores hornos.
12.4 Pirólisis La puerta permanece cerrada y algunas de las funciones del horno no están PRECAUCIÓN! disponibles después de la limpieza hasta Si hay otros aparatos que la temperatura en el horno instalados en el mismo disminuye. armario, no los utilice al 12.5 Extracción e instalación de...
Página 39
ESPAÑOL 6. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 7. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte. 4.
1. Apague el horno. Espere a que se haya enfriado el horno. 2. Desconecte el horno de la red. 3. Coloque un paño en el fondo de la cavidad. PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes necesarios. ajustes sean correctos. El horno no calienta. La desconexión automáti‐ Consulte el apartado "Des‐ ca está activada. conexión automática". El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Uso del bloqueo para niños está...
Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 14. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 14.1 Empotrado min.
ESPAÑOL min. 550 min. 560 14.2 Fijación del aparato al 14.4 Cable mueble Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características.
15.1 Hoja de información del producto Información de producto según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo KOEBP31X 949498430 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
ESPAÑOL El calor residual dentro del horno seguirá Horneado húmedo + ventil. cocinando. Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Utilice el calor residual para calentar otros platos. Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después Mantener calor de 30 segundos.